徐茜茜
(西北大學 陜西 西安 710100)
《感動中國》是中央電視臺綜合頻道打造的一個精神品牌欄目,以表彰為目的的電視節目品牌,是官方宣揚典型人物,樹立典型形象,傳遞英雄價值觀的主要途徑。《感動中國》自創辦以來就有極高的社會認可度,表彰國內一年中各行各業在各自崗位上發光發熱做出一番貢獻的人士,更多地側重表現受表彰人士在社會活動和工作中所體現出來的感人事跡和高尚品格。該節目的一項重要內容便是對于表彰人物的頒獎詞,通過數百字描述獲獎人的生平事跡,訴說感人偉大之處,從頒獎詞能看到媒體贊揚的特質,也能從此窺視媒體想要傳達的東西。
在知網以“感動中國”為關鍵詞進行搜索,發現當下對于《感動中國》這個節目的研究主要圍繞以下幾方面:1.《感動中國》作為電視節目的內容分析,對于節目的傳播方式、敘事方式的探究,比如《電視紀實敘述及其傳播力探析——以〈感動中國〉為例》[1];2.對《感動中國》節目中呈現出來的人物形象的研究,包括媒介形象建構、人物報道研究,比如《平民化·儀式化·品牌化——〈感動中國〉塑造典型人物的創新機制分析》;3.研究《感動中國》背后的價值觀建構以及認同感建構,比如復旦大學陳衛亮的《“國家價值的個人呈現”——對央視〈感動中國〉欄目的解讀》[2];4.對《感動中國》頒獎詞的研究,比如韓佳蔚的《震撼心靈的“言說”敘事——〈感動中國〉頒獎詞文學修辭的文化品格》將《感動中國》頒獎詞作為一種媒體,認為其有著簡潔凝練的語言風格和“中國式”的敘事風格[3]。
當前國內對于頒獎詞的研究主要集中在:1.語言學領域對頒獎詞內容的分析,從修辭、隱喻、文體等方面入手,比如胡媛的碩士論文《概念隱喻視角下諾貝爾文學獎頒獎詞研究》;2.對文學作家作品的頒獎詞研究,趙麗萍、董國俊的《從頒獎詞看莫言小說的域外接受》一文從各類文學獎對莫言作品的頒獎詞出發,分析其小說在域外的接受情況;3.其他頒獎詞研究。
互文性(intertextuality)這一概念最早由法國學者克里斯蒂娃提出,克里斯蒂娃的互文性理論來自于巴赫金。巴庫廷對克里斯蒂娃“水平互文”和“垂直互文”的解釋:“水平的”互文性是“對話類的”,“垂直的”互文性是與其他文本歷史性地連接起來的。[4]費爾克拉夫對其他學者提出的“建構的”互文性和“明確的”互文性這兩個概念進行闡釋,引進了“互為話語性”代替了“建構的”互文性。明確的互文性指其他文本明顯地出現在被分析的文本中,可以明顯地看到對相關文本、話語的引用借鑒;互為話語性是指一個話語類型是如何通過話語秩序要素的結合而被建構起來的問題。
中國學界最早對互文性進行研究的學者可以追溯到楊衍松、殷企平、程錫麟,由于互文性理論來自西方,最初以譯介的形式傳播,后來逐步應用到不同學科研究中。鄧雋從心理層面出發對互文性進行分類,分為“聯想互文性”和“形式互文性”,聯想互文指的是在對文本或語篇進行處理時,以聯想的方式產生的文本與現有的文本有了聯系,對當下文本的解讀產生了影響,這種聯想文本與當下文本形成了一種互文關系。形式互文指對聯想的文本進行了形式化的處理,聯想文本和當下文本存在于一個范圍內,這種關系就是“形式互文”[5]。
