王永濤
一、文言文串講的弊端
文言文串講,即教師對文言文篇章逐詞逐句地講,讓學生能理解文章內容,能準確將文言文翻譯為現代文。這樣的教學方式長期存在,跟考試有直接關系。考試要考字句翻譯,如不字字落實,句句過關,又怎能放心呢?
但也有不同看法,“我一貫主張廢止串講法”,錢夢龍老師便對串講深惡痛絕,他認為串講是對課文的肢解,甚至是“碎尸萬段”。
我清楚地記得,在我的學生時代,每每學到文言文,總有這樣的感受:自己讀讀文章能讀懂大意,可一到課堂上,老師讓我翻譯,我好像一句也不會了。我想這大概就是句句串講帶來的弊端。文言文與現代漢語有差別,但是并非外語,學生稍有注釋,便可初步讀懂,實在沒有必要字字落實,句句翻譯,這樣不但形不成語感,可能還是在破壞語感。
二、如何更好地講文言文
錢老師設計了三種基本課式:自讀、教讀、復讀。自讀課,就是在教讀前的預備課,學生需結合注釋,粗知文章大意,老師還要點出若干重點詞句,要求學生通過工具書,如《古漢語常用字字典》等,著重理解。教讀課,則是幫助學生把從自讀中獲得的比較零星、朦朧和膚淺的知識加以整理,并教給學生讀書之法。復讀課,就是為了讓學生鞏固所學,老師可設計復讀作業,要求學生及時完成。
首先,摒棄串講,最為關鍵的就是教讀課。錢老師給出了自己的教學設計步驟。第一步,在認真鉆研教材的基礎上,盡力找到一根可以把許多知識的“散珠”穿起來的“線”,我們可以理解為課堂教學線索。第二步,圍繞“線”,確定主要的訓練步驟。第三步,按照訓練步驟設計具體的訓練細節。
我按照錢老師的教學設計步驟,嘗試教學《答謝中書書》。摒棄串講,我設計了一條課堂線索:在朗讀中學習課文內容。分四個步驟:一是讀準字音,讀清句讀;二是讀清文章層次;三是讀出景物特點;四是讀出作者情感。在第一環節中,進行朗讀指導,劃分難句節奏,糾正字音。在第二環節中,請學生通過朗讀揣摩文章層次,明確文章總分總的結構。在第三環節中,朗讀文章第二層次,通過重音、停頓等讀出文章景物特點,并根據景物描寫順序畫畫、背誦。在第四環節中,通過朗讀文章第一、三層次,引入陶弘景“山中宰相”的事跡及文章背景,引導學生理解課文主旨。
其次,摒棄課堂串講,需要一定的基礎,那就是學生的自讀。在《答謝中書書》的課堂學習前,我讓學生先自學,并將自己在自學過程中遇到的疑難問題記錄下來。學生就文章的字句理解、寫作內容、文章主旨、寫作手法等提出了自己的疑惑。我將學生疑難問題的解決方法分散在各相應的教學環節。在第一個教學環節,解決學生自學中所提出的字詞疑難;第二個教學環節,解答學生對文章第一句作用以及文章結構的問題;第三個教學環節,解決學生對景物特點的質疑;第四個教學環節,解決文章主旨的相關問題。這樣,課堂沒有串講,卻線索清晰,并借助學生自學的思考,讓課堂有的放矢。
第三,摒棄課堂串講,要重視課后落實,也就是復讀課。文言文考試要求決定了我們必須字字落實,句句過關。但真正的落實不是靠老師的串講,而應是學生對課文內容的深入理解及課后的鞏固。因此,只有課堂的深入理解還不夠,課后有針對性的鞏固練習是保證學習效果的重要手段。錢老師提到的練習有背誦、難句回講、古今相證、斷句練習等,這些都是針對文言文基礎知識設計的練習,我們也可以依據考試要求設計更有針對性的練習。在《答謝中書書》一課,我設計了三個復讀任務:一是背誦文章(學生基本可以當堂成誦);二是字詞翻譯訓練;三是句子翻譯訓練。學生如果能完成這些任務,本文的基礎知識也就得到鞏固了。
錢老師摒棄串講所設計的文言文三種基本課式,符合他主張的“三主三式”的教學理念,注重培養學生的自學能力,注重課堂交流,最大程度發揮學生的學習主動性,這對我們今天的教學仍然有指導作用,值得我們好好揣摩,好好學習。
責任編輯 王思靜