999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《自由國(guó)度》中桑托什的文化移置體現(xiàn)

2022-07-24 12:08:45楊夢(mèng)瑋
今古文創(chuàng) 2022年28期

【摘要】 《自由國(guó)度》是奈保爾著名的后殖民小說之一。小說通過五個(gè)故事中對(duì)不同人物及其境遇的描寫,展現(xiàn)了遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的移民在異域文化環(huán)境中的異化感和無歸屬感,揭示了殖民地人民對(duì)主權(quán)國(guó)家的幻想破滅以及非洲新獨(dú)立國(guó)家在殖民體系解體后面臨的諸多危機(jī)。作為其中的篇章之一,《孤獨(dú)的人》講述了一位印度廚師桑托什隨雇主去往美國(guó)后的各種經(jīng)歷,展示了在后殖民背景下的多元文化社會(huì)中,處于邊緣地位的少數(shù)族裔定位其文化身份和尋求文化歸屬感的艱難。本文旨在通過分析該短篇中主角從印度到美國(guó)所經(jīng)歷的文化沖擊以及對(duì)不同文化的適應(yīng),展示在身處異質(zhì)文化中的移民產(chǎn)生文化認(rèn)同危機(jī)這一過程中,文化移置這一后殖民術(shù)語產(chǎn)生的影響,并揭示他們可能面臨的文化困境。

【關(guān)鍵詞】 《自由國(guó)度》;《孤獨(dú)的人》;后殖民;文化移置

【中圖分類號(hào)】I106? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2022)28-0013-03

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2022.28.004

一、引言

在文化移置(Cultural Displacement)的背景下,移置(displacement)是后殖民理論中的一個(gè)適用于移民情況的術(shù)語,它既指身體上的流離失所,也指社會(huì)或文化上“格格不入”的感覺。后殖民主義批評(píng)家霍米·巴巴在接受采訪時(shí)提到,他認(rèn)為文化最迷人的地方在于其最有趣的狀態(tài)往往以“錯(cuò)位”的形式呈現(xiàn)。當(dāng)一個(gè)人試圖適應(yīng)一個(gè)特定的文化組織或文化體驗(yàn)的不同部分時(shí),他往往會(huì)遇到困難,因?yàn)檫@些部分可能無法形成一個(gè)整體。在后殖民語境中,文化移置是指當(dāng)移民面臨不可避免的情況并逐漸接受東道國(guó)文化時(shí),其家鄉(xiāng)文化的轉(zhuǎn)移或錯(cuò)位。這也意味著由于與不同文化的接觸而導(dǎo)致的本土文化的遷移。從本國(guó)遷移到任何外國(guó)的移民都可能經(jīng)歷文化的錯(cuò)位和移置。這些移民群體在嘗試適應(yīng)新文化時(shí)會(huì)面臨許多問題;同時(shí),當(dāng)發(fā)生文化移置時(shí),他們可能會(huì)在不知不覺中受東道國(guó)文化影響,吸收其文化特征。

《自由國(guó)度》是奈保爾于1971年出版的作品,該作品獲得了當(dāng)年英國(guó)最重要的文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)布克獎(jiǎng)。該小說由五個(gè)故事組成,分別是:《序曲:比雷埃夫斯的流浪漢》《孤獨(dú)的人》《告訴我該殺了誰》《自由國(guó)度》和《尾聲:盧克索馬戲團(tuán)》。小說的這五個(gè)部分雖然是獨(dú)立的片段,但在某些方面,敘述者不斷的“運(yùn)動(dòng)”和異國(guó)文化氛圍中的主線將這五個(gè)故事聯(lián)系在一起。《孤獨(dú)的人》是該小說的第二個(gè)故事。講述了主人公桑托什——一位跟隨雇主從孟買來到美國(guó)華盛頓的廚師的故事。在經(jīng)歷了一系列文化沖擊和適應(yīng)后,他逃離了雇主,在一家印度餐館工作,獲得了豐厚的工資。然而,在那之后,他卻陷入了不知道如何獲得美國(guó)合法居留權(quán)的尷尬境地。最后,為了不被遣返回印度,他違背印度傳統(tǒng),與一個(gè)曾與他有染的哈布舍族女子結(jié)婚,以獲得美國(guó)綠卡以及所謂的“自由”身份,卻付出了遭遇文化移置和身份認(rèn)同危機(jī)的沉重代價(jià)。故事充分展現(xiàn)了印度移民的生活狀況,同時(shí)向讀者展示出異質(zhì)文化之間的沖突和不相容的現(xiàn)實(shí)。近年來,隨著全球化的進(jìn)一步深入,世界各國(guó)之間的文化交流更加頻繁,但在后殖民語境下,這在一定程度上也加深了移民對(duì)民族認(rèn)同的焦慮和對(duì)文化殖民的隱憂。后殖民主義強(qiáng)調(diào)民族文化的異質(zhì)性,因?yàn)橹趁駲?quán)力已經(jīng)超越了對(duì)土地和主權(quán)的控制,趨向于對(duì)意識(shí)形態(tài)和文化的滲透。文化遠(yuǎn)非一個(gè)毫無縫隙的整體,而是包含了大量不同的、不和諧的、分裂的元素。在后殖民主義背景下,文化的移置或錯(cuò)位時(shí)有發(fā)生,而個(gè)人尤其是移民在完成身份認(rèn)同、尋找文化歸屬感方面有著極其強(qiáng)烈的感受。霍米·巴巴認(rèn)為:“對(duì)認(rèn)同而言,身份絕不是先驗(yàn)之物,也不是成品:它永遠(yuǎn)只能是向著總體性形象接近的一個(gè)難以琢磨的過程”。在異國(guó)他鄉(xiāng)的異質(zhì)文化中生存,第二世界和第三世界的移民們不斷地建構(gòu)、解構(gòu)自己的身份,尋求身心的安定與認(rèn)同。因此,探討文化移置因素如何在人們構(gòu)建自身身份認(rèn)同和文化歸屬感時(shí)對(duì)其身體上和心理上產(chǎn)生影響或改變便具有重要意義。

