張 悅 屈豆豆
隨著全球化浪潮的發展,文化和教育的影響不再局限于某一個國家或地區,而是全面輻射影響著整個大陸。國際學生出于對更高教育水平、學歷、經濟等各方面因素的追求,開始大批量地向高等教育突出的國家流動。美國、澳大利亞、加拿大、英國、日本等國家在留學生政策、高等教育、經濟發展、文化環境等方面具有相對優勢,成為當下青年學子留學的重要選擇。依據《2020年中國留學白皮書》顯示,2019年中國赴海外留學人數達71萬人,預計2020年將超過90萬人[1]。中國教育部同樣表示,截至2019年12月,我國過去四年的出國留學人數達251.8萬人[2]。
在赴海外留學人數不斷增長以及新媒體技術快速發展的背景下,跨國社交媒體和視頻網站得到全球性的普及與應用,留學生群體開始以微博博主或視頻UP主的身份廣泛出現在大眾的視野中。他們通過記錄生活日常、分享學習經驗、普及中外知識、介紹民風民俗等方式,打開了從個體話語視角進行跨文化傳播的大門,為跨文化交流和全球信息傳播作出貢獻。在此背景下,本文抽取B站中5位具有影響力的留學生UP主,對其近一年內播放、點贊數量前十的視頻進行主題、內容、敘事等角度的分析,總結留學生UP主拍攝視頻的內容特點并探討其傳播策略,以期為我國個體話語視角下的跨文化傳播與交流提供一定的借鑒。
赴海外留學的人群有其自身專屬的特性,他們對于所留學的國家而言既具有外國人屬性又具有學生屬性,這決定了他們旅居他國時通常有時間限制,并且最終會返回自己的國家。因此,留學生群體更需要在較短時間內完成自身的跨文化適應,這種完成過程和結果大多會表現在留學生UP主的視頻中。本文參考留學生的留學年限、留學國家、創作類別以及粉絲數等,選取留日UP主納豆奶奶、孤獨的美食基,留英UP主假美食PO主、彭醬醬LINYA,留法UP主碰碰彭碰彭作為主要分析對象,探究其視頻創作的內容特點。
《2021年中國短視頻行業分析報告-市場現狀與發展趨勢分析》指出,我國當前短視頻用戶的偏好多集中于美食、休閑娛樂、知識技能分享三類[3]。海外留學生UP主也以生產與此相關的內容為主,并在此基礎上添加異國文化的元素,以滿足受眾對UP主所在地的好奇心與求知欲。如假美食PO主常常帶著攝像機走上倫敦街頭,拍攝倫敦的景色、博物館和美食;納豆奶奶以“在日本穿短裙一定會被偷拍嗎?”“為什么日本的風俗產業這么發達?”等具有地域性特色的話題為主題拍攝視頻;碰碰彭碰彭身穿漢服、以“一人一琴”的方式在法國街頭演奏古箏,傳播東方文化等。
同時,留學生UP主在他國以“外來者”的身份存在,當其出現在鏡頭中并進行活動時會帶有中外文化的差異和比較。大多數留學生UP主也關注到這一點,在進行視頻創作時會刻意拓展與中國文化相區別的內容,如“英國的海底撈是怎樣的?”“騙日本人摔碎了2000元的西瓜,對方會有怎樣的反應?”等。這種主題上的獨特優勢與話題性,迎合了受眾的娛樂和文化消費心理,獲得普遍的關注,也成為留學生UP主進行視頻創作時選題的重心。

表1 嗶哩嗶哩平臺上留學各國、粉絲數量前五的UP主
注意力經濟下,內容為王成為當下視頻創作的一大趨勢。除了對視頻主題進行精心選取、視頻內容進行高質量拍攝外,視頻的標題也成為留學生UP主們關注的重點。他們巧妙地設置視頻標題,運用多種修辭手法,力求快速抓住受眾的眼球,最大程度上吸引粉絲注意。
首先,留學生UP主常在視頻標題中凸顯地域屬性,如“劍橋學霸”“法國街頭”“日本女友”等,這些都帶有鮮明的地域識別性和可讀性;同時多使用對比、反問、感嘆等句式吸引受眾注意力,增強其好奇心,如“在英國可以實現淀粉腸自由嗎?”“我到底是如何考上劍橋大學的?”;此外,還有許多量詞、副詞、形容詞的使用,如最、不停、很、4個小時、200日元等,都增加了視頻標題的趣味性,讓留學生UP主的視頻內容更具特色。
