蔡子躍
(作者單位:河北傳媒學(xué)院)
文化之于一個(gè)國(guó)家的重要性就如同雨水之于一片森林,潤(rùn)物無(wú)聲卻又維持著一個(gè)國(guó)家的生氣與活力。而隨著時(shí)代的進(jìn)步與互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的不斷發(fā)展,大眾的審美能力與需求不斷提高,兼具娛樂(lè)性、文化性及藝術(shù)性的文化類綜藝節(jié)目更能受到大眾的青睞?!兜浼锏闹袊?guó)》作為文化類綜藝節(jié)目的優(yōu)秀范例,用全新的思路調(diào)解娛樂(lè)性與文化性之間的矛盾,將舞臺(tái)戲劇形式融入節(jié)目之中,用沉浸式的視聽(tīng)舞臺(tái)為觀眾打造了一場(chǎng)酣暢淋漓的文化盛宴,以互聯(lián)網(wǎng)的新思路將傳統(tǒng)媒體與新媒體結(jié)合,為節(jié)目提供了更廣泛的受眾群體與不竭的創(chuàng)作動(dòng)力,使文化傳播與大眾娛樂(lè)的耦合成為可能。
文化類綜藝節(jié)目自誕生之初就不可避免地存在文化性與娛樂(lè)性、精英性與大眾性這兩對(duì)矛盾[1]。文化類綜藝節(jié)目是推動(dòng)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)新發(fā)展的重要形式之一。雖然隨著社會(huì)的發(fā)展,大眾的知識(shí)文化水平不斷提高,但不可避免地仍缺乏對(duì)晦澀難懂的傳統(tǒng)文化的深入了解,而最廣大的人民群眾是文化類綜藝節(jié)目最主要的受眾群體,如何解決好傳統(tǒng)文化傳播與大眾文化接受之間的矛盾,是文化類綜藝節(jié)目面臨的一大挑戰(zhàn)。電視作為大眾傳媒媒介,承擔(dān)著必要的宣傳與教育任務(wù),同時(shí)又兼具一定的娛樂(lè)性職能。而文化類節(jié)目作為傳播傳統(tǒng)文化、樹(shù)立國(guó)家文化自信的節(jié)目,需要保持節(jié)目?jī)?nèi)容、形式的嚴(yán)肅與客觀,不可避免地與節(jié)目的娛樂(lè)屬性存在一定的矛盾。調(diào)解好這兩對(duì)矛盾對(duì)文化類綜藝節(jié)目來(lái)說(shuō)是不容忽視的挑戰(zhàn)。
1.2.1 泛娛樂(lè)化現(xiàn)象嚴(yán)重
以?shī)蕵?lè)性來(lái)增加文化類綜藝節(jié)目的樂(lè)趣、擴(kuò)大受眾群體、提高收視率是當(dāng)前文化類綜藝節(jié)目貼合時(shí)代發(fā)展潮流的創(chuàng)新發(fā)展思路。但是,當(dāng)下各類文化類綜藝節(jié)目過(guò)度追求娛樂(lè)性、過(guò)度依賴明星效應(yīng)與娛樂(lè)話題,導(dǎo)致節(jié)目失去傳播傳統(tǒng)文化的本心。例如,中央電視臺(tái)推出的原創(chuàng)文化傳承類綜藝節(jié)目《??﹪颠藛堋费?qǐng)數(shù)名明星來(lái)當(dāng)節(jié)目的固定嘉賓,以戲曲傳承發(fā)展為切入點(diǎn),將傳統(tǒng)文化和流行元素緊密結(jié)合,實(shí)現(xiàn)戲曲文化的創(chuàng)新發(fā)展與傳承。但是,節(jié)目中游戲與娛樂(lè)環(huán)節(jié)占據(jù)的比重大,當(dāng)娛樂(lè)明星、話題熱度成為文化類綜藝節(jié)目追捧的主角兒,節(jié)目的內(nèi)核——傳統(tǒng)文化,也便成為陪襯。如此而為,不但無(wú)法實(shí)現(xiàn)通過(guò)節(jié)目?jī)?nèi)容來(lái)傳播與傳承優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的目的,也會(huì)讓大眾逐漸失去對(duì)節(jié)目的包容心與接納度。