二、桑托什體現(xiàn)出的文化移置

作為短篇《孤獨(dú)的人》中的主角,桑托什深深被美國(guó)文化所“移置”。故事以桑托什跟隨他的雇主前往華盛頓拉開序幕。那是他第一次感受到一個(gè)全新文化。在飛機(jī)上,他經(jīng)歷了各種尷尬的事情,并開始意識(shí)到自己與別人之間的差異。“待飛機(jī)飛穩(wěn)后,我四下打量起來,看是否有像我這樣的人。然而,無論在印度人或是外國(guó)人中,根本沒有像我這樣的打工仔。更糟糕的是,所有的人都衣冠楚楚,像是去參加婚禮一樣。嗨,老兄,我很快發(fā)現(xiàn),出格顯眼的不是他們”。雖然是印度飛機(jī),但飛機(jī)上所有的美式風(fēng)格使其看起來和印度毫無關(guān)系。到達(dá)美國(guó)后,桑托什在街上也找不到一個(gè)地方能接納像他這樣的人,甚至因赤腳而被趕出咖啡館。他感到困惑并質(zhì)疑“這是個(gè)什么國(guó)家,不允許人穿普通衣服,而要永遠(yuǎn)穿最華麗的服飾。他們?yōu)槭裁春翢o目的地耗費(fèi)鞋子和高檔衣服?真浪費(fèi),太自以為是!”之后,同樣令他意想不到的是,他竟在一天之內(nèi)就花掉了自己近一個(gè)月的工資。對(duì)他來說,美國(guó)在各方面都與他的家鄉(xiāng)完全不同,所有這些新奇的經(jīng)歷讓他感到沮喪和空虛。這就是他剛來華盛頓時(shí)的感受:“我對(duì)室外的景色總是很陌生,而這居室在我心中也總是個(gè)虛幻之處……我從未覺得這寓所與我有何相干”。這座城市對(duì)他來說很陌生,他總是感到迷茫、困惑、不自由、也常常不知所措。“囚徒(prisoner)”是他在此期間反復(fù)用來形容自己的詞。

來到美國(guó)一段時(shí)間之后,桑托什逐漸開始改變了,這便是他的文化移置的第二階段:對(duì)美國(guó)文化的吸收和同化。促使桑托什開始接受并主動(dòng)吸收東道國(guó)文化的轉(zhuǎn)折點(diǎn)有三個(gè)因素:電視、超市收銀員以及哈布舍族女仆。他們讓他認(rèn)識(shí)了這個(gè)世界,從而決心做出改變。桑托什在印度的時(shí)候,從不照鏡子,也不在意自己的外表。然而,在看到電視里那些時(shí)尚的美國(guó)人、和收銀員進(jìn)行交談、以及與哈布舍女仆發(fā)展了一段微妙的關(guān)系后,他逐漸開始改變,開始關(guān)注自己。“于是,我便去浴室照鏡子,研究起我這張臉來,這也是我去浴室的唯一目的”。這標(biāo)志著他開始主動(dòng)融入美國(guó)文化。短篇小說中,桑托什適應(yīng)主流文化的第一步是他為自己買了一件綠色西裝。但荒謬的是,這套西裝對(duì)他來講尺寸過大,并不合適。而桑托什仍然像是要急于證明自己一般執(zhí)意買下了它,之后卻從未穿過一次。“我從未將這套西裝掛起來。即便當(dāng)時(shí)在服裝店里,即便在數(shù)錢時(shí)——數(shù)那一張張來之不易的美元時(shí),我就知道這衣服買錯(cuò)了”。根據(jù)霍米巴巴的后殖民理論,這一“模擬(mimicry)”行為恰恰表明了桑托什急于融入這個(gè)對(duì)他來說非常陌生且不合適的異國(guó)文化。

