張倩
內容摘要:《世說新語》征引現象向來備受關注。總體來講,其征引類別分為古代文獻、歷史典故、謠諺三類,目的在于應辯、抒志、稱譽、譏諷,征引方式上體現出“雜”“巧”“新”的特征。廣泛征引使《世說》本身充滿了文學性和典雅性,也對后世文學創(chuàng)作產生了重要影響。
關鍵詞:《世說新語》 征引 文獻
梁啟超曾言:“‘好古’為中國人特性之一,什么事都覺得今人不及古人,因此出口動筆,都喜歡借古人以自重。”古代文人受“信而好古”的歷史觀與“信而有征”的言辭觀影響,喜好在言談交往中以圣人之言、先賢舊事作為辯論支撐。魏晉時期玄談盛行,諸賢尤喜引經據典。征引現象在史記類文獻中較為常見,比如《左傳》。但以“叢殘小語”式小說體裁旁征博引,《世說新語》不可不謂標新立異。
一.征引類別
1.古代文獻
宋代劉辰翁批點《簡傲篇》“王子猷做桓車騎參軍”一則時,曾謂《世說》“亦是小說書袋子”,直言其善引文獻化為己用。據載,其中見書名或引用(半引用)原文的古代文獻有《詩經》《周易》《禮記》《論語》《荀子》《孝經》《左傳》《尚書大傳》《淮南子》《戰(zhàn)國策》《爾雅》《老子》《莊子》《楚辭》等,所用典故涉及的文獻有《尚書》《孟子》《孔子家語》《國語》《呂氏春秋》《史記》《韓詩外傳》《列子》等,幾乎涵蓋了上古時期文獻的經、史、子、集各部。上列文獻中,以《詩經》《論語》原文引用最繁。這種善于征引古籍文獻的情況,與其時文人重視學術底蘊與文學素養(yǎng)不無關系。
論及魏晉南北朝時期,學術界常言儒學式微,玄學盛行。蓋其時曹氏、司馬氏先后專權,后又遭八王之亂、五胡亂華、晉室南渡、朝代頻替,文人動輒殞命甚至禍及全族,遂轉而向內尋求道家所謂的清靜無為。外加其時佛教大規(guī)模引入盛行,由此一改前朝儒學大盛之瑰麗景觀,玄談、清談之流漸盛。然兩漢深厚學術底蘊畢竟去其未遠,雖不以之當道,傳統的各家經典恐仍為入門之學,上至皇帝講習,下至少年啟蒙,無不涉及此。此勢在《世說新語》記載中可見一斑。“劉尹與桓宣武共聽講《禮記》。”(言語第二)“孝武將講《孝經》,謝公兄弟與諸人私庭講習。”(言語第二)“宣武集諸名勝講《易》,日說一卦。”(文學第四)無論是官方宣講還是私庭講習,人們仍將儒家的《禮》《易》《春秋》等代表性文獻擺在首位。
除了研習以外,傳統經典在此時也有所發(fā)揮。“服虔既善《春秋》,將為注,欲參考同異。”(文學第四)“夏侯湛作《周詩》成,示潘安仁,安仁曰:‘此非徒溫雅,乃別見孝悌之性。’”(文學第四)或批注《春秋》、或續(xù)寫《詩經》,包括《老》《莊》在內都得到了很好的研究。
2.歷史典故
劉盼遂稱《世說》“清新俊逸,咳吐珠璣”,作為志人小說,不可不謂惜字如金,極精極簡。文人唯有借助先賢舊事以立論,才可在有限的言辭中表達深遠的含義,于清談辯論中取勝。前文提到時人篤學好研,當各類經典了熟于胸且在文人中蔚然成風后,引經據典就無需言明出處,相互之間自會達成一種默契,此歷史典故類征引內容所以躍然而出者。
從時間上看,《世說》典故跨越遠古、先秦、兩漢三個時期,將魏晉之前的歷史皆囊括在內。如:
王逸少在座,曰:“令巢、許遇稷、契,當無此言。”(言語第二·69)——巢父、許由俱堯時隱士,稷為周之始祖,契為商之始祖。
