楊茜茜
隨著時(shí)代的發(fā)展和語(yǔ)言研究的逐漸深入,語(yǔ)言研究領(lǐng)域的研究者已認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言社會(huì)屬性的重要性,并且認(rèn)為語(yǔ)言的習(xí)得和語(yǔ)言的應(yīng)用、交際環(huán)境,以及社會(huì)屬性緊密關(guān)聯(lián)。因此,只有將語(yǔ)言習(xí)得融入社會(huì)文化環(huán)境中,才能提高語(yǔ)言習(xí)得的效果,使學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力得到良好的培養(yǎng)和鍛煉。在研究語(yǔ)言習(xí)得和語(yǔ)言教學(xué)活動(dòng)的過(guò)程中,要注意分析文化因素在跨文化語(yǔ)言教學(xué)中的應(yīng)用,為語(yǔ)言跨文化交際教學(xué)活動(dòng)的開(kāi)展作出積極指導(dǎo)。鑒于此,在高職院校開(kāi)展跨文化英語(yǔ)教學(xué)時(shí),也要重點(diǎn)對(duì)文化因素進(jìn)行分析,基于文化因素探索跨文化英語(yǔ)教學(xué)的創(chuàng)新,真正培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言素養(yǎng)。
關(guān)于語(yǔ)言習(xí)得中文化因素的研究相對(duì)較早,學(xué)界開(kāi)展相關(guān)研究的研究者在19世紀(jì)就已經(jīng)對(duì)此進(jìn)行了探究,提出文化因素會(huì)影響語(yǔ)言習(xí)得和語(yǔ)言交際的效果,因此在語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)該尊重文化差異,從文化因素的解讀角度開(kāi)展教學(xué)活動(dòng),探索跨文化交際教學(xué)的多元滲透。具體分析為:在語(yǔ)言習(xí)得中,人與人之間的語(yǔ)言交流不僅僅從文字、符號(hào)、思維等方面表現(xiàn)出來(lái),還受文化因素的影響,因此在跨文化交際環(huán)境中應(yīng)克服其不良影響,對(duì)語(yǔ)言交際目標(biāo)形成共同認(rèn)知。從這一點(diǎn)能看出,在語(yǔ)言習(xí)得中,文化因素對(duì)習(xí)得效果會(huì)產(chǎn)生重要影響,學(xué)習(xí)者參與語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程中,母語(yǔ)與目標(biāo)語(yǔ)文化的差異性、學(xué)習(xí)者對(duì)母語(yǔ)文化與目標(biāo)語(yǔ)文化的認(rèn)知力等均會(huì)對(duì)語(yǔ)言習(xí)得效果產(chǎn)生影響。如果對(duì)母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)文化同步保持積極的態(tài)度,則能夠在語(yǔ)言習(xí)得中實(shí)現(xiàn)雙語(yǔ)平衡發(fā)展;如果否定母語(yǔ)文化或者不認(rèn)同目標(biāo)語(yǔ)文化,則必然會(huì)降低語(yǔ)言習(xí)得效果,甚至引發(fā)二語(yǔ)習(xí)得失敗的問(wèn)題,導(dǎo)致學(xué)習(xí)者語(yǔ)言學(xué)習(xí)效果不理想。新時(shí)期,在高職院校英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,要深刻認(rèn)識(shí)到文化因素的重要性,依托語(yǔ)言習(xí)得中文化因素的挖掘和應(yīng)用,有效提升學(xué)生的交際能力和語(yǔ)言習(xí)得效果。
在跨文化英語(yǔ)交際中,文化因素會(huì)對(duì)語(yǔ)言習(xí)得產(chǎn)生直接影響,只有準(zhǔn)確分析文化因素的差異,才能在跨文化英語(yǔ)交際教學(xué)中改善學(xué)生英語(yǔ)交際實(shí)踐中的跨文化思維和態(tài)度,顯著提升英語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)的有效性。從語(yǔ)言習(xí)得的視角分析英語(yǔ)跨文化交際中的文化因素可以看出,要想提高語(yǔ)言習(xí)得的效果,使學(xué)生的英語(yǔ)交際語(yǔ)言學(xué)習(xí)更加有效,就需要從跨文化語(yǔ)言交際環(huán)境進(jìn)行深層次探索。下面就跨文化交際中對(duì)交際效果產(chǎn)生影響的幾個(gè)代表性文化因素進(jìn)行細(xì)化分析。
