999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文化差異背景下的語言學習與跨語言交際中的英漢翻譯

2022-12-06 10:48:48趙彩霞
文化創新比較研究 2022年15期
關鍵詞:文本語言英語

趙彩霞

(定西市安定區東方紅中學,甘肅定西 743000)

英語與漢語受到不同文化的影響,其中反映著兩種文化影響下人們不同的生活方式、宗教信仰、文化傳統,價值觀念等,在語言學習和跨語言交際中,文化信息和文化理解直接影響著目標語言使用者對源語言的文本的準確理解,翻譯者應該在全面準確理解源語言的基礎上,認真地思考,在翻譯過程中突出語言的文化信息,用較為準確的目標語言表達對源語言文本的文本意義與思想內涵,以及行文風格都有較為準確的理解和認識,理解源語言文本的內容[1]。該文在廣泛借鑒其他研究成果的同時,主要在日常語言學習教學活動和跨語言交際實踐經驗的基礎上,討論一些典型地反映著中英文文化差異的內容及其在具體的語言環境中的處理措施。

1 中英文翻譯中典型的文化差異現象

1.1 生活方式造成的中英文文化差異

英語產生于海洋和島嶼地區以捕魚和航海為主的英倫海島民族,而漢語產生于氣氛溫和的大陸內部長期以農耕為主體的民族,英國海盜民族和中華民族長期以來的不同生活方式造就了兩種語言中大量的反義詞,及其相關文化的詞匯與表達方式。比如在英語中有很多與航海有關的常見表達:“able seaman”如果翻譯成“能干水手”就不是它本來的意思,應該翻譯成“一級水手”;“Show one's color”翻譯成“顯示自己的顏色”讓人不明所以,如果理解錯誤,則完全有可能翻譯成“給某人顏色看看”,但這一短語的真正意思是,“顯露真實面目”;“Be made high and dry”中國人理解很容易翻譯成“掛高晾干”,但實際上是指船擱淺海灘,本意是“陷入困境”。中國人的農耕文化讓漢語有了很多與季節和農業相關的詞語,“山重水復疑無路,柳暗花明又一村”是中國人熟悉的詩句,使用極其廣泛,但是如何翻譯成英語,并體現出其神韻,絕非易事。Hills fold,streams wind and no way can be found;Willows shade,flowers bade,and another village beyond.似乎既有意境又有韻味,只是這個廣為使用的語句,無法找到一句完全符合的英語可以替代,也許“a sudden solution to a dilemma”更適合某些語境,但全然沒有韻味。中國人注重飲食文化和飲食健康,有關食物的詞語影響著我們生活的方方面面,見面問候會問“吃了沒有? ”另外,“吃大鍋飯、保住飯碗、吃醋、吃豆腐”等,都不可以用英語進行直譯,而是應該以英語的表達方式進行傳遞[2]。

1.2 宗教信仰和文化思想不同產生的文化差異

基督教對于西方有著深刻的影響,因此有關基督教的文化內容對于英語語言有著深刻的影響,大量的英語表達中留下了相關的印記。比如說“God helps those who help themselves”,在漢語中也有一句非常類似的表達“天道酬勤”,但需要指出的是,在西方文化中的“上帝”與中國人心目中的“天道”有著巨大的差異,中國人心中的“天道”指的是自身之外的一切事物及其本質的規律,而西方人心目中的“上帝”則是在人類之外和自然界之外主宰世界的造物主。漢語中的祝福語言很多,如“春節快樂、恭喜發財、身體安康”等,而英語里邊的祝福語“God bless you”,也有著深刻的文化印記。佛教對于中國文化有著深刻的影響,因此在日常語言中有“臨時抱佛腳、借花獻佛”等詞語。另外中國思想文化對于中國人及漢語語言有著重要的影響,“居中守正”一詞就反映著中國的思想認識和思維方式,“天人合一”的思想更是中國文化中影響深遠的思想內容。“因地制宜、因材施教、物競天擇、渾然一體、物盡其用、道法自然、順勢而為、天命難違、天經地義”等詞語,都與此有關,無論如何翻譯,英語都無法表達其思想內容的全部。總之,無論是宗教信仰還是文化思想都對語言有深刻的影響,英語和漢語的適用人群的宗教信仰和思想文化不同造成英漢翻譯時的困難,是在跨語言交際和語言學習中必須認真探討和深入研究的問題[3]。

