劉夢(mèng)婷,段艷霞,趙浩淼,李慧玉,劉臘梅*,Eirini Oikonomou
1.鄭州大學(xué)護(hù)理與健康學(xué)院,河南 450000;2.鄭州大學(xué)數(shù)學(xué)與統(tǒng)計(jì)學(xué)院;3.University of Oxford
過(guò)渡期護(hù)理是指為確保病人因不同醫(yī)療照護(hù)需求在不同地點(diǎn)間轉(zhuǎn)移或同一地點(diǎn)不同級(jí)別護(hù)理服務(wù)轉(zhuǎn)換期間獲得及時(shí)、安全、連續(xù)的衛(wèi)生保健服務(wù)而采取的一系列措施[1-3],不僅可為病人提供專業(yè)、無(wú)縫隙的照護(hù),還可有效減少病人再入院率,改善病人健康結(jié)局,降低醫(yī)療費(fèi)用[4-5]。已有研究表明,多達(dá)五分之一的病人在醫(yī)院到家庭的過(guò)渡期間經(jīng)歷過(guò)用藥差錯(cuò)、跌倒等不良事件而于1 個(gè)月內(nèi)再次入院[6]。過(guò)渡期護(hù)理作為實(shí)現(xiàn)更好健康結(jié)局的重要手段[7],已被廣泛應(yīng)用于腦卒中、冠心病、慢性阻塞性肺疾病(COPD)、糖尿病、心力衰竭等老年慢性病病人的出院后健康管理[8-10]。而過(guò)渡期照護(hù)合作測(cè)評(píng)工具(Partners at Care Transitions Measure,PACT-M)則有利于全面、客觀地評(píng)價(jià)過(guò)渡期護(hù)理質(zhì)量,但其尚無(wú)漢化版,不利于我國(guó)研究者的應(yīng)用。鑒于此,本研究在系統(tǒng)文獻(xiàn)分析基礎(chǔ)上,通過(guò)對(duì)現(xiàn)有評(píng)估工具的比較、分析,對(duì)PACT-M 進(jìn)行翻譯和跨文化調(diào)適,并評(píng)價(jià)其信效度,以期為我國(guó)過(guò)渡期護(hù)理服務(wù)質(zhì)量評(píng)價(jià)和照護(hù)合作效果評(píng)估提供客觀依據(jù),為醫(yī)護(hù)人員評(píng)估過(guò)渡期護(hù)理服務(wù)質(zhì)量提供更多選擇。
1.1 PACT-M 漢化
1.1.1 量表翻譯 PACT-M由英國(guó)學(xué)者Oikonomou等[1,11]開(kāi)發(fā),是從老年慢性病病人角度評(píng)估其從醫(yī)院到家庭的過(guò)渡期間護(hù)理質(zhì)量與安全的工具,該量表由PACT-M1(9 個(gè)條目)和PACT-M 2(8 個(gè)條目)2 個(gè)部分、共17 個(gè)條目組成,其中,PACT-M 1 被用于評(píng)估病人對(duì)過(guò)渡期準(zhǔn)備的體驗(yàn);PACT-M 2 被用于評(píng)估病人對(duì)出院后居家健康照護(hù)的體驗(yàn)。每個(gè)條目均采用Likert 5 級(jí)評(píng)分法評(píng)分,從“非常不同意”到“非常同意”分別計(jì)1~5分,總分越高代表過(guò)渡期護(hù)理質(zhì)量越好。另有“不適用”選項(xiàng),但不計(jì)入總分。該量表既可以評(píng)估病人出院即刻過(guò)渡期準(zhǔn)備的體驗(yàn)、安全性和護(hù)理服務(wù)質(zhì)量,又可以評(píng)估病人出院1 個(gè)月后的居家自我管理情況,能較全面地反映過(guò)渡期護(hù)理服務(wù)質(zhì)量。量表兩部分的Cronbach's α 系數(shù)分別為0.84 和0.92,具有較好的內(nèi)部一致性。本研究在征得原作者同意并了解量表的編制與使用情況后,采取Brislin[12]模型對(duì)PACT-M 進(jìn)行正向翻譯、綜合、回譯。首先,由1 名課題研究者及1 名沒(méi)有醫(yī)學(xué)背景但精通中文、英文的譯者將PACT-M 分別翻譯為中文版T1、T2;由另1 名研究者將兩者的翻譯進(jìn)行合并和記錄,形成中文版T12;由另2 名不曾接觸和使用過(guò)原量表的翻譯者對(duì)T12 進(jìn)行獨(dú)立回譯,并將2 份回譯結(jié)果合并形成回譯版1。再將回譯版1 發(fā)給以上5 位譯者以及量表原作者,針對(duì)有疑問(wèn)的地方進(jìn)行討論、修改,直至回譯版1 和原量表語(yǔ)義一致率達(dá)90%以上[13-14],形成PACT-M 中文版1。
