■ 謝 燕,陳 建
(河北工業(yè)大學,天津 300401)
習總書記在2016年全國高校思想政治工作會議上指出,所有課程都有育人功能,不能把思政教育只當作政治理論課的事,其他各門課都必須擔好這項職責。要把為人做事的基本道德、把社會主義核心價值觀、把實現(xiàn)中華民族復興的責任融入各學科教學中,使各學科與思政同行[1]?!陡咝K枷胝喂ぷ髻|量提升工程實施綱要》提出“大力推動以“課程思政”為目標的課堂教學改革,優(yōu)化課程設置,修訂專業(yè)教材,完善教學設計,加強教學管理,梳理各門專業(yè)課程所蘊含的思想政治教育元素和所承載的思想政治教育功能,融入課堂教學各環(huán)節(jié),實現(xiàn)思想政治教育與知識體系教育的有機統(tǒng)一”[2]。這是教學改革的指導性規(guī)則,全國各大院校緊密配合,以課程思政建設為契機優(yōu)化課程體系,挖掘課程思政元素,促進教學改革。課程思政教學設計已成為教育最矚目的話題。筆者秉承“日語+X”的學科改革理念,將此關鍵詞做文獻調查研究,搜索得到相關研究論文131條。通過進一步檢索關鍵詞“日語視聽說”,筆者發(fā)現(xiàn)有4篇論文研究二外日語和高職高專商務日語的課程思政教學,本科日語視聽說課程融入課程思政元素研究與實踐尚寥寥無幾。因此,本文將大學本科日語視聽說課程設計中如何融入課程思政元素作為研究主體,結合典型章節(jié)的具體教學內容進行案例設計,探索在日語視聽說課程中如何融入思政教學的優(yōu)質實踐方法。
隨著大數(shù)據(jù)時代的到來,大學生一躍成為新時代的載體。他們思想稚嫩,缺乏人生中思想文化和正確的價值觀的領路人。高校本科日語專業(yè)肩負著國際文化交流、中日事務處理、語言學研究等小語種人才培養(yǎng)的重擔。日語課堂既是傳授語言知識的教學場,更是文化傳播與傳承的講壇。大學日語學習中兩項重要的基本技能非“聽”“說”莫屬。在課堂語言知識的聽說訓練之外,更要注重培養(yǎng)學生辯證地看待與汲取外國文化的精髓的能力,并用日語向世界傳遞中國文化。讓學生樹立愛國主義情懷,增強文化自信,以中日方文化雙向互通為己任,是我們日語教學任務的重中之重。
第一,長期以來,大學日語教學多是以通過全國日語專業(yè)四級、八級考試以及國際日語一級考試為教學目標,考試知識和過級技巧必然是教學的重點。無奈課堂時間有限,教學內容繁雜,這些客觀原因必然會成為日語課堂中注入思政元素的阻礙。
第二,學校缺乏德育教育評價體系,過度注重學生過級率、升學率、就業(yè)率等專業(yè)知識檢測數(shù)據(jù)。并且將以上數(shù)據(jù)作為各專業(yè)建設與發(fā)展的唯一標準,嚴重缺乏對德育教育評價的重要性認識。
第三,專業(yè)教師自身對思政元素進課堂的改革內容認識還不足,課程設計改革中思政育人的重視程度不高,改革的主觀能動性不強。
第四,目前大學本科日語專業(yè)使用的教材內容,多選取日本文化知識為背景的素材,對中國文化教學元素編寫較少。如何挖掘中日兩國古今交流、中日傳統(tǒng)文化比較、文化認同與批判等思想內涵的教學素材,成為當務之急。
本課程是為本科日語專業(yè)三年級學生開設的專業(yè)必修課,是在學生學習了基礎日語、日語語音、日語會話、日語聽力等先修課程的基礎上開設的后續(xù)課程。
掌握教學大綱中要求的語言知識,掌握新聞報道、交談、演講的主旨內容和有關細節(jié),能用日語做簡要筆記;培養(yǎng)學生對視聽材料的綜合分析能力和歸納能力;提高學生在社交情境中有效的口語交際能力。培養(yǎng)學生自主學習與創(chuàng)新能力;提高學生在國際交流中對語言運用的綜合思辨能力和綜合文化素養(yǎng),以適應我國新時代中國特色社會主義經(jīng)濟發(fā)展的需求和國際交流的需要。