1.2.2 同質(zhì)化現(xiàn)象嚴(yán)重
同質(zhì)化現(xiàn)象是當(dāng)前電視節(jié)目制作中存在的較為普遍的現(xiàn)象。當(dāng)一個(gè)全新的節(jié)目在內(nèi)容與形式上獲得大眾的認(rèn)可,并取得較好的傳播效果時(shí),便會(huì)有節(jié)目競(jìng)相模仿,以期能夠收獲收視分流。這種節(jié)目制作方法固然能夠在短時(shí)間內(nèi)獲得不錯(cuò)的收視率,但長(zhǎng)此以往,相似性高的節(jié)目?jī)?nèi)容與節(jié)目形式會(huì)讓觀眾產(chǎn)生審美疲勞,對(duì)電視節(jié)目失去耐心。節(jié)目?jī)?nèi)容與形式的同質(zhì)化也會(huì)導(dǎo)致相關(guān)節(jié)目的創(chuàng)新性不足,進(jìn)而無(wú)法引領(lǐng)全新的潮流。例如,于2016年首播的《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》,一經(jīng)播出便火爆全網(wǎng),這種全新的節(jié)目?jī)?nèi)容與模式頃刻間受到受眾的廣泛歡迎,隨后出現(xiàn)的《詩(shī)書(shū)中華》(2017年)、《向上吧!詩(shī)詞》(2017年)等節(jié)目雖然在節(jié)目形式與流程上稍做創(chuàng)新,但節(jié)目的內(nèi)容萬(wàn)變不離其宗,且賽制、風(fēng)格都不盡相同,導(dǎo)致觀眾逐漸產(chǎn)生審美疲勞,此類節(jié)目也終以熱度不佳告終。因此,制作文化類綜藝節(jié)目要避免同質(zhì)化現(xiàn)象,要在現(xiàn)有的節(jié)目形式與風(fēng)格上勇于創(chuàng)新、敢于創(chuàng)新,帶給觀眾更豐富有益的節(jié)目?jī)?nèi)容。
1.2.3 傳播渠道單一,互動(dòng)性不足
在科技發(fā)達(dá)的當(dāng)下,電視已不再是大眾收看節(jié)目、獲取信息的唯一渠道,電腦和智能手機(jī)因更具時(shí)間與空間上的便利性,符合當(dāng)下大眾隨時(shí)隨地、隨看隨止的快節(jié)奏生活模式,故而逐漸成為更受大眾喜愛(ài)的媒介。例如,娛樂(lè)類綜藝節(jié)目《奔跑吧》《快樂(lè)大本營(yíng)》《天天向上》等率先突破傳統(tǒng)電視節(jié)目的播出形式,在電視媒體與網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上同步進(jìn)行播出,并且通過(guò)微博、抖音等新媒體平臺(tái)對(duì)節(jié)目進(jìn)行二次剪輯宣傳,不僅增強(qiáng)了與受眾之間的良好互動(dòng),還實(shí)現(xiàn)了在受眾群體中更廣范圍的推廣,進(jìn)一步提升了節(jié)目知名度。相比之下,文化類綜藝節(jié)目尚未乘上新媒體平臺(tái)這輛快車,缺少傳播渠道,在與受眾的互動(dòng)方面也呈現(xiàn)出諸多不足,未能將節(jié)目的效果最大化。
中華民族的根與魂便是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,它體現(xiàn)著中華民族的凝聚力與向心力。古書(shū)典籍中蘊(yùn)藏的價(jià)值核心與精神導(dǎo)向是中華民族寶貴的精神財(cái)富。作為一檔文化類綜藝節(jié)目,《典籍里的中國(guó)》以古書(shū)典籍為切入點(diǎn),從歷史長(zhǎng)河中精挑細(xì)選最具代表性的經(jīng)典書(shū)籍,其內(nèi)容涵蓋不同歷史時(shí)期、不同學(xué)科門(mén)類,具有時(shí)間跨度長(zhǎng)、內(nèi)容涉獵廣等特點(diǎn)。
