999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

意念大綱指導(dǎo)下的科技德語(yǔ)教學(xué)路徑研究

2022-03-02 07:42:34陳星
外國(guó)語(yǔ)文 2022年1期
關(guān)鍵詞:語(yǔ)義科技情境

陳星

(合肥工業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽 合肥 230601)

0 引言

我國(guó)的新文科時(shí)期在中國(guó)特色社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家建設(shè)穩(wěn)步向前的機(jī)遇中如約而至,強(qiáng)調(diào)“最大層面是文理層面的交叉”(樊麗明 等,2019:10),倡導(dǎo)文科教育結(jié)合科技應(yīng)用需求實(shí)現(xiàn)內(nèi)容改善。科技德語(yǔ)科目立足語(yǔ)言,服務(wù)科技,在中德有需求加強(qiáng)雙邊科技創(chuàng)新深度合作的戰(zhàn)略背景下的作用越發(fā)凸顯。由于其“學(xué)科交叉、語(yǔ)言服務(wù)、體系構(gòu)建”(蔡基剛,2021:16)的特點(diǎn),新文科背景下的科技德語(yǔ)可被視為一種傳統(tǒng)概念不同的新外語(yǔ)。然而,目前的科技德語(yǔ)教學(xué)卻普遍以語(yǔ)法詞匯為綱,強(qiáng)調(diào)科技詞匯的積累,重視語(yǔ)法句法的學(xué)習(xí),忽略語(yǔ)言在具體交際場(chǎng)景中如何使用的問(wèn)題。這導(dǎo)致學(xué)生在真實(shí)交際情境中運(yùn)用科技德語(yǔ)的能力不容樂(lè)觀。為了適應(yīng)新文科建設(shè)以及社會(huì)的需求,培養(yǎng)出合格的科技德語(yǔ)人才,我們首先應(yīng)從科技德語(yǔ)的教學(xué)入手進(jìn)行改變。國(guó)內(nèi)除了少量對(duì)科技德語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)的探討之外(朱建華,1993;韓忠誥 等,1998;佘保青,2004),鮮有從理論的視角研究科技德語(yǔ)教學(xué)改革的文獻(xiàn),因此有必要在這個(gè)領(lǐng)域內(nèi)進(jìn)行一些探索。

1 意念大綱運(yùn)用于科技德語(yǔ)教學(xué)的可行性及現(xiàn)實(shí)意義

1.1 意念大綱(Notional Syllabuses)

英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家威爾金斯(D.A.Wilkins)是功能教學(xué)法的創(chuàng)始人和代表人物之一。在1972年第三次國(guó)際應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)會(huì)議上題為《語(yǔ)法大綱、情境大綱和意念大綱》的報(bào)告中,他首次提出了意念大綱的概念。威爾金斯把以前的大綱分為兩類:語(yǔ)法大綱和情境大綱。語(yǔ)法大綱即以傳統(tǒng)語(yǔ)法和句型結(jié)構(gòu)為綱的教學(xué)大綱,其特點(diǎn)是以語(yǔ)言形式為教程內(nèi)容的綱目。該大綱受形式主義語(yǔ)言學(xué)的影響,雖然有助于學(xué)生建議系統(tǒng)的語(yǔ)法及句法體系,但卻難以實(shí)現(xiàn)學(xué)以致用,與學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目標(biāo)和社會(huì)的需求相違背(俞約法,1986:7)。情境大綱出現(xiàn)于20世紀(jì)60年代,是交際教學(xué)法的雛形。情境大綱的語(yǔ)言學(xué)理論出發(fā)點(diǎn)是:認(rèn)為人的言語(yǔ)行為一般都是在一定的具有社會(huì)性的交際場(chǎng)合下發(fā)生的,離開(kāi)具體的語(yǔ)境和上下文的語(yǔ)言是沒(méi)有意義的。因此,語(yǔ)言教學(xué)也必須以情境為綱,即從交際者所處的情境的交際需要出發(fā)來(lái)選擇和安排語(yǔ)言材料。在以情境為綱的教材中,一個(gè)典型的情境就是一個(gè)教學(xué)單元,如問(wèn)路、點(diǎn)餐等。威爾金斯認(rèn)為,情境大綱無(wú)論是在學(xué)以致用方面還是在同交際相結(jié)合方面,相比起語(yǔ)法大綱都有明顯的進(jìn)步,然而它也有自身的缺陷,即不能培養(yǎng)學(xué)生舉一反三的能力。在每一個(gè)情境單元里學(xué)生除了獲得一整套適應(yīng)于這一特定情境的經(jīng)典語(yǔ)句和反應(yīng)能力之外,得不到更多的東西(俞約法,1986:7)。在這樣的背景下,威爾金斯提出了以意念為綱的理念。

