丁紅衛
(云南農業大學 教務處,云南 昆明650201)
日本與中國一衣帶水,有著緊密的產業合作關系,日語人才的就業去向主要是涉日行業,產業特征明顯,因此,跨學科的競爭力極為重要。作為大外語教育的專業之一,專業融合、校企結合等一直都是日語專業人才培養的核心策略,但其成效卻總是不甚理想。學科融合程度不足、文理交叉流于形式是當前日語人才培養過程的頑疾。新文科建設對于高校日語專業人才培養提出了新的挑戰,更是一個實現突破性優化的機遇。
校院系各級既有的教學管理模式仍然偏重于“分科治學”,不適應新文科“學科融合”“科際融合”“學科交叉”的需求。學科界限和精細分科已成為學術學科發展的障礙、壁壘。一方面,基于當前高校的人事管理制度,語言學院無法聘任非語言類專業的教師,無法豐富師資專業結構。另一方面,對于非語言類專業的教師來說,基于職業發展的考量,也不會輕易進入專業不對口的院系。歸根結底,就是高校的師資管理仍然停留在傳統的學科建制思維,不注重學校和學院內部的學科交叉。
受限于此,高校日語專業人才培養在師資儲備上就存在先天不足。日語專業任課教師知識結構專業化程度高,多集中為日語語言學、日本文學、日本文化社會和翻譯等相關專業。這就導致日語專業課程設置單調,僅集中于日語語言技能和日本文學、社會文化領域,且聽、說、讀、寫、譯等技能類課程占比較大。對于一些需要學科融合的課程,由于缺乏專業教師,就流于粗放,無法保障課程質量。比如,國別研究方向課程受限于教師相關領域的研究水平,只能淺嘗輒止。教授日本社會文化的教師缺乏社會學、文化學等相關理論的專業知識和研究學養,致使課程內容碎片化,無法構成體系,也不具有深度。對于一些需要理工類專業知識的選修課程,當前的日語專業師資更是無力支撐,只能寄希望于學生通過產業實習進行文理交融。
日語專業院系是否可以通過跨院系合作的方式,讓其他學科的教師參與日語人才培養呢?即使一些其他專業的教師愿意參與,也會忌憚被當前的教師評價制度貼上不務正業的標簽而影響晉升,因此,對跨院系的合作缺乏動力,甚至是排斥。多數高校的教師評價制度,特別是職稱評聘制度,對那些涉獵多個專業教學或科研的教師并不友好。這類教師往往被認為是專業性不足,沒有研究深度,甚至被認為是投機取巧,在非專業領域積累教學、科研成果。一些高校的職稱評定規則甚至明確要求,只接受本專業的教學、科研成果。在這樣的教師評價制度下,跨院系的教學、科研合作也就難以進行。
對于日語專業的學生來說,應試學習習慣和僵化課程體系是他們面臨的兩大問題。一方面,長期以來,我國高校的課程學習并沒有扭轉學生的應試教育慣性,多數學生還是習慣掌握現有的書面知識,通過書面考試成績來展現他們的學習成效,另一方面,當前日語專業的課程設置單調。具備新文科特征的日語課程應該是開放的,在保持語言教育本質的同時,對其他專業的知識將保持開放的姿態,跨專業的知識體系將變得復雜,需要學生具備思辨篩選能力,吸納最適合自己的知識。這對于長期處于應試教育模式下的學生將是一個巨大的挑戰,日語專業的學生同樣如此,他們難以擺脫課程體系的束縛,無法主動探索課程體系之外的知識。
新文科建設的特點是開放與融合,而產業特征顯著的日語人才培養,一方面要推動師資隊伍結構及人才培養體系的開放以實現文理交叉,另一方面要提升教育主客體的互動程度以實現人才培養質量的實質提升。開放才能擺脫僵化,帶來改變,為創新提供土壤,為日語專業人才培養的國際化提供便捷通道。
對于日語專業的學生來說,要提升競爭力,既需要在語言方面能夠達到接近母語的運用能力,也需要在知識結構方面超越語言工具的掌握,進而具備行業知識。因此,日語專業學生的學習選擇應該是具有靈活性的。在跨專業學習方面,市場的人才需要往往領先于高校的專業設置,因此,應該在一定程度上允許學生在其他學院選擇專業課程,甚至是通過學分互動的方式,讓學生能夠到其他高校選擇專業課。充分的學習選擇才能夠讓學生獲得個性化的教育,個性化的知識結構是創新能力的重要基礎。[1]