文化差異直接影響人們對(duì)事物的看法,因中英不同的文化背景,人們的思維模式也會(huì)存在一定偏差。在西方文化中,語(yǔ)言交際思維能夠體現(xiàn)出明顯的邏輯性,以及思維的嚴(yán)謹(jǐn)性。而在我國(guó)文化中,思維的直覺(jué)性更加受到重視。對(duì)于中西方文化體系中的隱私觀念而言,西方文化語(yǔ)言環(huán)境高度重視隱私的保護(hù),我國(guó)則比較重視集體觀念,這就要求在跨文化交際活動(dòng)中,秉承尊重中西方文化差異、語(yǔ)言使用習(xí)慣差異的理念構(gòu)建語(yǔ)言交際環(huán)境,使跨文化交際取得良好的成效。
人們的語(yǔ)言交際活動(dòng)會(huì)受價(jià)值觀念的影響,不同的文化會(huì)使文化環(huán)境中的群體形成特有的價(jià)值體系和道德標(biāo)準(zhǔn)、處世哲學(xué)等。在交際活動(dòng)中,應(yīng)尊重價(jià)值觀的差異性,使跨文化交際更加有效、和諧。例如在中國(guó)語(yǔ)言文化體系中,受我國(guó)傳統(tǒng)文化觀念和語(yǔ)言習(xí)慣的影響,交際者一般在交際中比較謙遜,面對(duì)他人的贊揚(yáng)會(huì)客套一番;而在西方社會(huì)中,贊美和恭維類(lèi)型的語(yǔ)言使用率相對(duì)較高,當(dāng)受到重視、被贊美時(shí),需要真誠(chéng)地表達(dá)謝意。
在跨文化交際中,風(fēng)俗習(xí)慣的差異會(huì)直接影響交際效果,因此在跨文化英語(yǔ)教學(xué)中,要解析交際雙方不同的風(fēng)俗習(xí)慣,明確交際環(huán)境中風(fēng)俗習(xí)慣的特色,堅(jiān)持尊重他者語(yǔ)言文化和風(fēng)俗習(xí)慣的理念,提高跨文化交際的效果。比如在漢語(yǔ)語(yǔ)言中“狗”往往用來(lái)形容不好的意思,如“狼心狗肺”用于形容某人的心腸像狼和狗一樣惡毒,一般常見(jiàn)于指責(zé)他人忘恩負(fù)義;“狗仗人勢(shì)”,則比喻壞人依靠其他勢(shì)力欺侮別人,其中“狗”表示壞人;“偷雞摸狗”,具有不正經(jīng)勾當(dāng)或者偷竊行為的意思。而在西方文化中,狗則表示積極正面的意思,如“Love me,love my dog”直接翻譯是因?yàn)閻?ài)我所以愛(ài)我的狗,可以引申為愛(ài)屋及烏的意思;“A lucky dog”在西方語(yǔ)言環(huán)境中具有幸運(yùn)兒的意思;“Top dog”則代表優(yōu)勝者。從文化差異的視角探究跨文化交際,在尊重雙方風(fēng)俗習(xí)慣差異性的基礎(chǔ)上選擇合適的交際語(yǔ)言和教育風(fēng)格,能減少出現(xiàn)交際障礙的幾率,可以提高跨文化交流的有效性。
高職院校英語(yǔ)教學(xué)具有一定的特殊性,教師在教育教學(xué)指導(dǎo)實(shí)踐中高度重視學(xué)生相關(guān)專業(yè)英語(yǔ)能力和特色交際能力的培養(yǎng),希望能鍛煉學(xué)生的跨文化交流能力。特別是在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,學(xué)生跨文化英語(yǔ)交際能力培養(yǎng)的重要性日益凸顯,只有在語(yǔ)言習(xí)得中融入文化因素,構(gòu)建跨文化英語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)體系,才能真正展現(xiàn)高職英語(yǔ)教育的魅力。
長(zhǎng)時(shí)間以來(lái),高職院校多將英語(yǔ)教學(xué)作為一個(gè)封閉的系統(tǒng),在教學(xué)中強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言內(nèi)部結(jié)構(gòu)的認(rèn)識(shí),但不重視語(yǔ)言意義、語(yǔ)言功能與語(yǔ)言內(nèi)部結(jié)構(gòu)之間的聯(lián)系,這就造成高職學(xué)生雖然英語(yǔ)書(shū)面成績(jī)比較好,但是跨文化交際能力不足。新時(shí)期,按照語(yǔ)言習(xí)得理論,應(yīng)探索跨文化交際英語(yǔ)教學(xué)方法的調(diào)整和創(chuàng)新,從文化滲透的角度對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)環(huán)境進(jìn)行創(chuàng)新和改革,形成良好的文化環(huán)境,以支撐教學(xué)體系,提高教學(xué)質(zhì)量。