威爾金斯認(rèn)為,語(yǔ)法大綱回答了“怎樣”的問(wèn)題,即怎樣用語(yǔ)言形式表達(dá)特定的意義,而情境大綱則回答了“什么時(shí)候、什么地方”,即學(xué)生何時(shí)何地需要用到所學(xué)的語(yǔ)言。他認(rèn)為,除此之外還有一個(gè)更為根本的問(wèn)題,“什么”,即學(xué)生用語(yǔ)言完成什么樣的交際功能。意念大綱從特定的交際需要和目標(biāo)出發(fā),規(guī)定交流所需的內(nèi)容,即意念項(xiàng)目,以意念項(xiàng)目的選擇和順序?yàn)橹饕€索,來(lái)組織和設(shè)計(jì)全部的教程(俞約法,1986:8)。“意念”這一術(shù)語(yǔ)源于心理學(xué),從社會(huì)學(xué)的角度來(lái)說(shuō),則叫“功能”。在功能派的文獻(xiàn)中,“意念” 和“ 功能”是同義詞。意念項(xiàng)目也就是功能項(xiàng)目。以意念為綱,也就是以功能為綱(俞約法,1986:8)。所謂功能,就是使用語(yǔ)言的目的,即交際中不同的言語(yǔ)行為,如詢問(wèn)、描述、表達(dá)態(tài)度、請(qǐng)求,道歉,命令等。由于意念具有概括性和普遍性,掌握了交際中常見(jiàn)的意念及其常用表達(dá)法,便能獲得舉一反三的交際能力。從這個(gè)角度看,意念大綱克服了語(yǔ)法大綱忽略交際需要的弊病,也彌補(bǔ)了情境大綱只能培養(yǎng)機(jī)械反應(yīng)能力的缺陷(俞約法,1986:9)。

1.2 運(yùn)用于科技德語(yǔ)教學(xué)的可行性

意念大綱雖然于50年前提出,但放到當(dāng)前仍具有現(xiàn)實(shí)意義和應(yīng)用價(jià)值。教學(xué)應(yīng)在具體的交際情境下實(shí)現(xiàn)語(yǔ)義句法功能與交際功能相結(jié)合的主張,不僅能應(yīng)用于基礎(chǔ)語(yǔ)言課的教學(xué),對(duì)于專業(yè)語(yǔ)言教學(xué)同樣具有指導(dǎo)意義。

首先,意念大綱與科技德語(yǔ)學(xué)習(xí)需求相契合。科技德語(yǔ)是德語(yǔ)系統(tǒng)內(nèi)的特別環(huán)節(jié),承接文科本質(zhì)和理科用途。科技德語(yǔ)擁有兩種被今天的語(yǔ)言學(xué)界普遍接受的定義,一方面,霍夫曼(Hoffmann)首創(chuàng)了“科技用語(yǔ)”(Fachsprache)的概念。“‘科技用語(yǔ)’是所有需要被用于專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)交流所使用的語(yǔ)言工具的一個(gè)整體,它可以確保在這一領(lǐng)域內(nèi)工作的人員之間的溝通理解沒(méi)有問(wèn)題。” (Hoffmann,1985:53)另一方面,“科技用語(yǔ)是一個(gè)語(yǔ)言當(dāng)中變化出來(lái)的一小部分,它使人們認(rèn)識(shí)一個(gè)科技領(lǐng)域的一個(gè)物體并給這個(gè)物體一個(gè)科學(xué)的定義,同時(shí)使人們可以理解這個(gè)物體,從而可以滿足人們?cè)谶M(jìn)行科技性的專業(yè)交流時(shí)的需求” (Hoffmann,1985:53)。上述定義中的“溝通理解”和“科技性的專業(yè)交流”都凸顯了學(xué)習(xí)科技德語(yǔ)的目的是實(shí)際交流,這與意念大綱追求的目標(biāo)相契合。以交際需求為目標(biāo),也恰恰是傳統(tǒng)的以語(yǔ)言形式為綱的科技德語(yǔ)教學(xué)亟待改進(jìn)的地方。

其次,科技德語(yǔ)語(yǔ)言功能與意念大綱的交際功能范疇相契合。意念大綱從特定的交際需要和目標(biāo)出發(fā),將交流所需的內(nèi)容歸類到“交際功能范疇”。《意念大綱的各種范疇》對(duì)交際功能范疇有細(xì)分(俞約法,1986:9-11),詳見(jiàn)表1。