《典籍里的中國(guó)》不僅能夠傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、傳遞文化內(nèi)蘊(yùn),還通過(guò)典讀會(huì)、文化訪談、典籍分析等環(huán)節(jié)深挖典籍中的精髓,激發(fā)大眾對(duì)典籍的認(rèn)識(shí)、興趣與理解,塑造大眾對(duì)傳統(tǒng)文化的認(rèn)同感與自豪感,樹(shù)立文化自信。首先,該節(jié)目以典讀會(huì)的形式,由主演人員品讀典籍中的名句,并進(jìn)行闡述翻譯,帶領(lǐng)觀眾一起誦讀典籍;其次,用沉浸式戲劇表演的形式為觀眾演繹與典籍有關(guān)的故事,營(yíng)造全新的視聽(tīng)體驗(yàn),讓觀眾沉浸在文化氛圍之中的同時(shí),加深對(duì)典籍內(nèi)容的理解,喚起觀眾的情感認(rèn)同;再次,主持人撒貝寧與學(xué)者就典籍進(jìn)行文化訪談,由學(xué)者就典籍的具體思想、創(chuàng)作背景、基本情況進(jìn)行講解,對(duì)典籍主題進(jìn)行詮釋。該節(jié)目把文化訪談作為每期節(jié)目的最后一個(gè)環(huán)節(jié),旨在將節(jié)目主題升華,激發(fā)觀眾對(duì)典籍內(nèi)容的深入思考,在一定程度上消解了文化類綜藝節(jié)目在文化性與娛樂(lè)性之間的矛盾?!兜浼锏闹袊?guó)》正是通過(guò)不斷地對(duì)典籍中的傳統(tǒng)文化精髓進(jìn)行演繹來(lái)弘揚(yáng)中華民族文化,打通過(guò)去與現(xiàn)在,搭建起一座連接傳統(tǒng)與現(xiàn)代的精神橋梁,為中華傳統(tǒng)文化的傳播提供不竭的精神動(dòng)力。
在新時(shí)代的環(huán)境背景下,傳承好、弘揚(yáng)好中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,對(duì)于堅(jiān)定文化自信、助推社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)以及社會(huì)主義文化繁榮具有十分重要的意義[2]。融媒體時(shí)代,通過(guò)創(chuàng)新傳播方式賦予優(yōu)秀傳統(tǒng)文化以時(shí)代意義,讓優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化在時(shí)代的洗滌下,以全新的面貌為社會(huì)建設(shè)提供精神支撐,增強(qiáng)大眾對(duì)自身民族文化的認(rèn)同感和歸屬感,既是挑戰(zhàn)也是責(zé)任與使命。《典籍里的中國(guó)》從戲劇舞臺(tái)入手,為觀眾打造沉浸式的觀看體驗(yàn),將娛樂(lè)性與文化性進(jìn)行巧妙的互補(bǔ),用新媒體思路為節(jié)目宣發(fā)傳播賦能,不但創(chuàng)新了節(jié)目的形式,使得《典籍里的中國(guó)》在同期的文化類綜藝節(jié)目中大放異彩,也為文化類綜藝節(jié)目的創(chuàng)新與突破提供了新思路[3]。
如果對(duì)晦澀難懂的古書(shū)典籍進(jìn)行直接的講解,或以誦讀、分析的形式將典籍中的文化內(nèi)涵與精髓講授給觀眾是枯燥乏味的,《典籍里的中國(guó)》的創(chuàng)新之處就在于,它將這些佶屈聱牙的古文字用視聽(tīng)手段進(jìn)行活化展現(xiàn),讓觀眾在沉浸式體驗(yàn)中領(lǐng)略典籍的奧秘。