1.3 價值觀念不同造成的文化差異

在中國傳統文化中,關注整體利益是非常重要的,每一個人都能認識到群體利益總是比個人利益更重要,因此每個人都需要清晰自己與群體的關系,澄清自己與他人彼此之間的關系。就簡單的家庭成員和親戚關系,能夠清晰地分清姑姑、姑父、舅舅、舅媽、叔叔、伯伯、姨夫、姨娘,哥哥、弟弟、姐姐、妹妹、表兄、表弟、表姐、表妹、姐夫、嫂子、弟妹等。漢語里就表示自己的詞語有很多,根據自己與別人的關系不同,產生了“在下”“哀家”“不才”“灑家”“小可”“貧道”“本縣”“貧尼”“妾身”“小的”“奴才”“本少爺”等詞語,有人統計多達100 多種。這些自稱的詞語反映著自己與別人的關系,自己的社會地位和當時說話的心態,這對于英語來說是無法實現表達的,也是英語使用者很難理解的。西方人重視個人權利,有著眾多凸顯個人意愿和個人努力的詞句和諺語,比如說Where there is a will,there is a way.Blow your own horn.Be the architects of your own fortune 等。英語中我們可以看到價值人格,他們注重個體的重要性,不關心與群體的關系和彼此的關系,所以他們有一個非常簡單的關系詞來描述所有的人,英語里邊就只有兩個詞表示長輩,uncle 和aunt,表示同輩的只有一個詞cousin,就連一家人,也只有brother 和sister兩個詞。再如西方人面對贊揚時高興地表示Thank you.但在漢語中,如此應對贊揚會給人留下自滿和狂傲的印象,必須通過自謙一番來貶己尊人。

1.4 傳統習俗和審美取向造成的文化差異

在長期的歷史發展過程中和逐漸積累的文化習俗與文化習慣中,不同民族和不同地域的人們形成了迥然不同的審美取向,這也高度體現在語言表達過程中。在東方文化中,特別是在中國文化中,龍是民族圖騰,龍騰虎躍、龍鳳呈祥,都是體現著吉祥喜慶的溢美之詞,望子成龍,更是體現著幾乎每一位中國家長對于兒女未來成長的期望。在中國幾千年的封建社會中,龍更是權力的象征;但在西方文化中,龍一直是邪惡的象征,這一差異至今影響極其嚴重。在2008年北京舉辦奧運會之前,在有關奧運會吉祥物確定的過程中,就產生了大量有關龍的形象能否進入奧運會吉祥物的討論,這些討論無不顯示著中國文化與西方文化的差異,以及龍的形象在西方世界的接受程度。中國常見的望子成龍這一詞語在英語中常常被翻譯成To wish one son to be an outstanding person.就連當年乃至如今都被世界所熟知的“亞洲四小龍”,也被翻譯成了four Asian tigers.

在西方文化中,狗被描述成了忠實的朋友,as honest as a dog 表示忠貞不貳的朋友,幸運的人被稱為a lucky dog,而Each dog has its day.則被翻譯成“人人都有幸運日”。但在中國文化中與狗有關的詞幾乎全是貶義詞,狗腿子、人模狗樣、狗眼看人低、狐朋狗友,就連普通的詞語也會加一個狗字,以顯示對其的鄙視或者憤怒,如狗軍閥、狗地主等。

表示顏色的詞在英語和漢語中也有著巨大的審美差異,紅色在中國表示喜慶和歡樂,但在西方它被理解成為挑釁與動亂;白色在中國文化中常常與不好的事情相聯系,但是在西方文化中white market表示合法市場,A white day 表示吉日。