表1 意念大綱的交際功能范疇

對(duì)于外語(yǔ)專業(yè)及理工科的學(xué)生來(lái)說(shuō),在真實(shí)情景下使用科技德語(yǔ)的場(chǎng)景有科技口譯、科技筆譯、科技閱讀、科技寫(xiě)作、用科技語(yǔ)言直接進(jìn)行交流等。這些情境均涉及上述意念項(xiàng)目,尤其常見(jiàn)的是“理性的探究和說(shuō)明”這一類目。如何用專業(yè)語(yǔ)言進(jìn)行理性的探究和說(shuō)明,符合學(xué)生學(xué)習(xí)的需求。由此可見(jiàn),選擇科技交流中常見(jiàn)的意念項(xiàng)目來(lái)設(shè)計(jì)教學(xué)大綱,是切實(shí)可行的。

最后,以意念為綱有助于突破科技德語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容選擇的困境。科技德語(yǔ)教學(xué)的一大難點(diǎn)是體系龐大而繁雜的專業(yè)詞匯,應(yīng)該選擇哪個(gè)領(lǐng)域的哪些專業(yè)詞匯來(lái)學(xué)習(xí),是困擾教師的一個(gè)問(wèn)題。部分教師按照不同的專業(yè)領(lǐng)域(如汽車行業(yè)德語(yǔ)、化工行業(yè)德語(yǔ)等)來(lái)劃分課程單元,專業(yè)知識(shí)和詞匯成為學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程中最大的障礙。另外,由于學(xué)生畢業(yè)后進(jìn)入的專業(yè)領(lǐng)域不同,大量的詞匯和知識(shí)并不能學(xué)以致用。與其將大量的精力消耗在詞匯的積累上,不如教給學(xué)生運(yùn)用科技德語(yǔ)的基本的方法和策略,幫助其搭建一個(gè)功能的框架,將來(lái)運(yùn)用到不同領(lǐng)域的專業(yè)語(yǔ)言中去。專業(yè)詞匯并不是這一階段學(xué)習(xí)的重點(diǎn),因?yàn)閷W(xué)生在進(jìn)入一個(gè)特定的科技領(lǐng)域之后,便能帶著明確的目標(biāo)迅速掌握相關(guān)專業(yè)知識(shí)和詞匯。教給學(xué)生運(yùn)用科技德語(yǔ)的基本的方法和策略,辦法便是以意念為綱,按不同的意念功能劃分單元結(jié)構(gòu),這樣才能超越專業(yè)領(lǐng)域限制,實(shí)現(xiàn)舉一反三。

2 意念大綱指導(dǎo)下的科技德語(yǔ)教學(xué)路徑

功能意念大綱的理論基礎(chǔ)建立在社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家對(duì)語(yǔ)言的描述之上。韓禮德社會(huì)語(yǔ)言學(xué)理論中一個(gè)根本的論點(diǎn)是:語(yǔ)言是服務(wù)于社會(huì)的,而不是獨(dú)立于社會(huì)的(鄂鶴年,1990:7)。系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視語(yǔ)言為一個(gè)社會(huì)符號(hào)系統(tǒng),語(yǔ)言被解釋為意義系統(tǒng),伴之以使意義體現(xiàn)的形式。我們要問(wèn)的不是“這些形式的意義是什么”而是“這些意義如何表述”(張德祿 等,2005:2)。語(yǔ)言的意義即語(yǔ)義,韓禮德把語(yǔ)言看作是由行為、語(yǔ)義和詞匯-語(yǔ)法三個(gè)層面構(gòu)成的一個(gè)系統(tǒng),每個(gè)層次都有可供語(yǔ)言使用者支配的選擇網(wǎng)絡(luò),我們把這種選擇網(wǎng)絡(luò)成為“潛勢(shì)”。在這三個(gè)層次中,行為決定語(yǔ)義,語(yǔ)義又通過(guò)語(yǔ)言形式來(lái)體現(xiàn),語(yǔ)義將語(yǔ)言行為和語(yǔ)言形式聯(lián)系起來(lái)。而這三個(gè)層面構(gòu)成的系統(tǒng),總是發(fā)生在具體的語(yǔ)境中,語(yǔ)言行為的選擇受到談話雙方的關(guān)系、交流的場(chǎng)所和時(shí)間等多方面因素的影響。“語(yǔ)言作為符號(hào)的一種,在表述說(shuō)話人想表達(dá)的語(yǔ)義時(shí),必然要在語(yǔ)言的各個(gè)語(yǔ)義功能部分進(jìn)行相應(yīng)的選擇。這種選擇取決于使用語(yǔ)言時(shí)的語(yǔ)境的方方面面。” (張德祿 等,2005:2)從這個(gè)意義上講,情境參與了語(yǔ)義的構(gòu)建,影響著語(yǔ)言形式的選擇。