例如,在以“Greetings and Introductions”為主題開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的過(guò)程中,高職英語(yǔ)教師要綜合分析高職生語(yǔ)言習(xí)得的需求和高職英語(yǔ)教育的特色,嘗試從文化因素的分析入手探索教學(xué)方法的創(chuàng)新,或引入小組討論教學(xué)模式,讓學(xué)生結(jié)合“Etiquette and cultural differences in greetings and introductions between China and the West”的主題參與小組討論,從多元化的視角探討和表述自己對(duì)“Greetings and Introductions”主題英語(yǔ)交際的理解和認(rèn)識(shí),在小組討論中表達(dá)自己的思想,如“Greeting is one of the most basic etiquette in daily communication. Different greeting methods and greeting languages in Chinese and Western greeting situations originate from different cultural backgrounds and histories.”學(xué)生在對(duì)文化差異背景進(jìn)行簡(jiǎn)單的介紹后,可以結(jié)合自己的跨文化交際體驗(yàn)和交際感受,表達(dá)自己的觀點(diǎn),如“In cross-cultural communication,only by understanding the differences between Chinese and Western cultures can we choose an appropriate greeting method and avoid communication difficulties.”這樣就能基于文化因素對(duì)高職英語(yǔ)交際教學(xué)進(jìn)行創(chuàng)新,構(gòu)建跨文化英語(yǔ)教學(xué)組織系統(tǒng),在創(chuàng)新教學(xué)方法和改善英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境的基礎(chǔ)上,有效推動(dòng)高職教育體系中英語(yǔ)文化素養(yǎng)教育和交際語(yǔ)言教育的高效發(fā)展。
從語(yǔ)言習(xí)得的視角進(jìn)行分析,基于高職英語(yǔ)教學(xué)解析語(yǔ)言交際和語(yǔ)言教學(xué)中所涉及的文化因素,并對(duì)文化因素進(jìn)行探究,可激發(fā)學(xué)生主動(dòng)挖掘文化差異,表達(dá)自己對(duì)文化看法的意識(shí),能提高英語(yǔ)教學(xué)的指導(dǎo)效果。特別是在新時(shí)期中西方經(jīng)濟(jì)往來(lái)、文化交流愈加頻繁的情況下,高職院校教師在開(kāi)展英語(yǔ)跨文化交際教學(xué)活動(dòng)的過(guò)程中,要注意改變學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度,讓學(xué)生重新審視跨文化交際能力對(duì)于自身職業(yè)發(fā)展和自身國(guó)際化發(fā)展的影響,能主動(dòng)從借鑒吸收他國(guó)文化、弘揚(yáng)民族文化的角度學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí),激發(fā)學(xué)生的文化自信,只有這樣才能為學(xué)生語(yǔ)言習(xí)得奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
例如,結(jié)合“Friendship”主題思想開(kāi)展英語(yǔ)交際教學(xué)活動(dòng),英語(yǔ)教師就可以從文化交流和文化傳播的角度解析英語(yǔ)教學(xué)中涉及的文化因素,然后適當(dāng)挖掘英語(yǔ)跨文化交際教學(xué)中的文化內(nèi)容,以文化的交流和傳播轉(zhuǎn)變學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度,激發(fā)高職生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)積極性,在堅(jiān)定學(xué)生文化自信的同時(shí)使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)更加投入。