《典籍里的中國(guó)》通過(guò)戲劇舞臺(tái)表演的方式,以全新的戲劇式結(jié)構(gòu),影視化再現(xiàn)古書(shū)典籍的創(chuàng)作過(guò)程,演繹其在后世的傳承故事,賦予古籍全新的生命。節(jié)目中的每一位演員都是實(shí)力派的老戲骨,他們的戲劇表演創(chuàng)新性地打通了古代與現(xiàn)代的時(shí)空間隔,不僅讓古代先賢“穿越”歷史長(zhǎng)河來(lái)到我們面前,而且讓觀眾能夠走近經(jīng)典,深入體會(huì)典籍背后的人文思想和精神價(jià)值。跨時(shí)空對(duì)話的全新理念實(shí)現(xiàn)了創(chuàng)新與傳承的深度融合,助推了傳統(tǒng)文化在當(dāng)代的傳承與傳播,展現(xiàn)了中華傳統(tǒng)文化獨(dú)特的神韻風(fēng)采[2]。
為了使觀眾在觀看戲劇舞臺(tái)演出時(shí)擁有更優(yōu)質(zhì)、更沉浸的體驗(yàn),真正跟隨節(jié)目?jī)?nèi)容,越過(guò)歷史長(zhǎng)河去感受那一段段真切的歷史,節(jié)目組打造了一個(gè)360度的沉浸式全景舞臺(tái),共設(shè)置三個(gè)舞臺(tái)空間,主舞臺(tái)是當(dāng)代讀書(shū)人和古人的表演舞臺(tái),二號(hào)舞臺(tái)和三號(hào)舞臺(tái)是小故事的表演區(qū),同時(shí)又將三號(hào)舞臺(tái)分為上下兩層,拓寬舞臺(tái)表演效果[4]。三個(gè)舞臺(tái)既相互獨(dú)立又相互連接,將表演場(chǎng)景大大延伸,豐富觀眾的視聽(tīng)體驗(yàn)。這種多空間的設(shè)定與跳讀使觀眾能夠快速地沉浸到典籍的文化語(yǔ)境之中,舞臺(tái)中時(shí)空甬道的設(shè)計(jì),不僅為舞臺(tái)跳讀提供了空間和通道,還起到貫通古今、升華節(jié)目主旨的作用。
《典籍里的中國(guó)》正是通過(guò)故事化演繹古書(shū)典籍的方式,將觀眾帶入節(jié)目設(shè)置的文化語(yǔ)境中,給予觀眾身臨其境之感的同時(shí),促使其了解典籍的起源發(fā)展、領(lǐng)略古人的文人風(fēng)骨、感受傳統(tǒng)文化背后的民族精神,以此更好地激發(fā)觀眾的文化認(rèn)同感,樹(shù)立起民族文化自信。
如何在增加文化類綜藝節(jié)目娛樂(lè)屬性的同時(shí),避免其蓋過(guò)文化類綜藝節(jié)目本身的文化價(jià)值與屬性,《典籍里的中國(guó)》給出了一個(gè)較為完美的范例。影視化的表達(dá)是《典籍里的中國(guó)》的一大創(chuàng)新,該節(jié)目大量運(yùn)用特寫(xiě)鏡頭和廣角鏡頭進(jìn)行拍攝,實(shí)現(xiàn)了戲劇舞臺(tái)演出部分的影視化呈現(xiàn)[5],提升了屏幕端用戶的視聽(tīng)體驗(yàn),打破了當(dāng)下用戶對(duì)文化類綜藝節(jié)目的刻板認(rèn)知。借用更多樣、更優(yōu)質(zhì)、更細(xì)膩的視聽(tīng)語(yǔ)言吸引屏幕端用戶的注意力,更像是為觀眾帶來(lái)一幕幕精美絕倫的舞臺(tái)劇,在文化屬性的基礎(chǔ)上很好地結(jié)合了娛樂(lè)屬性。同時(shí),在典讀會(huì)上,戲劇演員會(huì)首先將典籍的重要意義與戲劇所要展現(xiàn)的故事內(nèi)容進(jìn)行講述,帶領(lǐng)觀眾誦讀經(jīng)典段落,讓觀眾對(duì)戲劇表演的主要內(nèi)容有初步的了解[5],為隨后對(duì)典籍的解讀和戲劇部分的呈現(xiàn)奠定一定的理論基礎(chǔ)。此外,每期節(jié)目都會(huì)邀請(qǐng)權(quán)威的學(xué)者,他們?cè)诤陀^眾一同觀看戲劇舞臺(tái)表演的同時(shí),會(huì)給予觀眾適當(dāng)?shù)慕庾x和背景補(bǔ)充,從更加客觀、理性的角度對(duì)典籍的文化內(nèi)核、歷史地位進(jìn)行剖析[6]。對(duì)于絕大多數(shù)觀眾來(lái)說(shuō),是一次深入的學(xué)習(xí)典籍、了解歷史、探究文化內(nèi)核的過(guò)程。娛樂(lè)性與文化性的合理搭配,既不會(huì)讓文化類綜藝節(jié)目丟失應(yīng)具備的嚴(yán)肅性,也能夠通過(guò)一種更為觀眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的形式,使觀眾潛移默化地接受歷史文化的熏陶,在演員精彩的表演和絕美的舞美設(shè)計(jì)中感受時(shí)代的變遷、歲月的更迭、歷史的興衰、文化的沉淀。
