同學們,春節期間,我們都會給親戚朋友們拜年,拜年吉祥話你知道用英語怎么說嗎?
新春快樂:Happy Spring Festival!或者Happy Lunar New Year!
身體健康:I wish you good health!
萬事如意:May everything go well!
事業有成:I wish you great success in your career!
闔家幸福:I wish joy and happiness to you and your family!
心想事成:May all your wishes come true!
好運連年:Wishing you the best of luck throughout the year!
吉星高照:May fortune smile on you!
今年是虎年,那關于“虎”的英語諺語和短語,你又了解多少呢?
初生牛犢不怕虎:A new-born calf has no fear of the tiger.
坐山觀虎斗:Sitting on a hill watching tigers fight. (It means someone takes a side in a fight until one party overwhelms their enemy. )
羊質虎皮:A goat in tiger’s skin. (It means someone who appears strong on the outside but is timid on the inside.)
三人成虎:Three people make a tiger. (The idiom suggests that gossip can be as ferocious as a tiger.)
不入虎穴, 焉得虎子:How can you catch tiger cubs without entering the tiger’s lair?
騎虎難下:He who rides a tiger is afraid to dismount. (或短語:have a tiger by the tail)
還有一些短語,如:
紙老虎:paper tiger
狐假虎威:to brag and bully by assuming other people’s authority
虎口余生:a narrow escape
虎頭蛇尾:to be passionate about something at the beginning but soon lose their interest
如虎添翼:like a tiger with wings
調虎離山:to lure the tiger from the mountain
同學們,英語學習貴在積累,讓我們一起學習,在中英文對比學習中發現語言的美。
(谷 玥 整理)