功能意念大綱根據(jù)韓禮德的這個(gè)理論,提出了外語(yǔ)教學(xué)大綱的設(shè)計(jì)必須以學(xué)生的學(xué)習(xí)需求為前提條件,即以語(yǔ)言行為為主線分配教學(xué)單元,選擇語(yǔ)言材料,意念功能維度是教學(xué)內(nèi)容的核心。意念大綱還提出正確處理語(yǔ)言形式和功能的關(guān)系,這兩者之間不是對(duì)等的,因?yàn)椤耙环N交際功能可以用多種語(yǔ)言形式來(lái)表達(dá),一種語(yǔ)言形式也可以起到多種交際功能的作用”(鄂鶴年,1990:9)。選擇什么樣的語(yǔ)言形式同時(shí)還取決于語(yǔ)言行為發(fā)生的具體語(yǔ)境,即情境維度。也就是說(shuō),意念大綱并未擯棄語(yǔ)法因素和情境因素,而是充分考慮到了這兩方面(俞約法,1986)。

在系統(tǒng)功能語(yǔ)法和意念大綱的指導(dǎo)下,科技德語(yǔ)課程針對(duì)具有德語(yǔ)中級(jí)以上語(yǔ)言水平的德語(yǔ)專業(yè)學(xué)生以及以德語(yǔ)為二外的理工科學(xué)生,以培養(yǎng)學(xué)生在特定情境下用特定語(yǔ)言行為進(jìn)行交流的能力為教學(xué)目標(biāo)開(kāi)展教學(xué)。教學(xué)以意念大綱的交際功能范疇為主線,從中選擇科技德語(yǔ)運(yùn)用中常見(jiàn)的意念項(xiàng)目(如請(qǐng)求、促使、假設(shè)、條件、定義、原因等),作為各單元的主題。在選擇具體的教學(xué)內(nèi)容時(shí),教師首先考慮意念功能維度,選擇合適的科技類語(yǔ)料素材作為教學(xué)材料。其次應(yīng)考慮充分到情境維度,對(duì)于德語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)科技德語(yǔ)的需求更多是將來(lái)從事德語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)言的口筆譯工作;而對(duì)于理工科的學(xué)生來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)科技德語(yǔ)的需求除了口筆譯工作,還會(huì)涉及將來(lái)的進(jìn)修或工作中直接使用專業(yè)語(yǔ)言進(jìn)行閱讀、寫(xiě)作,與德語(yǔ)母語(yǔ)者進(jìn)行專業(yè)方面的口語(yǔ)交流等。為了適應(yīng)這些真實(shí)的需求情境,所選語(yǔ)料應(yīng)包括中德兩種語(yǔ)言、包括書(shū)面語(yǔ)料和口頭語(yǔ)料等形式設(shè)計(jì)練習(xí)形式。最后,須考慮到語(yǔ)料的詞匯語(yǔ)法維度及其表達(dá)的語(yǔ)義,即所選材料在語(yǔ)言形式方面應(yīng)該多樣化,因?yàn)橥粋€(gè)意念功能和同一個(gè)語(yǔ)義可能由不同的語(yǔ)言形式來(lái)實(shí)現(xiàn)。

圖1 科技德語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)及教學(xué)內(nèi)容和流程

對(duì)應(yīng)教學(xué)內(nèi)容的三個(gè)維度,本文將科技德語(yǔ)教學(xué)路徑分為三個(gè)步驟:(1)明確需求情境; (2)展示語(yǔ)料、設(shè)計(jì)任務(wù)及練習(xí);(3)分析語(yǔ)言形式。 在特定意念項(xiàng)目的單元下,教師首先將選擇的語(yǔ)料素材放在具體語(yǔ)言運(yùn)用的場(chǎng)景下,設(shè)計(jì)適合的練習(xí)或任務(wù),要求學(xué)生完成。例如,教師設(shè)定現(xiàn)場(chǎng)口譯德譯中的場(chǎng)景,在進(jìn)行相關(guān)詞匯減負(fù)的前提條件下,要求學(xué)生將語(yǔ)料從德語(yǔ)口譯成中文。接著教師啟發(fā)學(xué)生對(duì)比不同的翻譯結(jié)果,引導(dǎo)學(xué)生思考該意念項(xiàng)目的語(yǔ)言形式特點(diǎn),讓學(xué)生意識(shí)到在同一語(yǔ)言功能下,不同需求情境對(duì)語(yǔ)言形式選擇的影響。

3 教學(xué)實(shí)例分析

例(1)意念項(xiàng)目:理性的探究和說(shuō)明——說(shuō)明(Explanation)

1)明確需求情境:筆譯;德譯中

2)展示語(yǔ)料、設(shè)計(jì)任務(wù)及練習(xí)

“DasMagnetfeldeinerstromdurchflossenenSpulewirddurcheinenWeicheisenkernverst?rkt.”