本課程教學內容涵蓋日本社會文化、經(jīng)濟、自然、外交、科技、政治等。領域的新聞報道、交談、演講等,有較強的專題性。分析講解日語在各個領域中的表達特點、各知識模塊中出現(xiàn)的專有詞匯和常用句型。傳授如何在綜合語言情景下進行有效的語言加工與輸出的技能。與此同時,教學中再補充優(yōu)質的日本影視、國際日語能力考試、新聞時事的視聽資料,要求學生能運用所學模塊知識和語言輸出技能進行課堂、課外專題討論,能將視聽所獲得的專業(yè)語言加工重組,賦予創(chuàng)新內容并做出準確的語言輸出。培養(yǎng)學生在社交情境中有效的口語交際能力,提高學生在國際交流中對語言運用的綜合思辨能力和綜合文化素養(yǎng)。
日語視聽說課程是一門實用性強的主干課程。課程采用信息化教學手段,將影視、圖畫、聲音、文字等元素融為一體,結合聽說實踐訓練,幫助學生熟悉特定語言情境,掌握情境語言知識,重組語言再輸出。與此同時,學生不僅學習了語言知識,掌握了語言輸出技能,從中了解日本社會,對中日兩國的文化異同進行思辨,從而幫助學生進一步提升語言和文化素養(yǎng)。課程的以上特點恰好為課堂教學實踐融入思政教育元素提供了獨特的切入點。挖掘含有思政教育元素的視聽資源進行采編,吸引學生眼球,調動學生的課堂學習積極性,提升課堂實踐參與度,用正確的“三觀”潛移默化地影響學生,起到潤“生”細無聲的作用。大量的思政教育為素材的外語聽說材料,有針對性的德育教育思辨話題的語言輸出實踐,既培養(yǎng)了學生的專業(yè)語言能力,更加強了中日雙向跨文化交流能力的培養(yǎng),使學生倍增文化自信與愛國情懷。
思政教育目標在于深入貫徹習近平同志的指導思想和重要講話內容,引導學生樹立科學的發(fā)展觀,以培養(yǎng)外國語專業(yè)學生在國際交流中形成正確的價值判斷和價值認同。注重培養(yǎng)能夠克服文化差異、具有中國情懷和國際視野的外國語交流使者。
思政元素與教學內容的融合點:分三個層次,教學內容由易到難,將思政元素循序漸進地逐步深入到教學過程中。
第一個層次:局部語言輸出階段。本階段教學內容難度——易。講授本章教學目標要求的防疫關鍵詞、慣用型、情景句型等專業(yè)知識,要求學生能夠掌握并能運用相關句型造句,進行初步語言輸出。在教學過程中深化學習并掌握科學的防控知識。
第二個層次:總結性語言輸出階段。本階段教學內容難度——中。要求學生掌握情境語言的關鍵點,正確朗讀并復述情景內容,培養(yǎng)學生對材料的分析、歸納和語言綜述能力。進一步培養(yǎng)學生綜合文化素養(yǎng)和科學的思辨能力,樹立科學的理論和方法指導學術研究的信心。
第三個層次:綜合性語言輸出階段。本階段教學內容難度——難。要求學生錄制編輯防疫小視頻并進行展示。運用專業(yè)語言進行有效輸出,培養(yǎng)學生獨立自主的自學能力和專業(yè)創(chuàng)新能力。進一步深刻認識黨中央各項指導思想的正確性,樹立科學的發(fā)展觀,培養(yǎng)學生團結協(xié)作的能力,促進外國語學生形成在國際交流中的責任感。
在教學過程(含教學方法和手段)準備好融入三個環(huán)節(jié)。一是準備環(huán)節(jié):為學生提供新華網(wǎng)、央視網(wǎng)、國家疾病預防與控制中心等官方網(wǎng)站,采用構建模塊情境的方法,讓學生了解全球防疫的國際環(huán)境與科學防疫的重要性,為推進專業(yè)知識教學做好鋪墊。二是授課環(huán)節(jié):引入習近平同志對防控的指導思想和重要講話內容,為學生提供正確的理論指導;按照國家疾病預防與控制中心發(fā)布的科學防控方法,結合日語語言情境進行日語語言模塊授課;采用任務式教學法,要求學生參與課堂互動并完成課后作業(yè),做好專業(yè)知識總結。三是實踐環(huán)節(jié):要求學生結合科學防控知識,分小組、分工制作防疫小視頻并進行展示,培養(yǎng)學生的創(chuàng)新能力和團隊協(xié)作精神,提升日語語言應用能力的同時關注學生健康的身心素質的養(yǎng)成。