宣發(fā)是當(dāng)前電視節(jié)目擴(kuò)大自身影響力不可或缺的一個(gè)環(huán)節(jié)?!兜浼锏闹袊?guó)》采用“大屏”電視與“小屏”手機(jī)聯(lián)動(dòng)宣傳的方式,利用線上與線下的新媒體傳播渠道進(jìn)行聯(lián)合運(yùn)作,將電視節(jié)目的宣發(fā)作用發(fā)揮得淋漓盡致。在現(xiàn)場(chǎng)戲劇舞臺(tái)表演中,《典籍里的中國(guó)》綜合運(yùn)用環(huán)幕投影、增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)(Augmented Reality, AR)等最新科技手段,給觀眾營(yíng)造沉浸式的視聽(tīng)體驗(yàn)[7]。在新媒體平臺(tái),《典籍里的中國(guó)》設(shè)計(jì)投入了網(wǎng)絡(luò)衍生綜藝、短視頻、新媒體互動(dòng)產(chǎn)品等多種形式的衍生產(chǎn)品,在不同平臺(tái)上進(jìn)行發(fā)布,實(shí)現(xiàn)電視、電腦、手機(jī)的多屏協(xié)作宣發(fā),讓“大小屏”聯(lián)動(dòng)發(fā)力,助力節(jié)目傳播推廣,為節(jié)目熱度持續(xù)賦能[8]。同時(shí),節(jié)目在短視頻的制作宣發(fā)上對(duì)內(nèi)容進(jìn)行了一定程度的取舍,減少了節(jié)目的文化屬性,擴(kuò)大了娛樂(lè)性在內(nèi)容中的比重,使其更加貼合短視頻傳播的特點(diǎn),更好地為新媒體宣發(fā)、節(jié)目推廣服務(wù)。此外,《典籍里的中國(guó)》還通過(guò)在微博、抖音、知乎等各大媒體平臺(tái)制造話題,為節(jié)目帶來(lái)熱度,以此來(lái)贏得更多受眾的關(guān)注,多途徑實(shí)現(xiàn)跨圈層的大眾傳播,實(shí)現(xiàn)電視、網(wǎng)絡(luò)、社交多媒介平臺(tái)的傳播效果最大化。
《典籍里的中國(guó)》用全新的戲劇影像的表達(dá)、內(nèi)容形態(tài)的建構(gòu),使晦澀難懂的古書(shū)典籍躍然于屏幕之上,被大眾接受喜愛(ài),不僅成功傳播與傳承了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,還為文化類綜藝節(jié)目的創(chuàng)新探索提供了新思路。文化類綜藝節(jié)目不應(yīng)曲高和寡而脫離大眾,娛樂(lè)性的結(jié)合不但能增加節(jié)目趣味性,還能反哺優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳播與傳承。但也應(yīng)注意文化類綜藝節(jié)目仍要以文化為基礎(chǔ),不能因追求節(jié)目收視效益而使得娛樂(lè)性蓋過(guò)節(jié)目創(chuàng)作的宗旨與本質(zhì)。同時(shí),還要緊跟時(shí)代發(fā)展的步伐,不斷創(chuàng)新節(jié)目形態(tài),探索傳播優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的新渠道、新方法,促進(jìn)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展。