在詞匯減負(fù)之后,教師要求學(xué)生對(duì)句子進(jìn)行筆譯。之后根據(jù)學(xué)生譯文的出現(xiàn)兩個(gè)版本進(jìn)行討論:

譯文(1):載流線圈的磁場(chǎng)被軟鐵芯增強(qiáng)了。

譯文(2):軟鐵芯增強(qiáng)了載流線圈的磁場(chǎng)。

3)語(yǔ)言形式特點(diǎn)分析

德語(yǔ)原文中的“軟鐵芯”是行為的發(fā)出者,它的用途是“增強(qiáng)磁場(chǎng)”。在科技德語(yǔ)中,當(dāng)需要對(duì)非生物對(duì)象的用途或者功能進(jìn)行說(shuō)明時(shí),被動(dòng)句是常用句式。它將事物的結(jié)果客體化,對(duì)產(chǎn)生該結(jié)果的方式進(jìn)行說(shuō)明。而譯成中文我們通常會(huì)怎樣處理呢?教師可引導(dǎo)學(xué)生從以下視角進(jìn)行分析:哪一種譯法更加通順?顯而易見(jiàn),譯成中文則可能使用主動(dòng)態(tài)更加通順易懂,符合交流對(duì)象的理解和表達(dá)習(xí)慣。尤其是在筆譯任務(wù)中,翻譯的作用除了正確傳達(dá)語(yǔ)義,還應(yīng)追求表述形式是否符合目標(biāo)語(yǔ)習(xí)慣。

這個(gè)例子說(shuō)明,實(shí)現(xiàn)相同的意念功能、表達(dá)相同的語(yǔ)義,在不同的情境因素影響下,可能選擇有不同的語(yǔ)言形式,比如口譯和筆譯選擇的語(yǔ)言形式會(huì)有所不同。另外,特定意念功能的翻譯技巧也是科技德語(yǔ)學(xué)習(xí)的一個(gè)重要方面,不能忽視。

例(2)意念項(xiàng)目:理性的探究和說(shuō)明——因果(Cause-Result)

1)明確需求情境:現(xiàn)場(chǎng)口譯;中譯德

2)展示語(yǔ)料、設(shè)計(jì)任務(wù)及練習(xí)

電磁波的速度是已知的,根據(jù)發(fā)出波與接受的反射波之間的時(shí)間能夠算出反射物體的距離。

在詞匯減負(fù)后,要求學(xué)生對(duì)句子進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)口譯。之后根據(jù)學(xué)生譯文的出現(xiàn)兩個(gè)版本進(jìn)行討論:

譯文(1):DieGeschwindigkeitderelektromagnetischenWellenistbekannt.MankannausderZeitzwischenderAbsendungderWelleunddemEmpfangderreflektiertenWellendieEntfernungdesreflektierendenGegenstandeserrechnen.

譯文(2):WeildieGeschwindigkeitderelektromagnetischenWellenbekanntist,sokannmanausderZeitzwischenderAbsendungderWelleunddemEmpfangderreflektiertenWellendieEntfernungdesreflektierendenGegenstandeserrechnen.

3)語(yǔ)言形式特點(diǎn)分析

教師可先引導(dǎo)學(xué)生分析中文這兩個(gè)單句的邏輯關(guān)系,并思考一個(gè)現(xiàn)象,即中文表達(dá)時(shí)常會(huì)出現(xiàn)無(wú)連接詞的情況,人們通常根據(jù)上下文對(duì)邏輯關(guān)系做出判斷。比如這兩個(gè)單句之間雖然缺乏連接詞,但學(xué)生基本都能分析出隱藏的因果關(guān)系。然而德語(yǔ)語(yǔ)言形式通常邏輯性較強(qiáng),尤其在專業(yè)語(yǔ)言中。科技德語(yǔ)借由連詞這個(gè)語(yǔ)言形式鎖定思維重點(diǎn),闡明說(shuō)話者思想流程依仗的因果關(guān)系。“weil”引導(dǎo)的從句說(shuō)明了該行為或者事件的原因,作為句子核心的主句闡述了一個(gè)行為或者事件。在中譯德的過(guò)程中增加連接詞,明確句子的邏輯關(guān)系,讓專業(yè)語(yǔ)言表述更加嚴(yán)謹(jǐn),也有助于德國(guó)聽(tīng)眾的理解。

這個(gè)例子說(shuō)明,情境會(huì)影響到語(yǔ)言形式的選擇,如現(xiàn)場(chǎng)口譯的情境下,中德雙方在組織源語(yǔ)言的時(shí)候可能會(huì)出現(xiàn)邏輯松散的情況,這時(shí)口譯員須根據(jù)語(yǔ)言的具體功能填補(bǔ)連接詞,以求實(shí)現(xiàn)更好地傳達(dá)語(yǔ)義。

