褚曉萌
(淮北師范大學(xué) 文學(xué)院,安徽 淮北 235000)
黨的十八大以來,習(xí)近平總書記關(guān)于講好中國故事的一系列重要論述成為關(guān)乎中國在復(fù)雜世界格局中發(fā)展的重大命題,蘊含著深厚理論根基和深刻理論邏輯,為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)講好中國故事提供了深厚的理論基礎(chǔ)。互聯(lián)網(wǎng)和數(shù)字媒介的快速發(fā)展,讓中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)成為大眾創(chuàng)作、全民閱讀的重要內(nèi)容,在當(dāng)前時代和社會經(jīng)濟縱深發(fā)展的背景下,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的審美轉(zhuǎn)向和日益增加的海外影響力,使其成為創(chuàng)作和傳播中國故事的重要載體,為講好中國故事提供了現(xiàn)實基礎(chǔ),在構(gòu)建中國故事世界和展示中國形象中發(fā)揮著重要作用。從文本內(nèi)容和形式兩個層面來探索網(wǎng)絡(luò)文學(xué)講好中國故事的路徑,以自覺的態(tài)度面對中國性,在敘事內(nèi)容上構(gòu)建中國故事世界,建構(gòu)中國話語體系,提升中國故事的敘事能力和效果;從形式上把握網(wǎng)絡(luò)文學(xué)特性,實現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、媒介與意識形態(tài)的互動。
講好中國故事不是簡單的敘事,而是要通過講故事傳達(dá)思想和價值理念。理解和把握講好中國故事這個重要理念,必須要理解其蘊含的理論。早在20世紀(jì)90年代,中國故事就作為學(xué)術(shù)和批判話語被多次提出,2013年,習(xí)近平總書記在全國思想宣傳工作會議上的講話中第一次提出講好中國故事,在2014年的文藝工作座談會上的講話和十九大報告中不斷充實和增強了這一理論,成為中國當(dāng)代文藝?yán)碚撝鲗?dǎo)理論話語。隨著中國文學(xué)越來越多的獲得世界的關(guān)注與認(rèn)可,特別是國家文藝指導(dǎo)精神和講好中國故事的一系列論述的提出,讓講好中國故事成為值得深入探討闡釋的學(xué)術(shù)話題。中國文化傳播的現(xiàn)實需求、理論批判和政策引導(dǎo)是推動講好中國故事的外在動力,其又與文學(xué)創(chuàng)作的積極生產(chǎn)與傳播實踐密切相關(guān)。講好中國故事根植于馬克思主義經(jīng)典理論,一方面,從文本內(nèi)部來看,講好中國故事展現(xiàn)了文藝與意識形態(tài)的互動關(guān)系,這也是馬克思主義文藝?yán)碚摰暮诵膯栴}。從馬克思主義文藝?yán)碚搧砜矗乃囀鞘芙?jīng)濟基礎(chǔ)制約的反映意識形態(tài)的上層建筑,文藝與意識形態(tài)的關(guān)系又具有特殊性和獨立性。在對于古希臘藝術(shù)經(jīng)典魅力的探究中,相對于藝術(shù)形式本身,馬克思更關(guān)注其現(xiàn)實性和現(xiàn)代性價值及其以審美形式展示意識形態(tài)功用的程度。列寧、盧森堡等理論學(xué)家開創(chuàng)性地繼承和發(fā)展了馬克思主義文論,認(rèn)為革命實踐與文藝、意識形態(tài)的關(guān)系緊密,通過文藝與政治、革命等問題強化了文藝在社會政治文化方面的現(xiàn)實功用。在理解馬克思主義文藝與意識形態(tài)文論的基礎(chǔ)上,將其現(xiàn)實意義同中國的當(dāng)代國情和文學(xué)發(fā)展緊密結(jié)合。
講好中國故事就是要在世界面前展示真實的中國形象,讓世界了解中國,對中國理解與認(rèn)同。講好中國故事的意義十分重大,它通過跨情境的認(rèn)知和交互實踐,向世界展示真實、全方位和立體性的中國世界。約瑟夫·奈把文化和制度的吸引力和國際話語的能力稱為軟實力。文化軟實力是國家、民族軟實力的核心,是展示國家生命力和民族創(chuàng)新力的重要方面。中國故事是中國文藝實踐過程中的發(fā)展結(jié)晶,講好中國故事是依托各種思想理念的提出形成的理論體系,包含傳遞中國聲音、發(fā)掘中國經(jīng)驗、突顯文藝人民性等,這些都展現(xiàn)了意識形態(tài)層面的文學(xué)審美追求,影響了中國當(dāng)代文學(xué)生產(chǎn)實踐?!皣H輿論格局是西強我弱,西方主要媒體左右著世界輿論,我們往往有理說不出,或者說了傳不開。這個問題要下大氣力加以解決?!敝v好中國故事也是對國際在中國理論、中國制度、中國精神等關(guān)切問題上的回應(yīng),是回答質(zhì)疑和改變輿論局面的重要途徑,是提升我國競爭力和增強世界話語權(quán)的需要,更是增強國際對中國認(rèn)可和肯定的需要。