在具體教學(xué)活動(dòng)中,英語(yǔ)教師可從文化因素角度進(jìn)行分析,一方面要從西方文化視角解析Friendship主題文化語(yǔ)境的構(gòu)建,通過(guò)構(gòu)建文化語(yǔ)境幫助學(xué)生從不同文化背景理解文化差異形成的原因。另一方面,英語(yǔ)教師可以對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化中的友誼文化思想和內(nèi)涵進(jìn)行挖掘,用英語(yǔ)教學(xué)的模式讓學(xué)生了解我國(guó)友誼文化的深厚底蘊(yùn),激發(fā)學(xué)生主動(dòng)傳播中華文化的意識(shí),并將其融入跨文化交際實(shí)踐中,使學(xué)生的英語(yǔ)綜合素質(zhì)和跨文化交際能力得到高效培養(yǎng)。在教學(xué)實(shí)踐中,從文化交流的背景,英語(yǔ)教師可以為學(xué)生篩選與我國(guó)傳統(tǒng)文化相關(guān)的英語(yǔ)故事和英語(yǔ)素材,以輔助學(xué)生學(xué)習(xí),如可以篩選“A hedge between keeps friendship green”相關(guān)的英語(yǔ)文化素材,即“There is an old saying in my country about friendship.A hedge between keeps friendship green.This is the idea of friendship I admire the most.”在綜合分析英語(yǔ)文化素材,引導(dǎo)學(xué)生深刻理解其內(nèi)涵后,教師可以讓學(xué)生結(jié)合自己對(duì)英語(yǔ)文化素材的理解,用英語(yǔ)介紹我國(guó)傳統(tǒng)友誼文化,即“This sentence tells us that there is no need for vigilance among gentlemen because their hearts are magnanimous. Don't pay too much attention to etiquette and polite language,don't be too humble.”這樣通過(guò)對(duì)相關(guān)文化元素的挖掘和滲透,不僅能讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)過(guò)程中感受文化的差異,了解跨文化英語(yǔ)交際的技巧和方法,還能借助文化素材的篩選和應(yīng)用,有效強(qiáng)化學(xué)生的文化自信,使學(xué)生形成傳播我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的自覺(jué)性。
從跨文化英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的組織規(guī)劃角度進(jìn)行分析,高職院校學(xué)生參與英語(yǔ)學(xué)習(xí)并探索二語(yǔ)習(xí)得的教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)時(shí),要想準(zhǔn)確定位跨文化英語(yǔ)交際能力培養(yǎng)的目標(biāo)、重新設(shè)置教育教學(xué)活動(dòng),讓學(xué)生從國(guó)際化交流和傳播的角度思考不同文化背景下語(yǔ)言的交際和應(yīng)用,就要在探索教學(xué)活動(dòng)的實(shí)際過(guò)程中適當(dāng)引入不同語(yǔ)言的文學(xué)作品,從雙語(yǔ)文學(xué)的翻譯、文化的對(duì)比等方面,讓學(xué)生逐漸熟悉不同的語(yǔ)言和文化,能運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)言知識(shí)表達(dá)文化觀點(diǎn)、實(shí)現(xiàn)跨文化交流,真正讓文化解析與語(yǔ)言教學(xué)活動(dòng)進(jìn)行有機(jī)融合。