1.1.2 量表的跨文化調(diào)試 文化背景不同,語(yǔ)言表達(dá)也會(huì)有所差異,因此需對(duì)量表進(jìn)行跨文化調(diào)適[15-16]。邀請(qǐng)7 名護(hù)理專家對(duì)中文版1 的適用性、完整性和相關(guān)性進(jìn)行評(píng)價(jià)。7 名專家分別來(lái)自醫(yī)院、學(xué)校和社區(qū),均具有高級(jí)職稱或碩士及以上學(xué)歷,具有豐富的過(guò)渡期護(hù)理及科研經(jīng)驗(yàn),工作年限為1~22(10.14±5.94)年,熟悉老年護(hù)理相關(guān)知識(shí)、測(cè)量工具發(fā)展與心理測(cè)量學(xué)特征的測(cè)定方法及量表內(nèi)容。編制專家調(diào)試咨詢表,包含4 個(gè)方面。①致專家信:說(shuō)明此研究的目的、量表來(lái)源、適用人群以及構(gòu)成。②專家咨詢表:請(qǐng)專家對(duì)量表的2 個(gè)部分、17 個(gè)條目進(jìn)行相關(guān)性評(píng)分,共分為4 個(gè)等級(jí),4 分為非常相關(guān);3 分為相關(guān),需要較小改進(jìn);2 分為有點(diǎn)相關(guān),需要較大改進(jìn);1 分為不相關(guān)。③清晰性評(píng)價(jià)和綜合性評(píng)價(jià):請(qǐng)專家對(duì)每個(gè)條目表述是否清晰、有無(wú)需要補(bǔ)充或刪除的條目等方面給出建議。④專家信息表:請(qǐng)專家填寫(xiě)相關(guān)信息,以便研究人員對(duì)專家信息進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。本研究共進(jìn)行2 輪專家咨詢,第l 輪調(diào)試咨詢表回收后研究者對(duì)咨詢結(jié)果進(jìn)行匯總、分析形成第2 輪專家調(diào)試咨詢表。根據(jù)專家意見(jiàn)修改量表,形成PACT-M 中文版2。
1.1.3 預(yù)試驗(yàn) 采用便利抽樣法于2020 年7 月在鄭州市某三級(jí)甲等醫(yī)院選取符合納入標(biāo)準(zhǔn)的30 例病人進(jìn)行預(yù)試驗(yàn)與半結(jié)構(gòu)訪談[17]。預(yù)試驗(yàn)中量表PACT-M1和PACT-M2 的Cronbach's α 系 數(shù) 分 別 為0.792 和0.658。根據(jù)專家建議、病人意見(jiàn)及預(yù)試驗(yàn)結(jié)果對(duì)量表進(jìn)行修訂,將量表題目“過(guò)渡期護(hù)理測(cè)量表”修訂為“過(guò)渡期照護(hù)合作測(cè)評(píng)工具”。在PACT-M1 中,將條目1“我覺(jué)得我可以向醫(yī)護(hù)人員咨詢有關(guān)回家后將要發(fā)生的事情”修訂為“對(duì)出院后可能發(fā)生的問(wèn)題我可以咨詢醫(yī)護(hù)人員解決”;將條目2“在離開(kāi)醫(yī)院之前我對(duì)如何進(jìn)行用藥管理有信心”修訂為“出院前我有信心掌握如何進(jìn)行用藥管理”;將條目3“在醫(yī)院,醫(yī)護(hù)人員幫我做好了出院后應(yīng)對(duì)可能出現(xiàn)困難的準(zhǔn)備(如走路、做飯、洗澡、購(gòu)物或疼痛)”修訂為“住院期間,醫(yī)護(hù)人員幫我做好了出院后應(yīng)對(duì)可能出現(xiàn)困難的準(zhǔn)備(如走路、做飯、洗澡、購(gòu)物或疼痛)”;將條目4、條目5、條目7 中的“在離開(kāi)醫(yī)院之前”修訂為“出院前”;將條目6“在醫(yī)院時(shí),當(dāng)我有憂慮時(shí)可以找到人傾訴”修訂為“住院期間,我有憂慮時(shí)可以找到人傾訴”。在PACT-M2 中,將條目1“我知道當(dāng)有任何健康和健康照護(hù)疑問(wèn)時(shí)可以與誰(shuí)聯(lián)系”修訂為“我知道遇到任何健康相關(guān)問(wèn)題時(shí)可以與誰(shuí)聯(lián)系”;將條目3“我有必要的支持來(lái)管理日常活動(dòng)(如做飯、洗衣服、購(gòu)物、洗澡、走路、穿衣)”修訂為“我的日常活動(dòng)管理能夠獲得必要的支持(如做飯、洗衣服、購(gòu)物、洗澡、走路、穿衣)”;將條目4“我覺(jué)得我得到了社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)中心的幫助(如醫(yī)生、護(hù)士、家庭護(hù)理員)”修訂為“我認(rèn)為我從社區(qū)得到了自己所需要的幫助(如醫(yī)生、護(hù)士、家庭護(hù)理員)”;將條目5“我對(duì)在家管理好自己的健康很有信心”修訂為“我對(duì)居家自我管理很有信心”;將條目6 中的“健康照護(hù)人員”修訂為“醫(yī)護(hù)專業(yè)人員”。最終形成中文版PACT-M。