講好中國故事就要以故事為載體傳播思想和價值觀念,以故事闡釋理論的真理性。當(dāng)前,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)自由性、豐富性以及中國故事創(chuàng)作的廣闊空間,也讓講好中國故事的內(nèi)涵更為合理和充實?!巴鈬劢z們最初受到中國網(wǎng)絡(luò)小說吸引的原因是新鮮,即所謂的中國性?!本哂兄袊缘闹袊适麻_始成為創(chuàng)作者的創(chuàng)作方向,滿足了受眾的閱讀需求,也受到海外受眾的關(guān)注和追捧。中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)對中國性故事的書寫是對中國文化和歷史的深層挖掘表現(xiàn),這種自主和平等的中國故事書寫能夠吸引受眾,讓其對中國有更為深入的了解和認(rèn)同。可以說,作為當(dāng)代具有主流意識形態(tài)的理論話語,講好中國故事體現(xiàn)了文藝和意識形態(tài)之間的互動。
從另一方面來看,講好中國故事體現(xiàn)了新時代中國形象的民族性寓言。講好中國故事最重要的是服務(wù)于中國形象的國際傳播與展示,即要“傳播好中國聲音,講好中國故事,向世界展現(xiàn)一個真實的中國、立體的中國、全面的中國”。當(dāng)代中國國家形象正是復(fù)雜世界格局和態(tài)勢下的民族寓言化表征,能夠在新的世界格局和人類命運共同體中發(fā)揮重要作用,通過書寫中國性和民族性的故事增加文化認(rèn)同、文化互動和交流。
《2021中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展研究報告》顯示,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)呈現(xiàn)出獨有的社會價值,以獨特的風(fēng)貌形成大眾寫作與全民閱讀的形式。一方面,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)觀照現(xiàn)實,現(xiàn)實類題材作品同玄幻類、仙俠類等作品共同發(fā)展;另一方面,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播優(yōu)勢使其成為傳播中國傳統(tǒng)文化和構(gòu)建中國故事世界的重要載體。
從馬克思主義唯物辯證法的層面來看,集體經(jīng)驗是指個人對生活經(jīng)驗的總結(jié),是勞動者對現(xiàn)實生活的總結(jié),其具有普遍性,又具有特殊性。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)正是集體經(jīng)驗的結(jié)晶,形成了多元化的內(nèi)容題材創(chuàng)作局面,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)兼具歷史使命和時代責(zé)任,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的審美表達(dá)開始關(guān)照現(xiàn)實,其以展現(xiàn)當(dāng)下的現(xiàn)實類作品、暢想未來的科幻類作品以及融合傳統(tǒng)文化、中國元素和民族精神的歷史玄幻仙俠類題材成為中國故事海外傳播的重要載體和全民閱讀的文學(xué)文本。
1.微觀細(xì)描與宏大敘事緊密結(jié)合