在美國(guó)逗留期間,桑托什逐漸意識(shí)到他曾經(jīng)并沒有自我,一直作為他人的一部分而生存:“過去,老板對(duì)我而言,只是一種存在……能成為他存在的一小部分,我感到滿足”。但感受到了美國(guó)文化之后,他開始想成為一個(gè)“自由”的人,過自己的生活。他的自我意識(shí)逐漸覺醒,開始通過對(duì)白人文化表現(xiàn)出模仿和積極的態(tài)度來試圖構(gòu)建自己新的身份。“然而現(xiàn)在,我不再把自己看成是老板存在的一部分,盡管這并非我所愿;同時(shí)我開始如看外人一樣看待他”。此外,在美國(guó)生活了一段時(shí)間之后,他甚至開始對(duì)自己的印度同胞產(chǎn)生一種無法控制的文化優(yōu)越感。他認(rèn)為“我心中明白,再回孟買去干原來那份工作,去過原來那種生活已屬不能;我也不可能輕而易舉地成為別人存在的一部分”。他總是在回憶在孟買度過的快樂時(shí)光,比如晨起的散步和夜晚的閑聊,但也清楚這些回憶只會(huì)留在記憶中,現(xiàn)在的他擁有了更多,已經(jīng)和往日的伙伴不屬于一類人,也不想再到以前那樣的生活了。

為了過自己的生活,不成為任何人的一部分,桑托什逃離了他的雇主,在一家印度餐廳工作。然而此后,他卻進(jìn)入了文化移置的第三個(gè)階段:面臨文化困境。桑托什留在印度餐廳工作期間,文化移置對(duì)他的影響最為明顯。逃離雇主后,桑托什并沒有像他想象的那樣“自由”。一方面,他一直擔(dān)心他的雇主有一天會(huì)把他抓回來。另一方面,他在沒有綠卡的情況下在美國(guó)無法擁有合法身份。在印度傳統(tǒng)文化和美國(guó)主流文化兩種不同的文化語境下,桑托什處于一種“流離失所”狀態(tài),在構(gòu)建自己的文化身份時(shí)始終處于迷茫和掙扎之中。在多元文化背景下,文化身份必然是多樣和含混的。于是,混雜的文化身份讓他無法找到自己的文化歸屬感,文化身份變得模糊不清。他覺得“這種病態(tài)比禁錮在原先的寓所里更加糟糕,因?yàn)楝F(xiàn)在我自己得承擔(dān)責(zé)任,承擔(dān)全部責(zé)任”。然后,“沒有鍛煉,加之心力交瘁。我失去了英俊的容貌……這是對(duì)我自以為是的懲罰,當(dāng)初買綠西裝時(shí)我就擔(dān)心難逃這種懲罰”。餐廳的生活似乎是對(duì)他急于擠進(jìn)一個(gè)并不適合的異質(zhì)文化的懲罰。后來,當(dāng)餐廳老板普利亞帶他去看電影時(shí),他竟出人意料地開始將普利亞稱為“老爺”,這一明顯表明身份的下屬專用的詞匯證明桑托什退回到了以前的狀態(tài),并暗示他并沒有以一個(gè)“自由”人的身份真正適應(yīng)新文化。正如他所說:“我很英俊,可我失去了容顏;我是個(gè)自由人,可我又失去了自由”。最后,他并沒有被雇主抓回去,反而收到了雇主寄來的綠色西裝包裹——這成了壓垮駱駝的最后一根稻草。他意識(shí)到:“我沒能逃避,也從來沒有自由,我被人拋棄了”。經(jīng)歷了這樣的痛苦后,他再次懷念印度的舊時(shí)光。“我邊走邊想,倘若圓場(chǎng)地那些穿印度服的人真是印度人那該多好”。對(duì)印度街道、夜聊以及歸屬感的懷念,讓桑托什現(xiàn)在萬分向往印度,但他清楚地知道再次回到印度生活對(duì)他來說已經(jīng)變得不可能了。至此,桑托什陷入了文化困境,處于兩難(in-betweenness)的境地。作為美國(guó)文化中少數(shù)群體的一員,桑托什在重建文化歸屬感的過程中,深陷在動(dòng)蕩而痛苦的文化移置和轉(zhuǎn)型中。