本文收集了《感動中國》欄目自創辦以來至今(2003-2021)的頒獎詞,共204篇作為語料,結合了費爾克拉夫的“明確互文性”和鄧雋的“聯想互文性”的理論概念,以及文化互文性,從《感動中國》頒獎詞入手,分析頒獎詞文本中的“明確互文性”,包括文本的話語描述、預先假設、元話語等;以及“聯想互文性”,包括單一型文本聯想和多層文本聯想,從聯想互文中更深刻地了解頒獎詞的內涵。除了從這兩方面對頒獎詞進行分析之外,還會結合當前社會文化背景對文本進行文化互文性分析。通過以上的分析路徑,探究《感動中國》頒獎詞表現出怎樣的特點?通過這樣的表彰和頒獎詞想傳達什么?以上問題是這篇文章想要探究的。
互文性概念的脈絡復雜,本文主要遵照費爾克拉夫關于互文性理論的相關研究,借鑒鄧雋對于互文性理論的分類而展開分析。費爾克拉夫指出明確互文性是指在文本中某些文本被“明確地”標示出來,或者由文本表面上的特性所暗示出來,諸如引語、俗語等,可以從話語描述、預先假設、否定、元話語和譏諷這幾個方面來討論明確互文性。本文將從話語描述和預先假設兩個方面進行探討。
話語描述是明確互文性的一個文本表現形式,費爾克拉夫認為話語描述一般有直接的話語描述和間接的話語描述,可以借由直接引語和間接引語來理解這兩個概念。直接的話語描述是被引用者的準確表達,間接的話語描述更多地表達了文本書寫者的觀點。在《感動中國》204篇頒獎詞中有12篇頒獎詞中有話語描述,占比僅為6%,《感動中國》頒獎詞中出現極少數話語描述的原因有:1.《感動中國》頒獎詞有另外一個部分是推薦人推薦理由,每一位獲得表彰的人物都有推薦人給出推薦理由,這些全部都是話語描述,所以在頒獎詞正文中就不再重復出現他人的評價,只重在呈現獲獎者的個人優秀事跡和偉大品格;2.《感動中國》本身具有的特質在于其“感動”二字,頒獎詞中表現的內容更多是“情”而不是側重表達權威性,所以沒有直接的權威人物的表述。
《感動中國》頒獎詞的話語描述引用來源主要是三個方面:表彰人本身、文學作品、俗語,其中引用文學作品的最多,占比75%,《感動中國》頒獎詞較多地引用中國古代詩詞,中國古詩詞的特點在于精煉雋永,還具有多重表意系統,比如對我國物理學家、核武器事業開創者程開甲的頒獎詞“……黃沙百戰穿金甲,甲光向日金鱗開!”凝練簡短,氣勢恢宏,古詩句“黃沙百戰穿金甲,甲光向日金鱗開”是對“黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還”和“黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開”兩句古詩詞的化用,這兩句詩都是描寫戰爭中英勇戰士的勇毅和意志力,借古喻今。
頒獎詞的話語描述中,直接話語描述和間接話語描述的占比較為接近,分別為58%和42%,這說明在《感動中國》頒獎詞中沒有過多強調信息來源的明確性,反之,在頒獎詞中出現許多化用。比如對航天員費俊龍、聶海勝的頒獎詞中有一句“升空日行八萬里,巡天遙看一千河”,這句話是化用毛澤東《七律二首·送瘟神》中的“坐地日行八萬里,巡天遙看一千河”。這說明《感動中國》頒獎詞并不追求語言表達的精確性,更表現出了一種文學的多義性和模糊性。
預先假設是文本生產者將一些已經確定、約定俗成或自己認可的東西加以采納、確認而成為文本存在的前提,暗含了文本生產者不易察覺的立場,《感動中國》頒獎詞的最大的預先假設是對奉獻和成就的贊揚。比如對鄭培民的頒獎詞寫道:“萬事民為先”贊揚的就是人民公仆以民為先,犧牲個人利益的奉獻精神。在籃球運動員姚明的頒獎詞中,“他用高超的體育技能,在一個強手如林的國家運動項目中占有了一席之地”贊揚的是姚明作為中國籃球運動員取得的最高成就。