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)現(xiàn)實題材作品將個人的情感敘事與宏大的家國敘事緊密結(jié)合,融入了作者對集體經(jīng)驗選擇后的個人生活經(jīng)驗,蘊含著集體無意識。在對于現(xiàn)實的觀照中,通過書寫個人英雄來突顯整個群體的形象?!吨袊F路人》就是通過一個普通的鐵路工人形象整體呈現(xiàn)了中國鐵路人的群體形象,通過符合集體經(jīng)驗現(xiàn)實規(guī)律和發(fā)展邏輯的故事帶給受眾真實的經(jīng)驗感受。現(xiàn)實題材作品往往能夠?qū)⒓婢呱鐣耘c時代性的宏觀敘事與個人經(jīng)驗的微觀表達(dá)相結(jié)合,以個人故事勾畫出整個行業(yè)和時代的脈絡(luò),將現(xiàn)實的橫切面與歷史時代發(fā)展的縱向?qū)用嫦嘟Y(jié)合。馬克思主義歷史觀強調(diào)主體在社會歷史發(fā)展中的選擇作用,其選擇又是受到歷史條件的制約。盧卡契認(rèn)為社會是不斷發(fā)展的,那么文學(xué)作品就應(yīng)該去描寫人的行動,因為“只有人的行動才能具體的表明人的本質(zhì),并且人的重要特征只有在人的行動實踐中表現(xiàn)出來”?!洞蠼瓥|去》以改革開放二十年為故事線,將個人的發(fā)展軌跡同國家經(jīng)濟社會發(fā)展相結(jié)合,人物呈現(xiàn)和故事發(fā)展契合了社會歷史發(fā)展規(guī)律,也突顯了人的主觀能動性。將歷史的偶然性和必然性統(tǒng)一,在微觀細(xì)描與宏觀敘事相結(jié)合中樹立中國形象。以一帶一路為背景的《榮耀之路》時代氣息濃郁,將個人情感凝聚在國企的海外商業(yè)發(fā)展與外交的宏大故事中?!稑O限拯救》以中國企業(yè)在非洲的發(fā)展為背景,展示了退役軍人與販毒團伙的斗爭,完成撤僑任務(wù),展現(xiàn)了中國的大國形象,對社會意識形態(tài)產(chǎn)生有價值的影響。
2.中國元素融入奇幻想象
奇幻想象類作品可以突破現(xiàn)實的時空限制,在現(xiàn)實生活之外創(chuàng)造一個虛擬世界,實現(xiàn)自我觀照。歷史玄幻仙俠類題材也同樣融合了優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和經(jīng)典文學(xué)資源。將民族精神和傳統(tǒng)文化融入作品中,才能不斷煥發(fā)作品的生命力。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品《悟空傳》是對古典文學(xué)和經(jīng)典人物的改編;《瑯琊榜》突顯了儒家仁的思想,表達(dá)了禮儀、孝道和忠勇等中華民族傳統(tǒng)文化;《誅仙》通過道家理論傳遞了至善至美的人性。架空穿越式作品《慶余年》、歷史題材作品《后宮:甄嬛傳》和玄幻類作品《鬼吹燈》《盜墓筆記》等,都不僅通過生動的人物形象和奇幻曲折的情節(jié)來展現(xiàn)神奇的故事世界,而且注重對中國傳統(tǒng)文化、中國歷史及中國形象、元素和符號進(jìn)行挖掘和再生產(chǎn)。
伴隨著網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的快速發(fā)展,其成為海外傳播的重要載體,從歷史發(fā)展歷程和形態(tài)上來看,呈現(xiàn)出線下出版、線上傳播和跨媒介敘事實踐等形式。
1.線下出版
早在2001年,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)就已經(jīng)邁入出版階段,以《龍槍》《銀河英雄傳說》《小兵傳奇》等為代表的玄幻題材作品在臺灣出版,成為第一批被出版的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品。作品中豐富的想象和具有中國思維和中國特色的人物給予受眾不同的閱讀體驗。中國玄幻文學(xué)協(xié)會將港臺實體出版擴展到東南亞,通過出版社的海外分銷,作品進(jìn)入了東南亞市場,受到了更多華人讀者歡迎。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在東南亞的閱讀傳播被當(dāng)代出版商關(guān)注,開始進(jìn)入海外出版授權(quán)階段。到了2004年,起點中文網(wǎng)開始授權(quán)越南、泰國等地的出版商翻譯引進(jìn),題材以玄幻、歷史和情感類為主。此后,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)快速發(fā)展,在國外媒體的關(guān)注下,授權(quán)也開始向日本、韓國、歐美等文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展較快的地區(qū)拓展,像英文版、越語版、韓語版的《鬼吹燈》,法文版《斗羅大陸》,韓文版《斗破蒼穹》,日文版的《全職高手》,越語版的《誅仙》,泰語版《將夜》等網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品受到越來越多的國外讀者的歡迎。