2 在語言學習與跨語言交際中依情境恰當處理文化差異

我們看到,因為語言使用人群的歷史、文化和生活習慣及審美價值觀等多種因素造成了英語和漢語有著巨大的文化差異,在表達方式和用詞上都有著各自的特點,如何做好英漢翻譯,讓目標語言能夠準確地表達源語言的字面意思和思想內涵,取決于目標人群達到對原文的理解。通過英語和漢語之間翻譯來實現跨語言交際的重要任務,需要深入研究與探討并不斷地完善[4]。現在主要從3 個方面來探討如何做好英漢翻譯工作,完成好相應的目標任務。

2.1 語言學習中重視在語言轉換時凸顯語言的文化特色

在語言學習中,已經掌握的一種語言作為母語,而另外一種語言作為外語進行學習。該文主要討論以漢語為母語的人在語言學習過程中如何通過翻譯凸顯語言文化特色,從而來提高對英語語言的掌握[5]。在外語學習的過程中,由于對母語掌握比較熟練也有充分理解,人們往往在學習過程中通過將英語語言翻譯成漢語的過程,來理解英語文本,以此來提高對英語這一目標語言的理解掌握和運用。在學習過程中,大多數學習者會采取質疑或者部分翻譯的方式來達到對原文章的理解及詞匯、語法等知識的學習與掌握。而為了實現對英語語言中文化信息的捕捉和更高層次地掌握英語語言,英語學習者,應該在語言轉換的過程中凸顯出英語語言和漢語言各自的文化特色,同時在這一過程中運用同一內容對語言進行反復的翻譯訓練,實現對不同詞匯的準確運用和深入掌握,使語言的學習更加有效也更加深入。所以在語言學習過程中,對語言進行直譯或部分翻譯的方式只是認識了詞匯理解的文章,并沒有對相關語言及其文化進行深入學習,在語言學習的語言轉換過程中,通過更加凸顯文化特色的翻譯來加強對于目標語言的文化理解和對自身語言的文化提升來實現在跨文化跨語言交際中提高自己的語言交際能力和文化交際能力是語言學習者應該重視的語言學習策略。

2.2 語言學習中嘗試多種翻譯的方式提高翻譯者的能力

翻譯能力是語言學習中的重要目標技能之一,翻譯過程中能不能凸顯出語言的文化內涵,也體現著一個翻譯者對語言的掌握和對文化的了解[6],語言學習過程中,以翻譯的方式進行學習,并在翻譯中凸顯出各語言的文化特色,有助于激發學習者對語言學習的興趣,提高語言學習的效率,在語言學習過程中就同一內容嘗試多種的翻譯方式,可以實現學習者對于所學語言的熟練掌握,也可以用同一內容對不同的表達方式進行反復的嘗試,從而提高自己語言應用能力和跨語言交際能力。對同一漢語內容,用不同的英語語言進行反復的翻譯,可以使語言學習者,更加熟練地掌握英語的不同表達方式,也可以在同一翻譯中對不同的詞語進行應用,提高自己對目標語言的理解能力和應用能力。比如“明月松間照,清泉石上流”可以翻譯成“between pine trees moonlight shone,clear spring overflows the stone.”也可以翻譯成“shining moonlight peep through the pine trees to the ground,sweet clear water spring from the stone and flowing around.”還可以翻譯成“moonlight between pine trees,a flow of spring on the stone pees.”同一句話,通過多種翻譯,可以多方面、多角度對源語言文本進行目標語言的翻譯與信息傳遞,通過這樣的聯系,可以有效提高翻譯者能力。

2.3 跨語言交際中目標語言盡可能全面傳達源語言文本信息

源語言文本信息的全面與準確傳遞是跨語言交際中翻譯工作的重要任務,翻譯中突出文化信息,主要目的便是讓目標語言更加準確和全面地傳遞信息,讓目標語言使用者能夠更加準確地理解原文本意[7],因此在翻譯過程中要防止因為文化信息傳遞和文化交際中產生的錯誤或者不當的理解,如果必要可以對源語言文化內容或者其他內容進行進一步的解釋。比如用這樣的句子“Hills fold,streams wind and no way can be found;Willows shade,flowers bade,and another village beyond.”翻譯了“山重水復疑無路,柳暗花明又一村”之后,可以補充說明“This sentence is usually used to describe a situation where an unexpected sudden solution is found to desperate dilemma.”準確性,是翻譯的第一要求,也是翻譯中務必確保的任務[8]。