庾道季云:“廉頗、藺相如雖千載上死人,懔懔恒如有生氣。”(品藻第九·68)——廉頗、藺相如為戰(zhàn)國時趙國將相。
劉琨雖隔閡寇戎,志存本朝,謂溫嶠曰:“班彪識劉氏之復興,馬援知漢光之可輔。”(言語第二·35)——班彪、馬援,皆西漢末、東漢初人士。
從學術上看,《世說》典故所涉學術流派含儒家、道家、法家等。如:
孔廷尉以裘與從弟沈,沈辭不受。廷尉曰:“晏平仲之儉,祠其先人,豚肩不掩豆,猶狐裘數十年,卿復何辭此?”于是受而服之。(言語第二·44)——《禮記》曰:“晏子一狐裘三十年,晏子焉知禮?”引晏子典故,從儒家“禮”的角度來說服其從弟接受狐裘。
殷仲堪當之荊州,王東亭問曰:“德以居全為稱,仁以不害物為名。方今宰牧華夏,處殺戮之職,與本操將不乖乎?”殷答曰:“皋陶造刑辟之制,不為不賢;孔丘居司寇之任,未為不仁。”(政事第三·6)——皋陶為舜時掌刑獄之臣,強調“法治”與“德政”相結合,是后世法家思想產生的重要精神淵藪之一。
3.謠諺
《世說》所見謠諺共七則:
閣東有大牛,和嶠鞅,裴楷鞦,王濟剔嬲不得休。(政事第三·5)
諺曰:“后來領袖有裴秀。”(賞譽第八·7)
洛中雅雅有三嘏//洛中錚錚馮惠卿//時稱:“馮才清,李才明,純粹邢。”(賞譽第八·22)
諺曰:“揚州獨步王文度,后來出人郗嘉賓”(賞譽第八·126)
于時荊州為之語曰:“髯參軍,短主簿,能令公喜,能令公怒。”(崇禮二十二·3)
人為之歌曰:“山公時一醉,徑造高陽池。日莫倒載歸,茗艼無所知。復能乘駿馬,倒箸白接籬。舉手問葛強,何如并州兒?”(任誕第二十三·19)
晉武帝問孫皓:“聞南人好作《爾汝歌》,頗能為不?”皓正飲酒,因舉觴勸帝而言曰:“昔與汝為鄰,今與汝為臣。上汝一杯酒,令汝壽萬春。”(排調第二十五·5)
郭紹虞《諺語的研究》稱:“諺是人的實際經驗之結果,而用美的言詞以表現者,于日常談話可以公然使用,而規(guī)定人行為標準之語言。”然與普通古今流傳者不同的是,《世說》所見謠諺時效性、針對性極強,并無放之四海而皆準的屬性,只就某人、某事而作,不是一種普遍的規(guī)律或經驗。
就其功用而言,多是為品評人物應時而生。這要上溯至東漢末年的清議,最初因選拔官員需要而對人物品行、名望進行評價,降至魏晉,更形成一股臧否人物的風氣,其內容會演變?yōu)橹{諺流傳開來。雖無教育、勸誡意義,卻于史有補,體現出時代價值。如“閣東有大牛”諷嘲山濤與和嶠、裴楷、王濟混雜一體,儼然一幅魏晉名士的行為軼事圖卷;“馮才清,李才明,純粹邢”則對三人的文才作出評價;孫皓所上《爾汝歌》雖意在反諷,也側面反映出當時的社會變革,以及這一時代背景下特定人群的憤懣與無奈。
《世說》謠諺風趣幽默、形象生動,讀之朗朗上口,若“髯參軍,短主簿”者,人物形象幾欲躍然紙上。所謂“聞歌謠,則陶如也斯奮”,正因薄俗小調形式靈活、凝練押韻,才能更為廣泛地傳誦開來,一定程度上擔負起“興、觀、群、怨”之責。
二.征引意圖
1.應辯。在尚清談的魏晉時期,為人所責難是常事,如何以快、穩(wěn)、狠的力度回擊取勝,成為時人首要掌握的一門技巧,而引經據典不失為最具說服力的方法。《世說》之用典,為數不少在于應答辯論,最終目的仍在于駁人之說、立己之論。
梁王、趙王,國之近屬,貴重當時。裴令公歲請二國租錢數百萬,以恤中表之貧者。或譏之曰:“何以乞物行惠?”裴曰:“損有余,補不足,天之道也。”(德行第一·18)