故事的最后,桑托什為了拿到綠卡,違背了印度的傳統(tǒng),與哈布舍族的女仆結(jié)婚了。同時(shí),他也關(guān)閉心扉,把自己孤立起來。“我的心、我的頭腦已對(duì)英語關(guān)閉,我不看報(bào)紙,不看電視,不聽廣播……我不想再了解什么,學(xué)習(xí)什么”。但即使這樣他也無法感到舒服自在。在印度與美國(guó)文化混雜的狀態(tài)下,盡管桑托什努力重建著自己的文化身份和精神家園,并試圖達(dá)成一定程度的自立,但完全融合進(jìn)這個(gè)異質(zhì)文化是不可能的。經(jīng)歷了文化移置,他無法回到過去,也無法接受現(xiàn)在,成為一個(gè)沒有依附的“懸掛的人(hanging man)”。餐廳老板普利亞曾經(jīng)告訴他,在他和哈布舍女仆結(jié)婚之后,他就會(huì)獲得綠卡、獲得自由,但桑托什清楚地知道,他永遠(yuǎn)不會(huì)成為一個(gè)自由的人。

三、結(jié)語

對(duì)文化移置的關(guān)注是后殖民文學(xué)的一大特點(diǎn),也是后殖民主義特殊的身份危機(jī)所在。斯圖爾特·霍爾指出,殖民文化和被殖民文化是相互融合、相互碰撞的。文化絕不是某個(gè)單一獨(dú)立的、純粹的東西。桑托什生活在印度和美國(guó)文化的碰撞之下,成為美國(guó)社會(huì)中處于邊緣地位的少數(shù)人。雖選擇留在美國(guó)生活,他卻無法將流淌在他血液中的傳統(tǒng)印度文化完全拋棄。逃離雇主到印度餐廳工作后,他又發(fā)現(xiàn)自己無法融入美國(guó)文化,成為一個(gè)純粹的美國(guó)人。因此,夾雜在二者之間,他既不能重返過去的生活,也無法向往美好的未來,面臨尷尬的文化困境。在兩種完全不同的文化影響之下,桑托什被“移置”了。他對(duì)身份錯(cuò)位的焦慮和文化認(rèn)同的危機(jī)也在這時(shí)感觸更深。文化移置是他身心不斷產(chǎn)生變化的主要原因;他內(nèi)心的矛盾心理與沖突導(dǎo)致了他的痛苦和悲慘結(jié)局。他的“自由”也只可能是一種無根的“自由”。

與桑托什一樣, 過去的殖民地人民和當(dāng)今多元文化社會(huì)的少數(shù)群體移民別無選擇,只能生活在一個(gè)“跨文化”的世界中,在相互矛盾和相互沖突的傳統(tǒng)中創(chuàng)造并協(xié)商自己的文化身份。他們可以同時(shí)是“這個(gè)和那個(gè)”,又或者既不是“這個(gè)”也不是“那個(gè)”,陷入了文化轉(zhuǎn)型的動(dòng)蕩和痛苦的過程中(霍米·巴巴)。此外,在這樣的環(huán)境下,也沒有人能夠完美地融入他所生活的異質(zhì)文化。對(duì)于那些移民、流散者或旅居國(guó)外者來說,擺脫文化的無歸屬感和異化感更是難上加難。

當(dāng)今世界,全球化進(jìn)程加快,世界一體化。文化移置更是成為各個(gè)國(guó)家及人民關(guān)注的問題之一。處于全球化背景之下的各國(guó)之間,文化交流活動(dòng)日趨頻繁。然而,異質(zhì)文化的交流碰撞也勢(shì)必會(huì)帶來相應(yīng)的問題。在文化身份重構(gòu)過程中,第二世界和第三世界的人民總是處于一種難以擺脫的兩難境地:一方面他們對(duì)于東道國(guó)文化想要進(jìn)行吸收和融合,但另一方面,其自身的文化身份又與異質(zhì)文化中的主流價(jià)值格格不入。正如文中的廚師桑托什,許多二三世界的移民也面臨著身處異質(zhì)文化包圍中的文化移置和身份認(rèn)同問題。因此,在多元文化的語境之下,眾多移民的身份變得迷離和困惑,也自然找不到自己的文化歸屬,產(chǎn)生強(qiáng)烈的“無家感(Unhomeliness)”。文化是一個(gè)國(guó)家、民族的精神和靈魂,而身份認(rèn)同歸根結(jié)底就是文化認(rèn)同。桑托什這類人物在異質(zhì)文化的沖擊下產(chǎn)生強(qiáng)烈的認(rèn)同危機(jī)和文化疏離感,無法建立自己的文化認(rèn)同和歸屬,在文化移置的影響下逐漸成為在異國(guó)漂泊的無根人。

參考文獻(xiàn):

[1]A.Dhanalakshmi.“Cultural Displacement in Amulya Malladi’s ‘The Mango Season’.”AshvameghMagazine 15(2016):3.