例(3) 意念項(xiàng)目:情態(tài)—必要性(Necessity)與必須(Obligation imposed)

1)明確需求情境:現(xiàn)場(chǎng)口譯;中譯德

2)展示語(yǔ)料、設(shè)計(jì)任務(wù)及練習(xí)

這里我們應(yīng)該考慮到一些工作溫度很高或者很低的生產(chǎn)設(shè)備。

教師給出重要詞匯表達(dá),要求學(xué)生對(duì)句子進(jìn)行翻譯。之后根據(jù)學(xué)生譯文的出現(xiàn)兩個(gè)版本進(jìn)行討論:

譯文(1)HiermussmanandiemitsehrhohenodersehrniedrigenTemperaturenarbeitendenBetriebsanlagendenken.

譯文(2)HiersollmanandieBetriebsanlagendenken,diemitsehrhohenodersehrniedrigenTemperaturenarbeiten.

3)語(yǔ)言形式特點(diǎn)分析

雖然將這個(gè)語(yǔ)料歸入情態(tài)—必要性意念項(xiàng)目(Necessity),實(shí)際它還涉及另一個(gè)意念項(xiàng)目,即屬性描述(Attribution)。教師可從以下兩個(gè)方面引導(dǎo)學(xué)生對(duì)譯文進(jìn)行分析:首先這兩種譯法對(duì)意念項(xiàng)目“必要性”的處理方式不同,譯文(1)用情態(tài)動(dòng)詞“müssen”表達(dá)必要性,而譯文(2)則將中文的“應(yīng)該”譯為“sollen”。教師須向?qū)W生指出,中文的“應(yīng)該”強(qiáng)調(diào)必要性,而德語(yǔ)表達(dá)必要性時(shí)多用“müssen”, 而“sollen”則更多表達(dá)根據(jù)別人的意見(jiàn)有必要怎么做的意味。其次,教師可從屬性描述的角度分析兩種譯法。屬性(Attribution)即“以修飾結(jié)構(gòu)指定事物屬性”(M?hn et al., 1984: 36),兩個(gè)表達(dá)在語(yǔ)義層面均描述出了核心名詞Betriebsanlagen設(shè)備的性質(zhì),暨“工作溫度很高或者很低”的性質(zhì)。譯文(1)使用前置的擴(kuò)展定語(yǔ)形式,而譯文(2)則是一個(gè)典型的關(guān)系從句。譯文(1)的擴(kuò)展定語(yǔ)加名詞體表達(dá)方式顯得更加書(shū)面化,而譯文(2)的從句及動(dòng)詞形式顯得更加簡(jiǎn)潔易懂,更加符合口語(yǔ)表達(dá)的特點(diǎn)。

從這個(gè)例子可以看出,選擇什么樣的語(yǔ)言形式是由意念和情境共同決定的。必要性這個(gè)意念決定了使用“müssen”比“sollen”更恰當(dāng),而現(xiàn)場(chǎng)口譯這個(gè)交際情境則決定了使用從句比擴(kuò)展定語(yǔ)的更有助于交流對(duì)象的理解。如果忽略情境而選擇了不恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言形式,盡管傳達(dá)的語(yǔ)義正確,卻不利于溝通和交流。

例(4)意念項(xiàng)目:理性的探究和說(shuō)明——定義(Definition)

1)明確需求情境:用專業(yè)德語(yǔ)進(jìn)行寫(xiě)作

2)展示語(yǔ)料、設(shè)計(jì)任務(wù)及練習(xí)

解釋“電泳”的含義:電泳指的是帶電膠體顆粒或溶解的分子在電場(chǎng)作用下移動(dòng)通過(guò)一個(gè)電場(chǎng)。

教師給出重要內(nèi)容詞匯表達(dá),要求學(xué)生對(duì)句子進(jìn)行寫(xiě)作。之后就學(xué)生完成的兩個(gè)文本進(jìn)行討論:

文本(1):ElektrophoresebezeichnetdieWanderunggeladenerkolloidalerTeilchenodergel?sterMoleküledurcheinelektrischesFeld.

文本(2):Elektrophoresebedeutet,dassgeladenekolloidaleTeilchenodergel?steMoleküledurcheinelektrischesFeldwandern.