從表2可知,娛樂、音樂表演以及食物制作與品嘗是多位留學生UP主視頻創作的主要內容,屬于娛樂和美食主題。這種主題的選擇具有輕松、愉快、治愈的風格特色,有助于緩解當代年輕人的學習、工作、生活壓力,更在娛樂差異、表演差異、食物差異中展現中外區別,滿足受眾好奇心。同時,視頻內容的多元化也有助于從更多層面展現國別差異、吸引受眾目光,擴大留學生UP主的粉絲群體。

表2 5位留學生UP主播放量前十的視頻內容歸類
傳統媒體時代,跨文化傳播主要以國與國的方式進行,媒體多以“宏大敘事”的手法拍攝紀錄片等在本國或他國播放,因此公眾對跨文化傳播的接受和理解仍保持在國家和民族的層面。自媒體時代,信息技術的快速發展促使受眾話語權上升,個人可以作為博主進行文字或視頻創作,構建表達意義的話語空間。在留學生UP主創作的視頻中,他們普遍通過個人視角分享自己的日常生活、感受的文化差異、體驗的美食等,促使民間視角下的跨文化傳播形成基于“個體敘事”的話語表達方式。在這種方式中,留學生UP常作為主人公出境,帶著鏡頭與觀眾一起去觀察和感受異國的風土人情,并為所留學的國家進行一定的介紹、宣傳。
此外,使用多種語言、配樂、畫風活潑是留學生UP主話語表達的另一大特色,如納豆奶奶在視頻中引用名人名言、網絡段子;彭醬醬LINYA分享日常生活表達心情;孤獨的美食基用華麗的辭藻形容食物等,都為其視頻內容增加了可讀性與趣味性,進一步吸引受眾注意。
在跨文化傳播中,“我”與“他者”的主客體關系是不可回避的基礎性問題。不論是以“我”為中心向“他者”彰顯自身文化實力,還是放棄“我”的主體性,以仰視的態度附庸其他文化,都可能陷入無法與傳播對象充分交流的“偽傳播”狀態[4]。而留學生群體較好地兼容了主體與客體之間的沖突,作為傳播主體他們來自祖國的各地,如今正身處于世界各地,是本國文化中的“我”,別國文化中的“他者”。對觀看視頻的受眾來說,在同樣的社會背景和文化環境下成長起來留學生UP主是作為“自己人”的存在,是“我”的一分子,具有相似的審美旨趣和天然的親近感,他們在觀看視頻的過程中往往更易于接受留學生UP主們表達的觀點和拍攝的視頻內容。
拉里·薩默瓦指出一種語言的形式與內容有對應關系,與該文化中體現的人們的信仰、價值觀和需要也有關系[5]。事實上,留學生UP主們也常利用自身熟悉雙方文化環境和傳播語境的優勢來對視頻內容進行解答,如孤獨的美食基用中文諧音或中國相似的食物來解釋料理,納豆奶奶結合相關事件、法律來進行科普或實測,這有效地降低了跨文化語境中受眾解碼的難度。同時,同作為“中國人”的共同身份特質一定程度上消解了跨文化傳播中可能存在的傳播主體與受眾之間的對立感,使跨文化傳播獲得更好的傳播效果。
“使用與滿足”理論將受眾看作有特定需求的個人,將其媒介接觸活動看作是為滿足特定需求而使用媒介的過程[6]。觀看留學生UP主視頻的受眾普遍具有對異國景觀的好奇心理。在留學生UP主的鏡頭下,受眾看到了與國內相區別的社會文化、民風民俗、建筑景色等,滿足了其對異國景觀的想象。同樣,作為在相似社會文化背景下成長的留學生UP主,他們熟悉本國受眾的觀看取向,會有針對性地進行視頻創作。如納豆奶奶實拍新冠肺炎疫情下的日本,讓受眾近距離的觀看疫情暴發后日本人民的生活狀況,結合自身情況和相關的數據資料說明當時日本疫情的情況,讓對他國疫情處于數字、新聞等認知程度的受眾更加清晰、全面地了解別國疫情,緩解了部分即將留日的學生和學生家長的焦慮情緒。