自此,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)以線下出版的形式邁入了海外傳播發(fā)展時代,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在東南亞的影響力不斷擴大,不同譯作和版本的中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)書籍被海外圖書館收藏。
2.線上翻譯
隨著互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)進(jìn)入線上翻譯傳播階段,海外網(wǎng)絡(luò)讀者開始加入傳播陣營,一些讀者開始翻譯網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品,并在互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)布。2014年,美籍華人賴靜平創(chuàng)辦了第一個英譯文學(xué)網(wǎng)站wuxiaworld(武俠世界),網(wǎng)站上設(shè)有專門的版塊來介紹與網(wǎng)絡(luò)文學(xué)相關(guān)的中國傳統(tǒng)文化。發(fā)表中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品的網(wǎng)站gravity-Tales(引力傳說)的創(chuàng)始人孔雪松因為喜愛《斗羅大陸》而開始翻譯網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品。國外網(wǎng)絡(luò)文學(xué)受眾的翻譯、傳播擴大了中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的傳播路徑。介紹亞洲翻譯文學(xué)作品的novelupdates,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品數(shù)量最多,常占據(jù)榜單。這種受眾主動參與、自發(fā)傳播的形態(tài)形成了中國文學(xué)此前沒有過的新的發(fā)展模式,也構(gòu)成了早期中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播的主導(dǎo)性力量,成為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)傳播的特點。中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品翻譯的門戶網(wǎng)站起點國際(webnovel)的建立,讓中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的傳播改變了海外翻譯網(wǎng)站授權(quán)不完全、在線翻譯閱讀體驗差、延后閱讀的情況,進(jìn)入正版授權(quán)、同步上新、多元化題材全面覆蓋的新傳播階段。擁有著網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的大量資源,運用成熟、規(guī)范的運營運作,起點國際實現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中英雙語在線同時發(fā)布與更新,真正實現(xiàn)海內(nèi)外讀者同步閱讀,讓中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)成為國際化的文學(xué)創(chuàng)作和閱讀模式。掌閱科技覆蓋了150多個國家和地區(qū),擁有海外用戶多達(dá)2 000萬。晉江文學(xué)累計海外輸出作品2 000多部。還有中文在線、縱橫文學(xué)、咪咕數(shù)媒等都為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的傳播作出了一定貢獻(xiàn)。2021年發(fā)布的《中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)國際傳播發(fā)展報告》表明,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)已向海外輸出作品1萬余部,包括線上翻譯作品3 000多部、實體書4 000余部,其網(wǎng)站和應(yīng)用用戶達(dá)1億多,覆蓋了包括“一帶一路”沿線在內(nèi)的大部分國家和地區(qū),國際傳播效果顯著。