例如,基于“At a Restaurant”開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)時(shí),英語(yǔ)教師一方面可以與學(xué)生解析教材中關(guān)于東西方文化背景下餐桌禮儀文化的差異,使其對(duì)餐桌禮儀文化領(lǐng)域的差異和跨文化交際要點(diǎn)產(chǎn)生深入的理解和認(rèn)識(shí)。另一方面,在英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,英語(yǔ)教師也可從文學(xué)作品或者影視作品入手,解讀與東西方餐桌禮儀相關(guān)的雙語(yǔ)文學(xué)作品,對(duì)比其中的文化差異。具體可以向?qū)W生推薦周松芳的《飲食西游記》英語(yǔ)文本,使其在文獻(xiàn)閱讀中感知周松芳所總結(jié)的中西方餐飲文化在歷史背景、風(fēng)俗習(xí)慣等多個(gè)層面的不同,從而理解“Changes in table etiquette culture and food culture,humanities and folk customs in the process of Sino-Western exchanges since modern times.”進(jìn)一步加深學(xué)生對(duì)文化差異的理解。同時(shí),教師還可以為學(xué)生播放一些能夠展現(xiàn)西方餐桌文化的英語(yǔ)電影作品及展現(xiàn)中國(guó)餐飲文化的電影作品,讓學(xué)生通過(guò)觀看深入理解文化差異,并從跨文化交際的角度嘗試說(shuō)明這種差異,如“There are very clear differences between Chinese and Western dietary customs, no matter in their conceptual nature,in their methods objects and many other aspects.”在此過(guò)程中,學(xué)生的文化差異和多元文化共存意識(shí)會(huì)得到充分激活,在跨文化英語(yǔ)交際活動(dòng)中,會(huì)有意識(shí)地從文化差異的角度轉(zhuǎn)變英語(yǔ)交際的思維模式,減少文化差異因素產(chǎn)生的不良影響,使學(xué)生跨文化溝通和交流的效果得到明顯提升。
基于文化因素的影響,探索跨文化英語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)體系的構(gòu)建,英語(yǔ)教師在思考和創(chuàng)新跨文化交際教學(xué)的過(guò)程中,應(yīng)該明確認(rèn)識(shí)到新時(shí)代的影響,準(zhǔn)確定位教學(xué)活動(dòng)的需求,在教學(xué)中應(yīng)注意以下幾個(gè)方面的問(wèn)題。
跨文化英語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展需要先進(jìn)指導(dǎo)思想的支持,新時(shí)期在探索跨文化英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,要踐行建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論,將學(xué)生的自主學(xué)習(xí)需求作為建設(shè)方向,不斷對(duì)教學(xué)活動(dòng)進(jìn)行設(shè)計(jì),使英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中能實(shí)現(xiàn)課內(nèi)外教學(xué)的相互補(bǔ)充、相互支持;從文化因素解讀的角度構(gòu)建更高層次的指導(dǎo)體系,方便學(xué)生能在英語(yǔ)學(xué)習(xí)實(shí)踐中完成對(duì)英語(yǔ)跨文化交際知識(shí)的高層次建構(gòu)。同時(shí),跨文化英語(yǔ)教學(xué)中還應(yīng)遵循師生有效互動(dòng)的原則,在教師和學(xué)生之間架構(gòu)互動(dòng)橋梁,不僅可以減輕教師的課堂教學(xué)壓力,還便于學(xué)生自主獲取英語(yǔ)學(xué)習(xí)資源,促使學(xué)生高效鍛煉英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力,真正實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)和規(guī)劃的教學(xué)目標(biāo)。