1.2 PACT-M 信效度檢驗(yàn)
1.2.1 研究對(duì)象 采用便利抽樣法選取河南省鄭州市及北京市三級(jí)甲等醫(yī)院的623 例65 歲及以上老年慢性病病人(PACT-M1),1 個(gè)月后對(duì)其進(jìn)行電話隨訪,有效隨訪人數(shù)為477 例(PACT-M2)。納入標(biāo)準(zhǔn):①?gòu)尼t(yī)院到家庭過(guò)渡的老年慢性病病人;②知情并同意參加本研究。排除標(biāo)準(zhǔn):有精神障礙、認(rèn)知障礙或因其他原因不能配合者。
1.2.2 資料收集方法 采用由研究者自行設(shè)計(jì)的一般資料問(wèn)卷(包括病人的人口學(xué)資料、疾病相關(guān)資料等)及中文版PACT-M 進(jìn)行資料收集。征得醫(yī)院相關(guān)部門(mén)和科室負(fù)責(zé)人同意后,由經(jīng)過(guò)統(tǒng)一培訓(xùn)的研究組成員采用PACT-M1 對(duì)即將出院符合納入標(biāo)準(zhǔn)的病人進(jìn)行調(diào)查。為保護(hù)調(diào)查對(duì)象隱私,調(diào)查對(duì)象均匿名填寫(xiě)問(wèn)卷,并自愿填寫(xiě)聯(lián)系方式,以便后續(xù)電話隨訪。調(diào)查者采用統(tǒng)一指導(dǎo)語(yǔ)向調(diào)查對(duì)象解釋調(diào)查目的、問(wèn)卷填寫(xiě)方法和注意事項(xiàng)等。問(wèn)卷當(dāng)場(chǎng)發(fā)放,當(dāng)場(chǎng)收回,對(duì)有遺漏部分,及時(shí)讓調(diào)查對(duì)象補(bǔ)充。用PACT-M1 調(diào)查1 個(gè)月后,采用PACT-M2 對(duì)參與第1 次調(diào)查的病人進(jìn)行電話隨訪,若無(wú)人應(yīng)答,則視為中途退出。
1.3 統(tǒng)計(jì)學(xué)方法 將回收的問(wèn)卷統(tǒng)一編號(hào),采用EpiData 3.1 軟件進(jìn)行雙人數(shù)據(jù)錄入,系統(tǒng)邏輯檢錯(cuò)。使用SPSS 21.0 和AMOS 25.0 軟件對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)學(xué)分析。定性資料采用頻數(shù)和百分比(%)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)描述;定量資料符合正態(tài)分布時(shí)采用均數(shù)±標(biāo)準(zhǔn)差(±s)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)描述。使用量表應(yīng)答率檢驗(yàn)病人對(duì)中文版PACT-M 的接受度;使用臨界比率值法和相關(guān)系數(shù)法對(duì)量表進(jìn)行條目分析;使用專家測(cè)評(píng)法評(píng)定量表的內(nèi)容效度;使用探索性因子分析和驗(yàn)證性因子分析檢驗(yàn)中文版PACT-M 的結(jié)構(gòu)效度;使用Cronbach's α 系數(shù)、Spearman-Brown 分半系數(shù)檢驗(yàn)量表的內(nèi)部一致性信度;使用重測(cè)信度檢驗(yàn)量表的跨時(shí)間穩(wěn)定性。以P<0.05 為差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。
2.1 量表應(yīng)答率 共發(fā)放中文版PACT-M 650 份,其中15 例病人中途退出,8 份問(wèn)卷填寫(xiě)不全且未能補(bǔ)填,4 份問(wèn)卷不合格,最終623 例病人完成PACT-M1(有效回收率為95.85%),477 例病人完成PACT-M2(有效回收率為73.38%)。中文版PACT-M 的完成時(shí)間為15~28 min。研究對(duì)象一般資料見(jiàn)表1。