3.跨媒介敘事實踐
“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編電影是‘互聯(lián)網(wǎng)+’時代語境下所催生出的電影新樣態(tài)”。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)不僅為影視劇的改編提供豐富的創(chuàng)作素材,還具有產(chǎn)業(yè)和文化基礎(chǔ)。從產(chǎn)業(yè)運作來看,通過網(wǎng)絡(luò)的大數(shù)據(jù)分析,電影運作者可以快速而便捷地掌握受眾的興趣和關(guān)注點,并根據(jù)傳遞出的信息來生產(chǎn)運作。同樣,網(wǎng)絡(luò)也可以通過信息來找到潛在受眾,發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)文學(xué)文本的潛能。
由于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的跨媒介敘事,其故事世界的表達(dá)有著更獨特的特征。中文在線等在美國和歐洲設(shè)立分公司,主推網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的媒介轉(zhuǎn)化。《許你萬丈光芒好》就進(jìn)行了海外改編授權(quán),其改編權(quán)和電子版權(quán)向越南授權(quán)?;蛘咧苯訉⒕W(wǎng)絡(luò)文學(xué)的改編權(quán)賦予海外,以影視劇、游戲、動漫等多種形式傳播。戴維·赫爾曼認(rèn)為:“故事世界是敘事或明或暗激起的世界,包括書面形式的敘事、電影、繪圖小說、手語、日常對話,甚至是還沒有成為具體藝術(shù)的故事,故事世界是被重新講述的事件和情景的心理模型?!惫适率澜绲脑次谋疽哂袕V闊的擴張空間和鮮明的敘事主題,以網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的源文本為基礎(chǔ)可以拓展小說、漫畫、游戲和電影等。像《瑯琊榜》作為故事世界的源文本具有很強的拓展性和市場性,其就可以跨越不同媒介平臺,拓展到不同產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域。與單一的故事文本不同,多個相關(guān)連接的敘事文本可以既獨立又互相指涉,相互呼應(yīng)故事,形成更加連貫的故事景象。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)《從前有座靈劍山》改編成動漫、電視劇,《甄環(huán)傳》登上美國主流電視臺,《瑯琊榜》登陸韓國電視臺,歐美的視頻網(wǎng)站和東南亞等地區(qū)的電視臺上能看到《慶余年》《扶搖》《花千骨》《微微一笑很傾城》《步步驚心》等網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編的電視劇,《天盛長歌》進(jìn)入海外媒體平臺netflix,《擇天記》成為“一帶一路”展映推薦片目。
從敘事研究的理論組件來說,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)講好中國故事就是以什么樣的敘事內(nèi)容、敘事話語和敘事形式來講好故事的問題。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)講好中國故事的實踐過程,是文本內(nèi)容和形式重構(gòu)和建立的過程。文本內(nèi)容建構(gòu)為講好中國故事的敘事提供方向,建構(gòu)中國話語體系;在形式上要把握網(wǎng)絡(luò)文學(xué)特性,從互動式生產(chǎn)傳播、媒介轉(zhuǎn)換、媒介符號生產(chǎn)為講好中國故事拓寬路徑,實現(xiàn)文學(xué)、媒介與意識形態(tài)的互動。