注意力經濟下,流量為王同樣成為留學生UP主視頻創作的內容指向,他們常選取異國特色和話題性并重的題材進行創作,如孤獨的美食基以租日本女友為主題拍攝視頻,帶領受眾一同體驗和日本女友約會、求姻緣簽的感覺;納豆奶奶以“在日本穿短裙一定會被偷拍?”“在日本女生獨自一人100%會被搭訕?”等為主題展開測評,實地驗證有關傳言的實際情況。這些都進一步補充了受眾對異國的想象,滿足其好奇、獵奇心理的同時一定程度上打破了受眾對他國的刻板印象。
學者路鵑指出,基于短視頻傳播媒介的社交屬性,重視用戶信息消費習慣與信息接受心理是進行有效跨文化交流之本[7]。留學生UP主常在其評論區內或視頻結尾處向觀看視頻的用戶征集感興趣的話題,以朗讀留言、回答問題、選取主題等方式結合用戶想法進行視頻創作,不但增強了用戶黏性更形成了基于弱關系的虛擬社群。如假美食PO主會定期選取觀眾評論、點贊數量前五十的問題進行回答,并在視頻中完成觀眾提出的一些創作挑戰;碰碰彭碰彭常參考觀眾評論區中關于選曲的建議,以古箏彈奏西方名曲或膾炙人口的歌曲如《克羅地亞狂想曲》《See You Again》《Despacito》等,滿足受眾期待的同時拓寬創作主題的類型和內容的廣度。
留學生UP主在選擇創作主題之初,便將目光主要聚焦于美食、娛樂、知識技能分享三類,這與受眾觀看視頻的取向普遍一致。其在視頻末尾或評論區中詢問觀眾意見的方式,也有效提升了用戶反饋的頻率,有助于進一步以用戶需求為導向優化自身的視頻內容創作,并一定程度上消除在跨文化傳播過程中存在的傳播者與傳播對象間的心理壁壘,達到從多元化視角為受眾呈現跨文化內容的效果。
文化與文化之間的交流,其實質是人與人之間的交流。將他國文化與本國文化相結合易于觀眾理解留學生UP主所表達的觀點或視頻內容,也是留學生UP主普遍采用的創作方式或解釋方式之一。通過中外文化的融合應用,觀眾可以更好、更全面的通過創作者的視角觀看不同國家、城市的發展現狀、生活圖景,感受留學生群體在異國他鄉學習奮斗、克服文化休克,不斷進行文化適應的過程。
同時,留學生UP主作為中外文化的中間群體,從自身的角度傳播著本國文化,也從他者角度塑造著他國形象,其創作的視頻具有跨文化屬性。留學生UP主基于自身特質進行的自我呈現和表達,是其在所處的現實空間中進行的中國文化傳播和中國形象宣傳。對于觀看視頻的受眾來說,可以從留學生UP主傳播中國文化的行為以及他國人民對此的反應中獲得國家的自豪感、民族的榮譽感和深厚的文化自信。留學生UP主們也有意識地拍攝更多中外文化交流、融合的視頻。如碰碰彭碰彭會在法國街頭用古箏彈奏外國流行歌曲、鋼琴曲或與法國人進行合奏,并在視頻標題中加入“中西合璧”等關鍵詞,突出跨文化屬性;納豆奶奶結合時下流行鬼畜視頻,推出日語版的《改革的春風吹滿地》,將中西文化結合的同時增強了視頻的娛樂性。
留學生UP主們以獨特的“我”與“他者”身份創作視頻并進行傳播。在所留學國家他們具有外國人的身份屬性,可以用他者視角進行觀察和拍攝。在本國環境中,留學生群體是屬于國人中的一分子,常從“我”的視角出發選擇創作主題,進行跨文化實踐。留學生UP主的視頻主題、內容與表達形式等都受到其雙重身份屬性的影響,常選擇基于異國特色的中外對比主題進行創作,內容呈現出注意力經濟下的多元化趨勢,話語表達走向個人敘事體系。同時,其獨特的角色定位、對受眾好奇、獵奇心理的把握、以用戶為導向的創作思路以及中外文化融合的價值取向等創作和傳播策略,都進一步促進了留學生UP主視頻的廣泛傳播,也為當前民間視角下的跨文化傳播策略提供借鑒。