課本第五章《感染防止—私たちにできること》(《防止感染——我們能做的事》)教學環(huán)節(jié)與時間分配見表1。

表1 教學環(huán)節(jié)與時間分配表
第一,課前準備階段?!叭照Z視聽說”課不是普通的理論課程,是提升學生語言輸出能力的綜合實戰(zhàn)課。在全球防控的環(huán)境下,以習近平新時代中國特色社會主義思想為理論指導,引導學生樹立正確的世界觀、人生觀、價值觀,將國家疾病與控制中心公布的科學衛(wèi)生防疫知識引入本知識模塊尤顯重要。授課前,為學生提供新華網(wǎng)、央視網(wǎng)、國家疾病預防與控制中心等官方網(wǎng)站資源,采用構建模塊情境的方法,讓學生了解全球防疫的國際環(huán)境與科學防疫的重要性,為推進專業(yè)知識教學做好鋪墊。
第二,課程實施階段。教學實施過程中,教學語言采取日漢雙語教學,重點對本模塊的新詞、慣用型、句型應用做講解,教學內容選取中國疾病預防控制中心發(fā)布的日常生活中防疫重點的五個環(huán)節(jié),并結合科學的方法對學生進行防疫方法的指導。這五個環(huán)節(jié)既獨立又緊密相關,以情景帶入的方法,促進學生掌握語言知識點,通過視覺和聽覺的感官刺激,提高情景語言的分析能力和語言輸出能力。
第三,學生實踐階段。學生實踐階段與課程實施階段緊密相關,相互促進。學生實踐是掌握知識、正確地輸出和應用語言的關鍵環(huán)節(jié)。課堂教學中完成局部語言輸出與總結性語言輸出。局部語言輸出階段,保證學生在課堂上牢固掌握該模塊專業(yè)知識點并初步運用,及時糾正學生知識點運用的錯誤;總結性語言輸出階段,組織學生進行材料分析和歸納,培養(yǎng)學生專業(yè)語言綜述能力。綜合性語言輸出階段,要求學生根據(jù)所學語言知識和科學方法,分小組、分角色、分工來制作“防疫小視頻”,并上傳到學習通進行展示,運用科學發(fā)展觀和團結協(xié)作精神完成學習任務。
第一,在課堂教學中,盡可能多地為學生創(chuàng)造大膽發(fā)言的機會。當學生表述不準確時,做到“不打斷”“不急于糾正”“不否定”,鼓勵學生積極開口表達。
第二,創(chuàng)設口語交際的情景,讓學生有話可說。實踐中多采取角色扮演、情景互動小品、專題語言重組和小組討論等形式,鼓勵學生在一定的語言情景下,大膽表達自己的思想。
第三、對學生的作業(yè)、實踐作品要及時反饋,做到反饋率100%。成果評價形式分為學生自評(占20%)、教師講評(占60%)、小組互評(占20%),三項分數(shù)相加,最終得出本知識模塊的實踐成績。這種評價方式既保證了客觀性、公平性,更能激發(fā)學生自主實踐與創(chuàng)新的積極性。通過展示學生不僅能對所學知識有更深刻的理解和吸收,更能提升綜合文化素養(yǎng)和科學的思辨能力,樹立科學的理論和方法指導學術研究的信心。深刻地體會到自己動手實踐、團隊協(xié)作的樂趣,增進師生之間的情感交流和同學之間團結互助的感情。
課程思政改革是一場攻堅戰(zhàn),改革創(chuàng)新后的課堂教學不僅是傳授知識、培養(yǎng)能力,更肩負著塑造世界觀、人生觀、價值觀的重任。新一輪的外國語專業(yè)課程思政教學實踐改革,就是要不斷豐富思政教學資源,創(chuàng)新教學設計[3],用課程思政潤“生”無聲、潛移默化地提高外國語從業(yè)人才的思辨能力與國際人文素養(yǎng)。