語出《老子》“天之道,損有余而補不足”,裴楷借以解釋自己拿梁、趙封地的租稅來接濟貧困者的行為。
蔡洪赴洛,洛中人問曰:“……君吳、楚之士,亡國之余,有何異才,而應斯舉?”蔡答曰:“夜光之珠,不必出于孟津之河;盈握之壁,不必采于昆侖之山。大禹生于東夷,文王主于西羌,圣賢所出,何必常處!昔武王伐紂,遷頑民于洛邑,得無諸君是其苗裔乎?”(言語第二·22)
面對洛中人挑釁之問,蔡洪先后引《孟子》《尚書》中寶物不必產于貴地、圣賢不必出于常處的典故來反擊,最后不忘借周武王舊事,諷刺問者是頑民之后。
2.抒志。即借助有代表性意義的古代人物、典籍、事例,抒個人心中塊壘,不僅能夠言達其意,更顯深沉厚重。
支道林造《即色論》,論成,示王郎中,中郎都無言。支曰:“默而識之乎?”王曰:“既無文殊,誰能見賞!”(文學第四·35)
劉孝標注引《維摩詰經》中文殊師利與維摩詰的問答,王坦之借以慨嘆當世無如文殊一般智慧者,能夠贊賞支道林的《即色論》。
孝武山陵夕,王孝伯入臨,告其諸弟曰:“雖榱桷惟新,便自有《黍離》之哀。”(傷逝第十七·17)
東晉孝武帝末年至安帝,佞臣當道,王恭也一再受到排擠,故以“《黍離》之哀”抒發(fā)自身對國朝凋敝之痛心。
3.稱譽。此與臧否人物之風氣相關,無需多言,只舉古之二三人、事,即可傳神描述人物的優(yōu)點長處。
謝仁祖年八歲,謝豫章將送客。爾時語已神悟,自參上流。諸人咸共嘆之,曰:“年少,一坐之顏回。”(言語第二·46)
謝尚年紀輕輕便聰慧穎悟,能夠列入上流人物,故一眾人以顏回稱譽之。
干寶向劉真長敘其《搜神記》,劉曰:“卿可謂鬼之董狐。”(排調二十五·19)
董狐,古之良史。因干寶《搜神記》保留了大量古代傳說與民間故事,多述神鬼靈異,因此劉惔稱贊其記錄了神鬼的歷史。
4.譏諷。《世說》用典,不少意在嘲戲、調弄,此正與小說的趣味性相契合,亦可見當時士族之中以譏諷他人顯自身才智的風氣。
袁羊嘗詣劉恢,恢在內眠未起。袁因作詩調之曰:“角枕粲文茵,錦衾爛長筵。”(排調第二十五·36)
《詩經·唐風·葛生》云:“角枕粲兮,錦衾爛兮。予美亡此,誰與獨旦?”愿意為女子思夫,袁羊借以嘲笑其貪戀妻子而遲起。
(諸葛)恪曰:“昔唐堯在上,四兇在下。”(別駕)答曰:“非唯四兇,亦有丹朱。”于是一座大笑。(排調第二十五·1)
諸葛恪影射別駕為堯時四個惡人一般的下屬,別駕亦不示弱,諷刺他是丹朱那樣的不肖子孫。
三.征引特征
1.“雜”。《世說》之用典所體現出的首要特征即旁征博引,無關乎時間、流派、品類,中古以前的歷代人、事、書籍皆引為己用。正如范子燁所說:“《世說》這部小說所描述的正是一大批學者的言行,他們在清言俊辯乃至日常談話中旁征博引,實屬必然。”正因其“雜”,才更能摒棄偏頗,相對客觀地描繪出魏晉時期文人士族的言行。
或以《周易》卦名演示時運國步,頗有些陰陽家之氣。
王忠郎甚愛張?zhí)戾a,問之曰:“卿觀過江諸人,經緯江左軌轍,有何偉異?后來之彥,復何如中原?”……(張)答曰:“陽消陰息,故天步屯蹇;否剝成象,豈足多譏?”(言語第二·99)
或以《詩經》詞句應答談論,又見文學評論家風范。
謝公因子弟集聚,問:“《毛詩》何句最佳?”遏稱曰:“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。”公曰:“訏謨定命,遠猷辰告。”謂此句偏有雅人深致。(文學第四·52)