故事來源于遠(yuǎn)古時期人類生產(chǎn)生活的實踐,各種形式的故事傳承著社會歷史發(fā)展、生活經(jīng)驗和思想價值理念,引導(dǎo)著社會認(rèn)知和心理的形成與發(fā)展。敘事源于柏拉圖的模仿和敘事學(xué)說及亞里士多德提出的敘事標(biāo)準(zhǔn)說,后來發(fā)展為西方敘事學(xué)的中心概念。“敘事研究的主要對象還是故事與話語,其話語特指敘述話語”,從敘事學(xué)研究來看,故事和話語是其關(guān)鍵研究環(huán)節(jié)。故事是敘事的內(nèi)容和素材,通過敘事結(jié)構(gòu)和話語來表現(xiàn)隱含著的情感、審美等內(nèi)容,話語則是通過敘事交流或言語來體現(xiàn)故事思想和價值。
1.構(gòu)建中國故事世界
構(gòu)建中國故事世界的過程就是提升話語權(quán)和文化軟實力的實踐過程,應(yīng)從原型敘事、文化符號敘事建立歷史敘事框架。通過原型敘事來展現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化和國家形象,原型敘事包括神話形象、歷史人物、經(jīng)典人物等原型,原型是集體無意識的體現(xiàn),是民族精神和展現(xiàn),能夠?qū)€體經(jīng)驗和集體經(jīng)驗相融合,引發(fā)深刻情感共鳴。神話是人類文明的源頭,在文學(xué)創(chuàng)作中處于重要地位,是民族性的重要體現(xiàn),更是國家共同體被想象、被接受與認(rèn)同的基礎(chǔ)。中國神話是中國故事的歷史文化源頭,是民族精神的跨時空展現(xiàn)。以中國歷史發(fā)展進(jìn)程中的人物原型為創(chuàng)作素材,展現(xiàn)中華幾千年的歷史故事、中國共產(chǎn)黨的奮斗歷程,從改革開放到“一帶一路”、從精準(zhǔn)扶貧到鄉(xiāng)村振興、從新中國成立到中國夢再到人類命運共同體的提出,這些都是世界了解中國的切入點。
文化符號存在于歷史文化和古典文學(xué)之中,是個人對國家形象、民族文化的認(rèn)知、判斷和評價,可以通過文學(xué)作品反映和構(gòu)建出來。中國的優(yōu)秀文化和先進(jìn)文化“積淀著中華民族最深層的精神追求,代表著中華民族獨特的精神標(biāo)識”,通過網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的傳播,受眾在文化和意識形態(tài)的互動中能夠接受和認(rèn)同國家形象。玄幻、武俠類的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中也蘊含著中國文化形象的想象,《仙逆》就展現(xiàn)了中華民族不媚權(quán)貴的品性和豁達(dá)樂觀的態(tài)度,呈現(xiàn)了中國青年心懷家國的民族精神;《斗破蒼穹》體現(xiàn)了中國文化中追求和平的思想,《擇天記》呈現(xiàn)了中國青年勇于擔(dān)當(dāng)?shù)木瘢宫F(xiàn)了擔(dān)當(dāng)奉獻(xiàn)的民族精神面貌。這些體現(xiàn)著民族形象和價值觀的作品建構(gòu)了中國文化形象,受眾不需要反復(fù)地解碼與編碼,而是通過作品來直觀感受。受眾在接受網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品中具有民族精神的人物形象和中國性的故事時,會對中華民族和中國社會文化形成廣闊想象。
2.構(gòu)建中國話語體系
如果文學(xué)作品不能得到其他地區(qū)受眾的認(rèn)同,其文化價值就會降低,語言環(huán)境、文化理念等差異都會造成文學(xué)作品在傳播過程中的價值打折現(xiàn)象,甚至?xí)霈F(xiàn)誤讀和誤解。在敘事學(xué)研究中,隱喻是一種存在于語言符號中的修辭方法,又是人類日常生活中的思維方式和思想行為,它以感知的方式間接表達(dá)情感、表現(xiàn)事物,以生動形象表述抽象的思想和概念,“隱喻提供了一種深刻的理解形式?!惫适碌臄⑹鲈捳Z是在社會實踐中產(chǎn)生的,以不同的語言符號為表征將思想文化和意識形態(tài)進(jìn)行交流與碰撞。習(xí)近平總書記指出,我們要“著力打造融通中外的新概念、新范疇、新表述,講好中國故事,傳播好中國聲音,增強在國際上的話語權(quán)”,就講好中國故事來說,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)需要建構(gòu)自己特有的語言概念、表達(dá)方式和范疇,并將這些構(gòu)成一個整體的話語體系。在作品創(chuàng)作中,創(chuàng)作者通過隱喻敘事縮短現(xiàn)實與故事世界的審美距離,能夠體現(xiàn)故事敘述話語間的交融,對受眾在文藝和思想層面進(jìn)行答疑解惑,在時空層面賦予故事敘事說服機制。