表1 研究對(duì)象一般資料(n=623)
2.2 中文版PACT-M 的條目分析 為檢驗(yàn)中文版PACT-M 條目鑒別度,將量表按總分由高到低重新排序,將總分排在前27%的設(shè)為高分組,將總分排在后27%的設(shè)為低分組,然后將兩組各條目得分進(jìn)行t檢驗(yàn),臨界比率值的檢驗(yàn)結(jié)果顯示,兩組各條目得分差異均有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(P<0.001);兩組量表各條目得分與量表總分的相關(guān)系數(shù)分別為0.572~0.700 和0.480~0.692(P<0.001),均>0.400,故無(wú)條目被刪除。
2.3 中文版PACT-M 的效度檢驗(yàn)
2.3.1 內(nèi)容效度 由邀請(qǐng)的7 名文化調(diào)適專家對(duì)量表內(nèi)容效度進(jìn)行獨(dú)立評(píng)價(jià)。根據(jù)專家評(píng)定結(jié)果計(jì)算條目水平的內(nèi)容效度(item-level CVI,I-CVI)和量表水平的內(nèi)容效度(scale-level CVI,S-CVI),均為1.0。
2.3.2 結(jié)構(gòu)效度
2.3.2.1 探索性因子分析 測(cè)得PACT-M1和PACT-M2的KMO 值 分 別 為0.883 和0.816,Bartlett's 球 形 檢 驗(yàn)統(tǒng)計(jì)量χ2分別為1 642.415 和887.747(均P<0.001),適合進(jìn)行因子分析。采用主成分分析和最大方差法對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行正交旋轉(zhuǎn),PACT-M1 和PACT-M2 分別提取2 個(gè)公因子,其中,PACT-M1 的2 個(gè)公因子(因子1:了解居家健康管理的信息和支持;因子2:接收居家健康管理的信息和支持)分別解釋變異量的45.524%和11.114%;PACT-M2 的2 個(gè)公因子(因子1:出院后居家健康管理的感知支持;因子2:出院后居家健康管理)分別解釋變異量的41.410% 和13.750%,PACT-M1 和PACT-M2 的2 個(gè) 公 因 子 累 計(jì)方差貢獻(xiàn)率分別為56.638%和55.160%。進(jìn)一步應(yīng)用方差最大正交旋轉(zhuǎn)法進(jìn)行因子載荷分析,結(jié)果見(jiàn)表2、表3。

表2 PACT-M1 各條目因子載荷

表3 PACT-M2 各條目因子載荷
2.3.2.2 驗(yàn)證性因子分析 使用AMOS 25.0 軟件構(gòu)建模型,運(yùn)用極大似然法對(duì)調(diào)查數(shù)據(jù)進(jìn)行驗(yàn)證性因子分析,得到結(jié)構(gòu)方程模型,詳見(jiàn)圖1、圖2,適配度指數(shù)見(jiàn)表4。

表4 中文版PACT-M 驗(yàn)證性因子分析擬合指數(shù)

圖1 PACT-M1 結(jié)構(gòu)方程模型

圖2 PACT-M2 結(jié)構(gòu)方程模型
2.4 中文版PACT-M 的信度檢驗(yàn)
2.4.1 內(nèi)部一致性信度 PACT-M1 和PACT-M2 的Cronbach's α 系 數(shù) 分 別 為0.849 和0.793,各 因 子Cronbach's α 系數(shù)分別為0.798,0.754 和0.786,0.591;PACT-M1 和PACT-M2 的Spearman-Brown 分 半 系 數(shù)分別為0.791 和0.711,各因子的Spearman-Brown 分半系數(shù)分別為0.772,0.763 和0.781,0.574。
2.4.2 重測(cè)信度 本研究對(duì)30 例符合納入標(biāo)準(zhǔn)的研究對(duì)象進(jìn)行第1 次調(diào)查后2 周進(jìn)行電話隨訪,請(qǐng)其再次填寫(xiě)問(wèn)卷,測(cè)得PACT-M1 和PACT-M2 的重測(cè)信度分別為0.885 和0.837。