3 結語

綜上所述,語言是交際的工具,是使用人群在很長的歷史發展中逐漸形成、發展和不斷延續的,因此語言與使用人群的歷史文化緊密聯系。當前的世界各文化各民族的聯系越來越頻繁,而漢英兩種語言使用人群具有迥然不同的文化,文化差異是影響跨語言交際的重要因素。只有在翻譯中準確反映文化差異,根據目標語言和目標人群的理解需求,根據具體的翻譯目的和交際任務,靈活處理翻譯文本,對文本中的文化信息有比較深入的思考,提高英漢翻譯的水平,了解英漢表達的差異,逐漸提高文化素養,提高文化理解和感悟能力,才能實現翻譯的忠實、順暢與達信。語言學習中,學習者只有通過反復的聯系和不斷地研究,才能提高自己的跨語言交際能力,提高翻譯水平,并在不斷地積累中逐漸掌握目標語言,成為跨語言、跨文化交際的優秀人才。

猜你喜歡
文本語言英語
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
在808DA上文本顯示的改善
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
讀英語
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
我有我語言
酷酷英語林
如何快速走進文本
語文知識(2014年1期)2014-02-28 21:59:13
主站蜘蛛池模板: 成人亚洲天堂| 亚洲国产综合精品一区| a毛片免费在线观看| 综合色88| a级毛片一区二区免费视频| 国产精品亚洲天堂| av天堂最新版在线| 国产精品第三页在线看| 搞黄网站免费观看| 国产区人妖精品人妖精品视频| 亚洲成a人在线播放www| 久久精品这里只有国产中文精品| 久久香蕉国产线| 欧美怡红院视频一区二区三区| 午夜视频日本| 欧美在线国产| 国产精品久久久久久久久| 一本二本三本不卡无码| 日本尹人综合香蕉在线观看| 99热这里只有精品久久免费| 欧美亚洲香蕉| 国产精品妖精视频| 久996视频精品免费观看| 久久国产乱子| 国产亚洲精品在天天在线麻豆| 久草网视频在线| 国产青青操| 国产91全国探花系列在线播放| 丁香婷婷激情网| 国产人碰人摸人爱免费视频| 少妇人妻无码首页| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 波多野结衣在线一区二区| 亚洲美女高潮久久久久久久| 日韩123欧美字幕| 欧美成人综合在线| 日本AⅤ精品一区二区三区日| 欧美色视频网站| 国产97视频在线观看| h视频在线播放| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 热这里只有精品国产热门精品| 97在线免费| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 欧美在线精品怡红院| 91无码人妻精品一区| 久久无码高潮喷水| 本亚洲精品网站| 国产二级毛片| 青青国产成人免费精品视频| 国内丰满少妇猛烈精品播| 四虎影视库国产精品一区| 秋霞国产在线| 亚洲 成人国产| 久久国产毛片| 欧美人与性动交a欧美精品| 久久国产毛片| 亚洲无码日韩一区| 日韩天堂在线观看| 免费jizz在线播放| 国产一区二区影院| 一区二区午夜| 狼友视频国产精品首页| 欧美日韩国产一级| 色综合中文字幕| 永久免费av网站可以直接看的 | av在线无码浏览| 国产精品免费福利久久播放| 在线播放国产一区| 国产人人乐人人爱| 中文字幕亚洲专区第19页| 国产在线观看第二页| 中文字幕亚洲电影| 亚洲av无码专区久久蜜芽| 老司机aⅴ在线精品导航| 色欲色欲久久综合网| 亚洲AV无码一二区三区在线播放| 黄色片中文字幕| 色婷婷电影网| 在线精品自拍| 激情乱人伦| 亚洲婷婷丁香|