3) 語(yǔ)言形式特點(diǎn)分析

首先,德語(yǔ)實(shí)現(xiàn)“定義”的意念功能可以使用不同的語(yǔ)言手段,如bezeichnen、bedeuten、hei?en等,前者相較于后面兩個(gè)動(dòng)詞顯得更加書(shū)面化;其次,動(dòng)詞名詞化作為科技德語(yǔ)顯著的特征,增強(qiáng)了語(yǔ)言的邏輯性,而且比從句表達(dá)更為精煉。因此,在專業(yè)語(yǔ)言的寫(xiě)作情境中,使用“Wanderung”,再讓“wandern”動(dòng)作的發(fā)出者“geladene kolloidale Teilchen oder gel?ste Moleküle”以第二格后置定語(yǔ)的形式出現(xiàn),符合書(shū)面語(yǔ)中“定義”功能的語(yǔ)言形式。而文本(2)的語(yǔ)言形式則更適合用于日常生活中對(duì)非專業(yè)人士進(jìn)行科普性講解。

例(5)意念項(xiàng)目:理性的探究和說(shuō)明——條件(Condition)

1)明確需求情境:你作為德國(guó)公司的員工,能讀懂合同條款。

2)展示語(yǔ)料、設(shè)計(jì)任務(wù)及練習(xí)

WennBesch?ftigteaufGrundkonkreterAnhaltspunktederAuffassungsind,dassdievomArbeitgebergetroffenenMa?nahmenundbereitgestelltenMittelnichtausreichen,umdieSicherheitunddenGesundheitsschutzbeiderArbeitzugew?hrleisten,undwennderArbeitgeberdaraufgerichtetenBeschwerdenvonBesch?ftigtennichtabhilft,k?nnensichdieseandiezust?ndigeBeh?rdewenden.(如果根據(jù)具體的跡象,雇員認(rèn)為雇主提供的措施和資源不足以確保工作的安全和健康,如果雇主對(duì)雇員的投訴不作出回應(yīng),雇員可以與主管勞動(dòng)局聯(lián)系。)

教師引導(dǎo)學(xué)生分析句子成分,用問(wèn)答的方式將這個(gè)語(yǔ)義層次繁復(fù)的句子拆分成單句。接著再將分離出來(lái)的兩個(gè)條件分別進(jìn)行進(jìn)一步拆分,直到挖掘到語(yǔ)義為止。

問(wèn):Wask?nnenBesch?ftigtemachen?UnterwelchenBedingungen?

答:(Bedingung1:Besch?ftigtesindaufGrundkonkreterAnhaltspunktederAuffassung,dassdievomArbeitgebergetroffenenMa?nahmenundbereitgestelltenMittelnichtausreichen,umdieSicherheitunddenGesundheitsschutzbeiderArbeitzugew?hrleisten.

Bedingung2:DerArbeitgeberhilftdaraufgerichtetenBeschwerdenvonBesch?ftigtennichtab.)

3)語(yǔ)言形式特點(diǎn)分析

科技德語(yǔ)通過(guò)形態(tài)較長(zhǎng)的主從復(fù)合句表達(dá)完整含義時(shí),利用類型多樣的狀語(yǔ)從句營(yíng)造主句出現(xiàn)的前提和要求,顯化“條件”功能。“wenn”引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句,描述主句發(fā)生的條件,緊跟在主句后的“dass”引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句則描述了主句動(dòng)詞行為所產(chǎn)生的內(nèi)容。在兩個(gè)并列的“wenn”條件從句描述了兩種需要被滿足的條件,且其中的一個(gè)條件從句中還包括了一個(gè)需要進(jìn)行進(jìn)一步說(shuō)明的dass賓語(yǔ)從句以及一個(gè)表目的的不定式“um…zu”結(jié)構(gòu)。只有當(dāng)這里的所有條件(兩個(gè)“wenn”,一個(gè)“dass”和一個(gè)“um…zu”)都滿足時(shí),才會(huì)出現(xiàn)主句的行為。不僅有“wenn”“dass”和“um…zu”,還有其他從句,比如由“weil”引導(dǎo)的原因從句、“obwoh”引導(dǎo)的讓步從句,以及由關(guān)系連詞引導(dǎo)的關(guān)系從句等,都是在對(duì)主句行為進(jìn)行不同角度的描述和說(shuō)明。

從科技德語(yǔ)的句法層面上說(shuō),因?yàn)閷I(yè)性的語(yǔ)義必須被準(zhǔn)確且清晰地表達(dá)出來(lái),因此在科技德語(yǔ)中會(huì)出現(xiàn)如例(5)一樣的長(zhǎng)句。而科技德語(yǔ)中,往往一個(gè)從句是不足以表述更為復(fù)雜的語(yǔ)義,因此可能會(huì)出現(xiàn)多個(gè)從句,從而更加清晰準(zhǔn)確地描述出主句實(shí)現(xiàn)的條件、原因或者定語(yǔ)修飾等。這個(gè)例句說(shuō)明,在閱讀過(guò)程中進(jìn)行長(zhǎng)句拆分,從而準(zhǔn)確挖掘語(yǔ)義的策略,也是科技德語(yǔ)教學(xué)的重要內(nèi)容。

4 結(jié)語(yǔ)