3.1 中文版PACT-M 鑒別度及條目與總分相關(guān)性較好 中文版PACT-M 條目分析結(jié)果顯示,PACT-M1和PACT-M2 各條目的統(tǒng)計(jì)值均達(dá)到顯著水平,差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(P<0.001),說(shuō)明該量表的鑒別度較好;PACT-M1 和PACT-M2 各條目與總分的相關(guān)系數(shù)分別為0.572~0.700 和0.480~0.692,均>0.400,表明各條目均能較好地測(cè)評(píng)過(guò)渡期間護(hù)理服務(wù)的質(zhì)量與安全性[13]。
3.2 中文版PACT-M 具有良好效度 Polit 等[18]認(rèn)為條目水平內(nèi)容效度指數(shù)在0.9 以上才可認(rèn)為該量表內(nèi)容效度較好。本研究中中文版PACT-M 的I-CVI 和S-CVI 均為1.0,說(shuō)明內(nèi)容效度較好[19];對(duì)于因子分析,公因子的累積方差貢獻(xiàn)率至少為40%且每個(gè)條目都應(yīng)在其中一個(gè)公因子上有絕對(duì)高的負(fù)荷值才可以認(rèn)為問(wèn)卷有較好的結(jié)構(gòu)效度[20]。本研究對(duì)中文版PACT-M進(jìn)行探索性因子分析,PACT-M1 和PACT-M2 分別提取2 個(gè)公因子,累計(jì)方差貢獻(xiàn)率分別為56.638%和55.160%。PACT-M1 中,因子1 命名為“了解居家健康管理的信息和支持”,包括條目1(病人參與)、條目2(藥物管理)、條目6(提供心理和社會(huì)支持)、7(對(duì)緊急情況或病情惡化的預(yù)測(cè)和準(zhǔn)備)、條目8(安全感)、條目9(安全感);因子2 命名為“接收居家健康管理的信息和支持”,包括條目3(出院安排)、條目4(與其他醫(yī)護(hù)人員的協(xié)調(diào))、條目5(給病人或家庭提供信息與指導(dǎo));條目6 在因子1 和因子2 上的載荷大致均衡,但考慮到“住院期間,我有憂慮時(shí)可以找到人傾訴”和“了解居家健康管理的信息和支持”專業(yè)內(nèi)容方面更相關(guān),最終將其歸入因子1。PACT-M2 中,因子1 命名為“出院后居家健康管理的感知支持”,包括條目4、條目5、條目6、條目7、條目8;因子2 命名為“出院后居家健康管理”,包括條目1、條目2、條目3。總體來(lái)看,各條目因子載荷均>0.4。驗(yàn)證性因子分析顯示,擬合指數(shù)均達(dá)到統(tǒng)計(jì)學(xué)標(biāo)準(zhǔn),證實(shí)中文版PACT-M 的實(shí)際調(diào)查數(shù)據(jù)與結(jié)構(gòu)方程模型擬合度良好。通過(guò)探索性因子分析和驗(yàn)證性因子分析證明中文版PACT-M 具有較好的結(jié)構(gòu)效度[20]。
3.3 中文版PACT-M具有良好信度 中文版PACT-M的2 個(gè) 部 分Cronbach's α 系 數(shù) 分 別 為0.849 和0.793,表明量表內(nèi)在一致性較好[21]。而PACT-M2 中的因子2 可靠性低的原因可能與條目少有關(guān)。重測(cè)信度反映測(cè)量工具的穩(wěn)定程度,中文版PACT-M 的2 個(gè)部分重測(cè)信度分別為0.885 和0.837,表明量表具有較好的跨時(shí)間穩(wěn)定性[22]。
經(jīng)過(guò)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g、文化調(diào)適和預(yù)試驗(yàn)修訂形成的中文版PACT-M 適合我國(guó)國(guó)情并具有較好的信度和效度。量表?xiàng)l目數(shù)適中,易理解,具有較好的可操作性,可用于老年慢性病病人從醫(yī)院到家庭的過(guò)渡期護(hù)理服務(wù)質(zhì)量測(cè)評(píng)。但本研究也有一定局限性。為了保證合適的樣本量,本研究從河南省鄭州市及北京市三級(jí)甲等醫(yī)院收集病人數(shù)據(jù),病人來(lái)源差異可能對(duì)研究結(jié)果產(chǎn)生一定影響,且適應(yīng)人群有一定限制,主要適用于65 歲及以上且沒(méi)有認(rèn)知功能障礙的病人。取樣的廣度和深度有待進(jìn)一步拓展,可考慮納入不同類型的老年人,如認(rèn)知功能障礙的老年人、獨(dú)居老年人等,以進(jìn)一步探討中文版PACT-M 在不同老年慢性病病人中的信效度及穩(wěn)定性。