隱喻敘事能夠增強中國故事話語的可接受性,將中國話語體系融入世界話語體系。隱喻敘事可以用大眾熟悉的事物去建構(gòu)陌生化的概念,讓抽象的思想更具體生動,易于接受和理解,增強中國故事的表達(dá)力和想象力。同時隱喻可以多維度、多方面地展現(xiàn)國家意識形態(tài),通過對概念解構(gòu)、創(chuàng)新和重構(gòu)來增強傳播效果。國家文化形象的建構(gòu)需要融入受眾的話語體系,隱喻可以通過可識別的結(jié)構(gòu),以明確的信息表達(dá)隱含的思想?!毒胖荨废盗行≌f,作品名字就具有明顯的中國性,其系列下的作品《白雀神龜》《龍淵閣傳說》的名字同樣蘊含著中國特色。隱喻敘事是通過想象等方式,以隱形的思維方式達(dá)到傳播效果,像九州、龍等都是對國家形象的隱喻。可以讓受眾建立現(xiàn)實與故事世界的連接,沉浸在能折射現(xiàn)實的故事世界中,再產(chǎn)生從故事世界返回當(dāng)下現(xiàn)實的凝視與思考效果,最終在沉靜思考中勾畫未來想象。在故事表達(dá)層面,可以通過隱喻敘事增強受眾的價值體驗,更充分地理解故事表達(dá)的核心??傊軌騻鬟_(dá)至真、至善、至美的全人類共同價值觀,并且融入個人、集體、家國、世界經(jīng)驗的故事才是能夠形成互文對話的好故事。
“倘若某一媒介對故事、話語、敘事使用產(chǎn)生了影響,那么該媒介就可被視作具有敘事關(guān)聯(lián)性?!本W(wǎng)絡(luò)文學(xué)的特性,使其為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)講好中國故事的多維形式提供了可能。
1.互動式生產(chǎn)傳播
互聯(lián)網(wǎng)和數(shù)字技術(shù)的應(yīng)用給網(wǎng)絡(luò)文學(xué)帶來了獨特的傳播方式,數(shù)字技術(shù)帶來的創(chuàng)作和傳播方式提高了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)傳播的效率,線下出版、線上翻譯傳播的方式讓傳播過程變?yōu)橛蓜?chuàng)作者、翻譯者和受眾共創(chuàng)。由于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的特性,在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)生產(chǎn)的互動過程中,受眾可以參與互動交流,成為生產(chǎn)創(chuàng)作和傳播過程中的一部分。嵌入文藝作品交互實踐的主體和客體可以理解為文藝生產(chǎn)交互中的必要參與,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是一種特殊的交互性生產(chǎn)實踐,實踐主體不再是身體的直接在場,而是電子信息化的遠(yuǎn)程在場。這種狀態(tài)可以容納更多個體參與,多元化的個體都能夠?qū)崿F(xiàn)在場交流。受眾可以利用媒介來探究自身與創(chuàng)作者、媒介等之間的交互性,實現(xiàn)受眾與創(chuàng)作者、傳播者以及受眾之間的交互。傳統(tǒng)文學(xué)的故事生產(chǎn)敘事是單一的,受眾的反饋是有限的,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)讓雙向交流和受眾參與生產(chǎn)與傳播成為可能,讓中國故事在講述中互動、共享和共創(chuàng),敘事方式由單向性轉(zhuǎn)為創(chuàng)作者與受眾、傳播者之間互補互動敘事。利用互動敘事,受眾由被動的接受者變?yōu)樯a(chǎn)和傳播者,故事可以在受眾和生產(chǎn)者的敘事中互相補充,受眾的參與與反饋成為生產(chǎn)和傳播中的重要一環(huán)。這種互動性生產(chǎn)與傳播可以讓受眾和生產(chǎn)傳播的身份重合,受眾參與建構(gòu)中國故事世界,傳遞中國形象、中國理念和宣講中國精神,可以有效增強受眾對中國故事的認(rèn)知和接納。
2.媒介轉(zhuǎn)換
