王冠



羊是一種哺乳動物,我國的羊主要有山羊和綿羊,還有黃羊、湖羊、巖羊等。羊和牛一樣,都是反芻動物,頭上長有雙角,性溫順,為六畜之一,在十二生肖中排第八位。早在母系氏族公社時期,生活在我國北方草原地區的原始居民,就已開始放牧、狩獵羊了。羊與人們的生活關系密切,“羊”字應運而生。
“羊”字的出現與演變
最早的“羊”的漢字是象形字,也就是照著樣子畫出來,“羊”字的雛形就出現了。最早的“羊”是畫了一只整羊的圖形,后來人們覺得沒有必要畫得那么細致,就畫個羊頭來代替。再后來,覺得畫羊腦袋也挺麻煩,就進一步進行簡化。我們從最初的甲骨文“羊”字看,上部左右彎曲的是羊角,下部像箭頭似的部分是羊鼻尖和嘴巴。
上古人過著游牧生活,羊繁殖得多,是一件很吉祥的事情,因此在古代的器皿上銘刻著“吉羊”兩字,就是吉利、吉祥的意思,后來又造出“示”旁的“祥”字來。晚期的甲骨文在彎角與上揚的嘴角之間加一短橫。金文又將嘴形寫成一橫。篆文基本承續金文字形,隸書的“羊”完全改變了羊角羊嘴的原有形象,現代的“羊”字就出現了。
“羔”是小羊還是烤羊
現在我們知道,“羔”多指小羊,甲骨文“羔”字四點并非寫在羊頭的下邊,而是寫在四周,這四點是“小”的意思。還出現過底部畫了個“火”字圖形的“羔”字。金文省去了第一種甲骨文“羔”的小點,改為一粗弧,后來又將粗弧改成了“火”。這是什么道理呢?上面一個“羊”字,下面一個“火”字,分明是表示用“火”烤“羊”嘛!因為烤著吃,小羊更好吃,所以“羔”字指小羊?!盎稹弊值拙筒挥昧?,還是用四點底吧!“羔”是個會意字。小篆改成線條化,又經過隸變,楷書就寫成現在這樣的“羔”字了?!墩f文·羊部》載:“羔,羊子也。”本義就是初生的小羊。這個說法一直延用到現在。
我們都知道,四點底是“火”底的變形,如煮、蒸、烹、熬、熟、熱、焦、烈、黑等與“火”有關的漢字都是四點底。四點底的字在《說文解字》《康熙字典》里都屬“火”部,也能間接說明“羔”曾經是烤羊的意思。到了現代為了查閱方便,字典才把四點底單獨另立一部。
“羊大為美”是形美還是心美
現在該說說“美”字了。前文說小羊烤熟雖然好吃,但是畢竟肉太少,所以人們認為肥大的羊才是最好的。如清朝學者段玉裁在《說文解字注》中解釋“羊大則肥美”。直至宋代,國人一直以吃羊肉為貴,因此羊在古人食譜中的地位很高,加上后人認為“美”由“羊”與“大”組成,由此自然容易得出“羊大為美”的結論。
然而,回過頭去看甲骨文中的“美”字,情況又不同了。下部是一個“大”字,那沒錯,但上部卻不是羊頭,而是像羽毛之類的裝飾物。甲骨文中的“大”就是“人”,因此合二為一就是一個站立的人,頭上裝飾著高聳彎曲的羽毛或類似的頭飾,古人認為這就是美,所以才以此造了個“美”字。還有一種解釋說,“美”就是“人”頂著一只“羊”,這羊是狩獵剛獲取的,或者是把羊當作珍貴的祭品在祭祀,不管是哪種情況,人們此時的心情是愉悅的。心里高興,那不正是“美”的意思嗎?
“羔”“美”上部都有個“羊”字,都與羊有著密切的關系,這仨字真是“一家親”??!