
教育交流是人類文明在文化交流領域的重要交往方式之一,它承擔著促進各國各地區溝通與共同進步的重大使命。1872年120名留美幼童開啟了中國官派留學序幕,中國近代史上波瀾壯闊的留學大潮,不僅幫助中華文明走向世界,更以教育救國為目標,成為中華民族向先進國家學習、培養人才、救亡圖存的重要途徑。中南民族大學李永副教授與武漢工商學院顧曉莉老師合著的《中國近代留學教育活動史研究》(科學出版社2019年版),在借鑒前人研究成果的基礎上,以留學生出洋進程為主線,以“弱國子民”受屈辱的歷史為輔線,以新的結構、新的視角再現了晚清民國百年留學教育圖景。
首先,該書效仿紀事本末體,以留學進程為序,分為招生、考試、出行、管理、學業、生活、社團、余論八個專題展開敘述。全書主線是一部中國人開眼界、求新知的歷史,輔線則是一部“弱國子民”在異域受屈辱的歷史。雙線并進,使該書的內涵更加豐富飽滿。同時,該書全部二級標題使用七字,簡潔凝練,用心良苦。寫作手法上,該書以教育活動史的研究理念為指導,將宏觀背景與微觀敘事的研究方法融會貫通,圍繞著教育救國的大背景,從留學前的動機、留學中的刻苦學習,學成后的歸國效力中,全面展現了留學生群體努力學習西方,從器物到制度再到思想的發展歷程。
其次,該書對以往研究中常常付諸闕如或一筆帶過的海外留學活動開展了專題研究。自改革開放以來,國內的留學史研究蓬勃發展,不僅有留學史料匯編,更有多部大部頭通史著作。但多年來,多數的學術成果更關注國家的留學政策、管理手段,留學生出國前的生平及歸國后的貢獻或影響,對留學生在海外的學習經歷缺乏關注。該書重點關注了留學生在海外的學習、生活、社團等內容,而且通過對多方史料的采集和利用,關注了除留學生精英群體以外的普通留學生群體,極大地豐富和發展了留學史的研究對象。
再次,該書在史料挖掘的廣度和深度上下了功夫,以支持細節性描寫。一方面,該書史料收集廣泛而系統,有政府公告、制度文件,也有地方史志、報刊文摘,以及留學生的回憶錄、訪談記錄等。另一方面,該書注重細節描寫。比如,詳細記敘了留學生出洋時的心態變化,不少留學生吃不慣牛奶、西點,經常會腹瀉或者生病,途徑發達國家或者同樣的殖民地半殖民地國家,留學生會為祖國的前途命運而感慨。
最后,該書提出的“不以成敗論留學”對百年留學教育的評價是客觀的。百年留學教育實現了“教育救國”與“留學以不留學為目的”的二元統一,留學生對中國制度與觀念層面的現代化求索做出了重要貢獻。與全書關注留學生海外生活相呼應,該書在結論中也特別探討了留學生的雙重文化認同問題,認為這是留學生引進西方文化、改造傳統社會的源動力。
總之,該書史料運用詳實豐富,結合多學科的研究方法,結構嚴謹、內容充實,不僅有助于普通讀者了解中國近代留學教育史的發展,也為學界同行深入研究留學教育史提供了新的思路。