鄧雋將互文性語言學劃分為心理和語言兩個部分[6],心理方面的互文性可以理解為語言學的互文性往往是通過人們內心的聯想、記憶,有意識的或者無意識的心理活動產生的。聯想互文不僅僅是對當前文本的靜止及解讀,而是結合了普遍或個人聯想再反作用于文本而生成了新的文本解讀,這樣雙方之間就產生了互文關系。聯想互文有單一型聯想互文和多層聯想互文,《感動中國》頒獎詞中有許多聯想互文的表現,比如對衡陽武警消防兵的頒獎詞:“他們以火一樣的激情投身火場……”,其中用“火”比喻消防官兵投身救火事業的熱情,這種由A聯想到B,就是單一型聯想互文。聯想互文性是通過文本閱讀者的心理認知展開的,這與個人的知識儲備、文化素養以及社會背景都有關系,所以儲備更多的人能對文本進行更多層更豐富的解讀,形成多層聯想互文。比如上文提到的頒獎詞,通過“火”除了聯想到火熱的意志和熱情之外,還能結合消防員的身份,了解到他們是需要奔赴火場與火搏斗的,他們還是這個職業乃至整個中國國民英雄氣質的“星星之火”,這種英雄精神能鼓舞很多人,形成燎原之勢。
《感動中國》頒獎詞一定程度上是當下社會文化背景下的產物,深受社會文化背景的影響,因此探討頒獎詞背后的意涵不能只看頒獎詞本身所具有的含義,還應該結合文化背景進行分析,頒獎詞文本跟社會文化之間是相互關聯相互影響的,文化對頒獎詞的形式、內容產生了潛移默化的影響,同時《感動中國》作為一種影響力深遠的文化節目也對社會文化產生了影響。收集《感動中國》204篇頒獎詞,采用詞頻分析的方法結合社會文化背景分析《感動中國》頒獎詞。將頒獎詞的全部文本放入ROST軟件進行分詞、高頻詞分析之后,得到了高頻詞表格,取前十個名詞高頻詞,可以看出頒獎詞中的重要元素(見表一)。“生命”在頒獎詞中被提及了52次,在文本中對“生命”進行搜索,發現“生命”通常的出現形式為“帶走生命”、“帶來生命”、“挽救生命”以及對生命的贊揚。“中國”和“祖國”分別被提及32次和17次,這跟《感動中國》這個欄目的主題相契合,贊揚的是在國家層面上為國家做出貢獻,展現中國精神的特質。其他高頻詞還有“人們”(25)、“孩子”(24)、“人生”(20)、“夢想”(17)、“百姓”(15)、“命運”(14)、“人民”(13),從名詞高頻詞可以看出頒獎詞中贊揚用生命挽救生命,展現中國風范,為人們、為百姓、為人民做出貢獻,表彰的是救助孩子,保護國家希望的事跡和人。除此之外偉大的“夢想”及其實現也是頒獎詞表彰的內容。

?
中國社會自古以來就有崇尚舍己為人、報效祖國、關注民生的傳統文化,當前社會吸收了傳統文化中的精華部分,對這些做出杰出貢獻,做出巨大犧牲的個人進行表彰也說明了目前主流社會的傳統價值觀也是如此,雖然表揚的是個體,但體現的還是集體主義的光輝[7]。
從互文性理論出發,研究《感動中國》頒獎詞,可以發現頒獎詞的行文充分吸收了中國古典文學的土壤,自由生長,呈現出有韻律、有內涵的表達手法,用寥寥數百字展現出了被表彰人的優秀事跡和品德,文字精煉有力,令人感動。另外,《感動中國》頒獎詞因其精煉的筆觸和豐富的文化意涵而展現出豐富的聯想性,使得讀者和觀眾能品其味,在簡潔雋永的文字中感受到文字的魅力和趣味[8]。除此之外,通過對頒獎詞與社會文化背景的勾連,可以發現當前主流社會從傳統文化中吸取了養料,展現出對奉獻、個人成就和忠于祖國的贊揚,對人民的重視,真正表現出了以人為本的基本原則。■