開放是新文科建設的第一要義,是高校日語人才培養模式進行優化的基礎。學科融合的前提是師資隊伍的融合。因此,不論是院系的師資隊伍建設,還是教師評價制度,應該擺脫傳統的學科封閉思維,打破常規,才有利于專業建設走向開放和綜合,進而走上新文科的建設道路。此外,為師資隊伍的交叉合作提供平臺也是一種事半功倍的方式。如澳大利亞昆士蘭科技大學將英語語言文學、教育學、影視藝術等整合成為創意產業專業[2]26,就是一個值得借鑒的案例。專業建設的開放與融合,將促使師資力量的重新整合,促使科目、課程的融合,進而為綜合型人才的培養提供必要的條件。
日語專業的課程體系總體側重于語音和語法,這種課程體系不僅效果不佳,也容易導致課程體系的老舊和僵化。[3]專業的開放能夠帶來課程的改變,這種改變是源于專業的帶動,還需要借力于課程自身的開放,為跨專業知識的融入提供空間。課程不僅提供基礎或者專業的知識,還需要成為一個平臺,讓教師、學生在這個平臺上進行更大范圍的教與學,讓課堂突破教學大綱的限制,能夠緊隨社會、行業等外部環境的變化。這樣的課程,才是符合新文科內涵的課程。
從心理測量學的角度來看,人才培養模式的最終目的是改變學生的心理建構體。[4]教師與學生之間的良性互動才能達至人才培養的最佳成效,學科與學科之間、專業與行業之間的互動是日語專業人才培養模式保持生命力與高質量的組織形態要求。
當前,大班授課是常態,這就導致教師與學生在課堂上無法形成充分的交流和互動。在這種情況下,跨界融合、學科交叉等一系列變化將無法在教學環節得到體現,新文科建設所帶來的知識生產變革也無法影響課堂。建立本科生導師制和研究小組制度以改善當前狀態。讓學生自主加入校內任何一位教師的學習研究小組,對感興趣的專題進行深入探討,這一方式可以提升教師與學生之間的互動。通過開放的導師制,日語專業的學生可以選擇其他院系的教師作為導師,提升他們的交流能力、團隊意識、協作能力、組織能力,或者日語專業之外的知識和技能,而這些能力對于新時代的專業人才是不可或缺的。[5]162
建立靈活的教師任課制度,打破院、系、專業間相對封閉的格局,實現專業之間的互動。在此基礎上,構建多元化的“日語+”人才培養模式。課程時間和教師的配置以學生教育為中心,可多學科教師聯合教學。例如,《日本歷史》課程可由本專業和歷史系教師合作教學,做到語言與知識、技能與思辨能力的同步提高。
“新文科”的核心理念,是通過“對傳統文科進行學科重組、文理交叉,把新技術融入哲學、文學、語言等諸如此類的課程中,為學生提供綜合性的跨學科學習”[5]163。跨界融合需要學科之間的互動。學科之間的互動不僅僅是專業上的交叉,更重要的是不同專業背景師資的主動的深度互動[6],否則,學科交叉只能停留在表面,無法獲得實質性的學科融合。如南方科技大學人文科學中心建立起科學與人類想象力研究中心,以中心為平臺,為學科之間的實質互動提供了動力機制。[2]26以中心的形式為學科之間的互動提供實質性的支撐,是一種具有可操作性的方式。
專業與行業之間的緊密互動才能推動人才培養與市場需求保持聯動。跨界融合是新文科建設的關鍵步驟。對于語言專業來說,更是如此。與英語相比,日語專業的行業面向特征更為明顯,市場需求更多來源于日資企業,因此,在人才培養過程中應該面向市場,與行業緊密合作,提升跨界融合程度。比如,在東南沿海地區,日語專業的人才培養,就需要與汽車、IT、化工、電子、食品、服裝、旅游等行業相結合,在文理交叉層面提升人才的綜合素養。[7]要進行融合,就要改變封閉的形態,進行跨專業的人才培養。[8]一些院校明確提出培養“技術技能型日語人才”,將日語定位為工作用語,通過校企聯合培養,提升日語人才的競爭力。[9]上海理工大學日語系與日本的培訓咨詢及人力資源服務機構ALUE進行產學合作,共同開發課程,提升日語專業學生的“職場力”[10],這種模式同樣值得推廣。同時,專業與行業之間的互動,才能夠保證日語專業人才培養的實踐環節具有真正的教育價值,而不是流于形式,甚至是畸形發展。
高校日語專業人才培養是一個立體工程,需要多維度、多層次的保障體系,才能達成人才培養目標,保障教育質量。培養具有中國立場、文化自信的日語專業人才是首要標準。[11]建立激勵機制,推動培養體系的開放和教育主體之間的互動是日語專業人才培養模式優化的動力源泉。構建質量檢測體系,以大數據證據為基礎發現問題、解決問題是人才培養模式高質量運轉的機制保障。[12]因此,開放與互動是新文科視域下高校日語專業人才培養模式優化的關鍵步驟與核心特征。通過開放,實現融合;通過互動,落實成效,二者缺一不可。