[2]Bhabha,Homi.The Location of Culture.London:Routledge,1994.

[3]常江,史凱迪.霍米·巴巴:理論建構(gòu)是一種賦權(quán)的政治——文化錯(cuò)位、流散與身份政治[J].新聞界,2019,(01):14-19.

[4]關(guān)合鳳.東西方文化碰撞中的身份尋求:美國(guó)華裔女性文學(xué)研究[M].開封:河南大學(xué)出版社,2002:88.

[5]康孝云.霍米·巴巴對(duì)殖民主義二元對(duì)立模式的解構(gòu)及其意義[J].國(guó)外理論動(dòng)態(tài),2014,(10):47-57.

[6]李琳,生安鋒.后殖民主義的文化身份觀[J].國(guó)外理論動(dòng)態(tài),2004,(12):48-51.

[7]梅曉云.在邊緣寫作——作為“后殖民作家”的奈保爾其人其作[J].深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2000,(06):85-90.

[8]斯圖亞特·霍爾.文化身份與族裔散居[M].劉象愚,羅剛譯.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2000:209.

[9](英)維·蘇·奈保爾.自由國(guó)度[M].劉新民,施榮根,徐暢譯.上海:上海譯文出版社,2008.

作者簡(jiǎn)介:

楊夢(mèng)瑋,女,漢族,陜西渭南人,西安外國(guó)語大學(xué)英文學(xué)院2020級(jí)英語語言文學(xué)專業(yè),碩士研究生,主要研究方向:英國(guó)文學(xué)。

主站蜘蛛池模板: 手机成人午夜在线视频| 中文字幕日韩丝袜一区| 中文字幕丝袜一区二区| 国产视频你懂得| 91人妻在线视频| 欧美成人怡春院在线激情| 在线免费亚洲无码视频| 国产成人AV大片大片在线播放 | 欧美性猛交一区二区三区| 精品国产美女福到在线不卡f| 69综合网| 在线色综合| 久久五月天综合| 毛片基地美国正在播放亚洲| 久久精品中文字幕少妇| 91精品专区国产盗摄| 国产综合色在线视频播放线视| AV无码一区二区三区四区| 99re免费视频| 91毛片网| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 国产精品99久久久久久董美香| 成人韩免费网站| 久久www视频| 亚洲一区毛片| 亚洲成人播放| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 国产精品久久久久鬼色| 亚洲婷婷丁香| 欧美人与牲动交a欧美精品 | 国产99热| 国产在线视频福利资源站| 亚洲色欲色欲www网| 91精品伊人久久大香线蕉| 伦精品一区二区三区视频| 国产91视频观看| 日本一区二区三区精品国产| 97人人模人人爽人人喊小说| 91小视频在线| 亚洲精品成人福利在线电影| 小蝌蚪亚洲精品国产| 91尤物国产尤物福利在线| 国产91久久久久久| 国产乱人伦精品一区二区| 最新国产网站| 好吊色国产欧美日韩免费观看| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 99久久国产自偷自偷免费一区| 国产无码制服丝袜| 国产成人精彩在线视频50| 免费在线视频a| 国产精品专区第1页| 久996视频精品免费观看| 国产精品自在在线午夜| 青青青视频91在线 | 精品福利视频网| 亚洲an第二区国产精品| 成人午夜视频免费看欧美| 国产精品极品美女自在线看免费一区二区| 免费视频在线2021入口| 亚洲成人高清无码| 欧美一区二区精品久久久| 亚洲精品你懂的| 黄色国产在线| 婷婷色一二三区波多野衣| a网站在线观看| 性视频久久| 成人毛片免费在线观看| 99久久精品免费观看国产| 亚洲无线观看| 国产精品私拍在线爆乳| 国产自产视频一区二区三区| 亚洲国产精品一区二区第一页免 | 五月天久久综合国产一区二区| 亚洲h视频在线| 天天色综合4| 日韩一级毛一欧美一国产| 性欧美久久| 亚洲欧美日韩成人在线| 九九九精品成人免费视频7| 久久夜色精品|