蔣佳穎 毛賀力
摘要:流行歌曲的是時代的象征。對于外語學習者來說,流行歌曲是一個很好的學習對象。本論文對于日本近年流行歌曲進行統計分析,以期為語言學習提供有效的幫助。
關鍵詞:流行歌曲;日語教育;Oricon排行
引言
詞曲創作藝術對流行歌曲的表現力起著重要作用,不僅是對詞曲作者經歷和感受的描繪,也是時代和民族文化精神的縮影。日語流行歌曲,是日語學習者接觸日語的重要途徑之一,更是輔助日語語言學習的重要工具。因此,對流行歌曲的歌詞進行研究是有必要的。
20世紀80年代以來,以語料庫語言學為代表的量化研究方法逐漸成為潮流,計算機的自動分詞、數據挖掘等新技術的出現使得運用語料庫對相關材料進行定量分析成為可能。本文將依托此種技術對2017年后的日本流行歌曲歌詞進行定量分析。
1.研究對象
本文擬選取2017--2021年日本Oricon流行音樂排行榜中的十大金曲,對其歌詞進行定量分析,歸納出近五年來流行歌曲的相似語言特征。
歌曲的數量為50首,經過轉寫,共計獲得1196個詞匯。本論文依據日語的詞匯分類將1196個單詞進行統計,下文是具體的分析過程。
2.名詞
在統計的1197個詞中,名詞是數量最多的,共計462個詞,占比39%,為一首歌的構建奠定了基礎。
最常出現的是人稱代詞,如使用頻度高達197次的“君(你)”、55次的“僕(我)”和51次的“自分(我自己)”,這些代詞并不是指代具體某人,而是通過自我表達,達到給予聽眾共鳴的目的。例如:
a.セミボブの前髪かきあげ、君が微笑むウィークエンド(十一月のアンクレット)
b.僕は思わず、愿った(願いごとの持ち腐れ)
c.自分自身を偽るより、いっそこの場で答え出そう(シュートサイン)
其次,像“世界(世界)”、“思い(思想)”、“夢(夢想)”和“道(道路)”等詞,都在數據中的歌詞中出現了25次以上。表達了一種走向美好未來的積極態度。并且這些詞語的組合,似乎也已經固定化,從而在歌詞中形成了一種公式化的相似性。這種現象在句子很明顯。比如說:
a.世界中が誰かのため、愿えたら一つになれる(願いごとの持ち腐れ)
b.世界から言葉なんか、消えてしまえばいい(インフルエンサー)
c.君への思いは永遠だ(サステナブル)
d.自分の夢をやっと、見つけたんだろう?(ジワるdays)
3.動詞
接下來是動詞,占所統計歌詞的27%,構成了歌詞的骨架,成功地增強了歌詞的力量。動詞代表人的思想和行動,在歌詞中起著重要作用。
基本動詞“言う”、“できる”和“変わる”是使用頻率最高的動詞,分別達到57、42和16次。歌詞中動詞的多次使用,可以直觀地表達作詞人的敘意,如“言う(說)”、“できる(可以)”,是一種傾吐情感的直接表現。這在句子中間也很明顯,比如說:
a.冗談ばかり言ってる(好きなんだ)
b.僕はYesと言わない(不協和音)
c.いつかできる、できるのなら(いつかできるから今日できる)
d.本當の気持ちをはっきりできたら(センチメンタルトレイン)
e.流した涙を強さに変えて(I PROMISE)
另外,“叱る(責罵)”和“叫ぶ(喊)”也被用來輔助表現歌曲旋律的變化。這些詞比基本的“言う(說)”和“できる(可以)”更強烈,更能有助于歌曲感情的爆發。比如說:
a.それより僕は、君に叱られて嬉しい(君に叱られた)
b.いつもはあんなやさしい君に叱られた(君に叱られた)
c.切なさが物足りない、僕は叫んでいる(インフルエンサー)
d.最後の最後まで抵抗し続ける、叫びを押し殺す(不協和音)
4.形容詞和形容動詞
形容詞和形容動詞的功能是描述事物的性質、狀態或感覺。帶有形容詞的句子可以更全面、更生動地表現出事物的狀態和感受。在這些歌詞中,最常用的三個形容詞和形容動詞是“良い(好)(68次)”、“好き(喜歡)(56次)”和“嫌い(討厭)(24次)”。
此外,這在實際應用的歌詞中也很明顯。比如說:
a.あいつと彼女はいい感じだね(好きなんだ)
b.時にはいいんじゃない(風に吹かれても)
c.好きだよ、好きだよ、世界中の誰よりもそう(君しか勝たん)
d.これ以上好きになったら困るほど(センチメンタルトレイン)
e.好きだと言うなら否定しない(アンビバレント)
f.嫌いと言われたって構わない(アンビバレント)
g.嫌いになんてなれない(こんなに好きになっちゃっていいの)
歌曲通過賦予客觀對象以主觀感受和共鳴來表達人的內心。此外,許多形容詞、形容動詞不僅通過辭書形出現,還以靈活的形式變化來適應韻律與旋律,使之朗朗上口。
5.外來語
在日本流行歌曲中,外來語的表現形式越來越多樣化,羅馬音、片假名等各種形式都作為外語詞匯出現的形式。例如:
a.戀愛中のカップルか、空気を読めないピエロたちか(好きなんだ)
b.いつもの右ポケットに、誰も知らない物語を密かに忍ばせて(カイト)
c.クラスで一番君が可愛いよ(ソンナコトナイヨ)
d.ほら見ろ、このマスターピース、感じるフロー(new era)
這種情況一方面是由于日本的歷史傳統,即許多外語詞匯被直接翻譯成日語并用于蘭學研究(日本初期對外國語言的研究啟蒙于荷蘭),另一方面是由于互聯網使外語詞匯更容易傳播,因此外語詞匯逐漸直接被納入流行歌曲。
根據以往的研究,下表顯示了外語單詞的使用頻率。在過去五年的50首流行歌曲中,外語詞匯被使用了190次。這表明,不僅在傳播到日本的外國流行歌曲中,而且在日本自己的流行歌曲中,外語詞匯也在逐漸成為定例出現。
結語
本研究通過對2017年以后的50首流行歌曲的歌詞數據進行分析,定量研究總結了近五年以來的日語流行歌曲歌詞的語言特征。這些分析表明,出現在歌詞中的詞匯確實是多種多樣、數量眾多的。副詞、感嘆詞、復合詞和外來語匯的大量使用,體現了歌詞的多樣性和藝術性。
對于初級學習者來說,培養自主學習的理念、提高學習日語的興趣是非常重要的。通過對流行歌曲歌詞的分析學習,不僅可以使學習者接觸到更為地道的日語表達、培養他們的語感,還能通過音樂激發他們對于語言學習的熱情,稱得上是一舉兩得。
參考文獻:
[1]岡崎一.『歌詞と異文化ー日本近代流行歌小論』[J].PHASES(5)128-132.2014.
[2]濱田美和.『日本語學習の観點から見た日本の流行歌の語彙的特徴』[J].富山大學留學生センター紀要(4)13-28.2005.
[3]樸鍾厚.『K-ポップ 歌詞の計量的語彙分析』[J].Mathesis Universalis 21(1), 49-80.2019.
[4]オリコン『オリコンランキング-ORICONNEWS-』https://www.oricon.co.jp/rank/