基于跨文化英語(yǔ)教學(xué)改革高校英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),英語(yǔ)教師在教學(xué)活動(dòng)的設(shè)計(jì)和規(guī)劃中,需要按照課前英語(yǔ)教學(xué)、課中英語(yǔ)體驗(yàn)、課后分享鞏固訓(xùn)練資源的三個(gè)方面設(shè)計(jì)英語(yǔ)教學(xué)流程,形成全流程的英語(yǔ)跨文化英語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)體系,指導(dǎo)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化要素進(jìn)行系統(tǒng)探究。在課前教學(xué)中,結(jié)合移動(dòng)學(xué)習(xí)模式的應(yīng)用,學(xué)生可充分利用移動(dòng)學(xué)習(xí)平臺(tái)上的英語(yǔ)文化資源自主完成英語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí),形成預(yù)習(xí)效果,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的主要知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行整理和分析,即有效指導(dǎo)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。在課中教學(xué)中,主要是結(jié)合跨文化英語(yǔ)教學(xué)需求創(chuàng)設(shè)體驗(yàn)式教學(xué)情境,讓學(xué)生能重點(diǎn)體驗(yàn)英語(yǔ)文化知識(shí)的實(shí)踐應(yīng)用,促使學(xué)生在有效的互動(dòng)交流中探索英語(yǔ)跨文化知識(shí)的學(xué)習(xí)和探究。在課后英語(yǔ)教學(xué)中,主要是結(jié)合跨文化英語(yǔ)教學(xué)為學(xué)生搭建自主學(xué)習(xí)空間,使學(xué)生能結(jié)合教師發(fā)布的自主探究任務(wù),加深對(duì)課程知識(shí)的理解,從而提高跨文化英語(yǔ)探究的整體效果。
在高校英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,要想充分發(fā)揮跨文化英語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)用價(jià)值和效用,就要有意識(shí)地探索跨文化英語(yǔ)教學(xué)的構(gòu)建和應(yīng)用,形成系統(tǒng)性的英語(yǔ)教學(xué)框架,以支撐學(xué)生對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的系統(tǒng)探究。信息時(shí)代背景下,基于文化因素設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng)時(shí),英語(yǔ)教師應(yīng)注意拓展教學(xué)空間、構(gòu)建延伸性的教學(xué)體系。英語(yǔ)教師可以依托移動(dòng)學(xué)習(xí)模式探索高校英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的創(chuàng)新設(shè)計(jì),將課堂教學(xué)活動(dòng)向移動(dòng)平臺(tái)延伸,適當(dāng)?shù)卦黾佑⒄Z(yǔ)文化素材、拓展跨文化教學(xué)資源的空間,形成多元文化要素支撐下的資源供給體系,拓寬英語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)的范圍,從而提高跨文化英語(yǔ)教學(xué)組織成效,培養(yǎng)大學(xué)生的英語(yǔ)跨文化交際思維和意識(shí)。
在高職跨文化英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,應(yīng)積極探索文化因素的解析和滲透,以此為基礎(chǔ)對(duì)教學(xué)活動(dòng)進(jìn)行創(chuàng)新,將文化元素的挖掘、滲透與英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的組織規(guī)劃進(jìn)行緊密融合,提高學(xué)生語(yǔ)言習(xí)得的效果,使學(xué)生的英語(yǔ)跨文化交際能力得到良好鍛煉。新時(shí)期,在英語(yǔ)教學(xué)改革的背景下,要深挖并分析文化因素的內(nèi)涵,從語(yǔ)言習(xí)得的視角構(gòu)建跨文化英語(yǔ)教學(xué)體系,使學(xué)生能更好地理解中英語(yǔ)言的差異,準(zhǔn)確吸收和借鑒他國(guó)文化,進(jìn)而鍛煉自身英語(yǔ)知識(shí)的實(shí)踐應(yīng)用能力和在不同文化背景下的語(yǔ)言交流能力,依托英語(yǔ)教育提升職業(yè)素養(yǎng)。