或以歌謠入文,不棄俚俗,儼然故事家姿態(tài)。
人為之歌曰:“山公時一醉,徑造高陽池。日莫倒載歸,茗艼無所知。復能乘駿馬,倒箸白接籬。舉手問葛強,何如并州兒?”(任誕第二十三·19)
2.“巧”。從征引角度講,如果說“雜”體現出的是時人的深厚學養(yǎng),那么“巧”則更可見其機敏靈活,能隨時將儲存于頭腦中的知識拿來使用。
簡文作撫軍時,嘗與桓宣武俱入朝,更相讓在前。宣武不得已而先之,因曰:“伯也執(zhí)殳,為王前驅。”簡文曰:“所謂‘無小無大,從公于邁’。”(言語第二·56)
簡文帝與桓溫同入朝,桓溫不得已在前,即引《詩經·衛(wèi)風·伯兮》詩句,借喻自己是王的前鋒;簡文帝亦引《詩經·魯頌·泮水》詩句,謂自己是隨公行進,皆引詩自謙。巧妙地化解了尷尬,又讓對方不至于反感。
王子猷作桓車騎騎兵參軍。桓問曰:“卿何署?”答曰:“不知何署,時見牽馬來,似是馬曹。”桓又問:“官有幾馬?”答曰:“不問馬,何由知其數!”又問:“馬比死多少?”答曰:“未知生,焉知死!”(簡傲第二十四·11)
王徽之引《論語·鄉(xiāng)黨》中馬棚失火,孔子只問傷人不問馬的典故,以及《論語·先進》孔子“未知生,焉知死”的問答,理直氣壯地為自己不理政事做出了解釋。
3.“新”。《世說》征引典籍、故實亦有斷章取義者,常刻意不用典故的全意或常見意而另作別解,可謂“用事而不為事所使”。衍生出的新意并不與原典違和,反倒更能結合上下語境,表現出引用者特定的意愿。
謝遏夏月嘗仰臥,謝公清晨卒來,不暇著衣,跣出屋外,方躡履問訊。公曰:“汝可謂前倨而后恭。”(排調第二十五·55)
《史記·蘇秦列傳》記載蘇秦謂其嫂“前倨而后恭”,言倨傲到恭敬的變化。此處被謝安用來調侃謝玄緊張急促的窘態(tài),頗具調笑戲謔的意味。
孫秀既恨石崇不與綠珠,又憾潘岳昔遇之不以禮。后秀為中書令,岳省內見之,因喚曰:“孫令,憶疇昔周旋不?”秀曰:“中心藏之,何日忘之!”(仇隙第三十六·1)
語出《詩經·小雅·隰桑》,原意指喜歡一個人,時時刻刻記掛在心上,孫秀卻借此言明自己對當日所受屈辱不會忘記。一個愛一個恨,截然相反但又各自恰當。
《世說》所見典籍、典故內容廣博,征引方式靈活多樣,可謂在極短的篇幅里凝聚了無限的表達力。此一特征非惟增強了小說體裁的典雅雋永,更成就了其本身辭約旨豐的語言藝術,對后世的文學創(chuàng)作產生了深遠影響。李白、杜甫、黃庭堅、辛棄疾等人作詩填詞不少取典于《世說》,拋開內容不談,恐怕其用典藝術也是為李、杜、辛所推崇的。
參考文獻
[1]余嘉錫.世說新語箋疏[M].北京:中華書局,1983.
[2]張偽之.世說新語譯注[M].上海:上海古籍出版社,2012.
[3]梁啟超.中國近三百年學術史[M].太原:山西古籍出版社,2001.
[4]駱玉明.世說新語精讀[M].上海:復旦大學出版社,2007.
[5]郭紹虞.照隅室古典文學論集上編[M].上海:上海古籍出版社,1983.
[6]王能憲.世說新語研究[M].南京:江蘇古籍出版社,2000.
[7]范子燁.“小說書袋子”:《世說新語》的用典藝術[J].求是學刊,1998.(5).
(作者單位:淄博職業(yè)學院)