媒介轉(zhuǎn)換為中國故事表現(xiàn)力賦能,拓展中國故事的載體,像影視劇、動漫、游戲等。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品的媒介轉(zhuǎn)換往往注重形式的表現(xiàn),而忽視敘事內(nèi)容和思想內(nèi)容,如融入古典文化符號和經(jīng)典原型形象的《悟空傳》,在影像轉(zhuǎn)換中沒有視聽化地呈現(xiàn)中國故事世界想象,削弱了其故事表達(dá)的中國性和韻味。成功的電影改編要在運用視覺技術(shù)的基礎(chǔ)上,建構(gòu)中國故事世界的想象和影像傳輸。電源《山楂樹之戀》無論是在主題表達(dá)上,還是電影畫面、人物形象上都兼具中國特色和傳統(tǒng)美學(xué)意蘊,通過帶有中國歷史文化特色的時代符號強化了中國故事世界的視覺表達(dá)。電影《九層妖塔》《尋龍訣》等通過對原作品的視聽表達(dá),展示了中國傳統(tǒng)經(jīng)典文化、悠久歷史、民族精神。電視劇《慶余年》《雪中悍刀行》通過陌生化的影視呈現(xiàn),以詩意的畫面及復(fù)合情境的聲音、聲響和音樂,使彰顯傳統(tǒng)文化的意象和突顯中國性美感的場景融合在一起,讓受眾感受到華夏文明和傳統(tǒng)的俠客精神,從獨特的中國故事世界里體驗中國式韻味。
3.媒介符號生產(chǎn)
媒介不僅僅是文學(xué)物質(zhì)性的傳輸介質(zhì),在數(shù)字媒介時代,同時也是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的組成部分,不僅實現(xiàn)了信息的物質(zhì)性傳播,還對文學(xué)的內(nèi)容和形式產(chǎn)生了重要的影響。媒介符號生產(chǎn)能夠增強受眾的操作使用和審美體驗過程,增加網(wǎng)絡(luò)文學(xué)文本的價值。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的跨媒介敘事生產(chǎn)能夠基于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的特性從形式上來構(gòu)建受眾認(rèn)知。“完整的文本故事借助不同的媒介,創(chuàng)造出統(tǒng)一的、共鳴的娛樂體驗。在理想的環(huán)境下,每個媒介都對這個文本故事起著不可取代的作用?!倍喾N媒介的交互混合和數(shù)字技術(shù)的發(fā)展構(gòu)成了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)更為豐富的文化場景,不同的媒介可以展現(xiàn)故事的多個層面,擺脫語言符號的單一呈現(xiàn)性,突顯各種媒介符號在敘事意義建構(gòu)中的功能,將講好中國故事的效果最大化。
生產(chǎn)者可以通過媒介符號建構(gòu)一個具有多種敘事和新媒介融合特點的故事世界,延展語言符號文本的審美體驗。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的特性,不僅體現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)為中國故事傳播提供了便利,也體現(xiàn)在中國故事的創(chuàng)造和傳播要受到網(wǎng)絡(luò)、數(shù)字技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)文學(xué)文本的影響和制約。中國故事的豐富內(nèi)涵,也決定其敘事形式和運行方式也是多樣的。每一種媒介符號都是受眾審美體驗的一個部分,除了傳統(tǒng)文本的語言符號,還可以融合畫面、影像、聲音、音樂、音響等,語言文字符號能夠體現(xiàn)故事內(nèi)容表達(dá),音樂、音響符號能夠營造氛圍,畫面、影像符號可以提供視覺化體驗。將語言和非語言符號糅合一起的形式,能夠通過媒介之間功能融通和技術(shù)創(chuàng)新呈現(xiàn)豐富多彩的故事畫面,將虛擬世界與現(xiàn)實相結(jié)合,讓受眾沉浸在創(chuàng)作者建構(gòu)的中國故事世界中,在中國故事的情境中全方位、多角度地建立對中國故事世界的感知。
總之,要從文本內(nèi)容和形式兩個層面來探索網(wǎng)絡(luò)文學(xué)講好中國故事的實踐路徑,一方面強調(diào)在敘事內(nèi)容上建構(gòu)中國故事世界,在話語上建構(gòu)中國話語體系;另一方面,在互動式生產(chǎn)傳播、媒介轉(zhuǎn)換和媒介符號生產(chǎn)上的探索可以有效拓寬生產(chǎn)傳播渠道,為講好中國故事賦能,進(jìn)一步實現(xiàn)價值訴求。