本文旨在為新文科建設(shè)背景下的理工科院校的科技德語(yǔ)課程教學(xué)改革與探索提供參考。文章探討如何從社會(huì)對(duì)畢業(yè)學(xué)生的需求及學(xué)生自身的需求出發(fā)去設(shè)計(jì)科技德語(yǔ)的教學(xué)路徑。在傳統(tǒng)的科技德語(yǔ)教學(xué)中一味積累詞匯量或擴(kuò)展專業(yè)知識(shí),不僅不符合學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,還造成較大的學(xué)習(xí)壓力。新的教學(xué)模式不再把教學(xué)重點(diǎn)放在專業(yè)詞匯的積累上,而是探討科技德語(yǔ)中常見(jiàn)的各個(gè)意念功能在不同語(yǔ)境下的語(yǔ)言形式特點(diǎn)及運(yùn)用規(guī)則,幫助學(xué)生發(fā)展出舉一反三的能力,幫助他們快速適應(yīng)與科技相關(guān)的職業(yè)要求。在新的教學(xué)路徑下,教師須引導(dǎo)學(xué)生思考語(yǔ)言功能、語(yǔ)境和語(yǔ)言形式的關(guān)系,還須幫助學(xué)生實(shí)踐語(yǔ)言運(yùn)用的各種策略,如口譯策略、筆譯策略、寫(xiě)作策略等。

在新文科的背景下我們應(yīng)該建設(shè)一種新外語(yǔ),“根據(jù)功能語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)境理論,一個(gè)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)法和詞匯再豐富,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯的技能再熟練,都只能說(shuō)明他們有較好的語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能儲(chǔ)備,而要能使用這些語(yǔ)言知識(shí)和技能,他們必須結(jié)合專門的語(yǔ)境進(jìn)行訓(xùn)練”(蔡基剛,2021:16)。在新文科新外語(yǔ)建設(shè)的背景下,科技德語(yǔ)課程嘗試在教學(xué)中結(jié)合具體語(yǔ)境,平衡語(yǔ)言功能和語(yǔ)言形式的關(guān)系,力求讓學(xué)生滿足科技領(lǐng)域?qū)Φ抡Z(yǔ)人才的社會(huì)需求。

猜你喜歡
語(yǔ)義科技情境
情境引領(lǐng)追問(wèn)促深
不同情境中的水
語(yǔ)言與語(yǔ)義
科技助我來(lái)看云
科技在線
護(hù)患情境會(huì)話
特定情境,感人至深
科技在線
“上”與“下”語(yǔ)義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
科技在線
主站蜘蛛池模板: 激情综合婷婷丁香五月尤物| 国产区福利小视频在线观看尤物| 日本91视频| 9啪在线视频| av天堂最新版在线| 国产精品久久久免费视频| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 国产h视频在线观看视频| 99精品国产电影| 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 在线免费亚洲无码视频| 女人爽到高潮免费视频大全| 麻豆精选在线| 波多野结衣久久高清免费| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 久久国产亚洲偷自| 无遮挡一级毛片呦女视频| 波多野一区| 国产视频久久久久| 国产噜噜在线视频观看| 免费观看精品视频999| 日本成人一区| 一级福利视频| 亚洲无码37.| 91蝌蚪视频在线观看| 亚洲视频一区在线| 欧美成人在线免费| 67194在线午夜亚洲 | 国产亚洲高清视频| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 亚洲欧美在线综合图区| 国产h视频在线观看视频| 激情国产精品一区| 国产欧美在线| 高清色本在线www| 99久久国产综合精品2023| 制服丝袜一区二区三区在线| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 夜夜拍夜夜爽| 99一级毛片| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 深夜福利视频一区二区| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 国产夜色视频| 欧美午夜视频在线| 亚洲视频a| 91精品国产综合久久不国产大片| 精品视频第一页| 亚洲欧美成人| 国内精品久久人妻无码大片高| 四虎在线高清无码| 欧美区日韩区| 在线看片免费人成视久网下载 | 亚洲中文字幕日产无码2021| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 亚洲欧州色色免费AV| 99久久精品久久久久久婷婷| 在线色国产| 日韩福利在线视频| 她的性爱视频| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 成人免费视频一区二区三区| 亚洲男人天堂2018| 特级欧美视频aaaaaa| 2020精品极品国产色在线观看 | 中文字幕av一区二区三区欲色| 成年免费在线观看| 五月激激激综合网色播免费| 网友自拍视频精品区| 99热最新在线| 国产尤物视频在线| 亚洲色图综合在线| 中文字幕无码电影| 在线精品自拍| 欧美日本在线一区二区三区| 久久伊人操| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 精品视频在线一区| 国产人人干| 超碰色了色| 欧美 国产 人人视频| 中文成人在线视频|