孫夢鈺
(西南大學 漢語言文獻研究所,重慶 400715)
買地券是中國古代以地契形式放置于墓葬中的一種隨葬品。作為一種喪葬文書,它的格式化程度較高,一般包括以下內容:買地時間、買地人、所用錢財數、墓地“四至”、書人、讀人、見證人、保人等,其中,買地時間、地點、買地人等均是真實的,其余則多為虛擬。買地券在一定程度上反映了當時的民間習俗與宗教觀念,為我們了解當時的社會生活提供了寶貴的第一手材料。同時,有些買地券還具有一定的藝術欣賞價值。《宋代地券書法精選》(以下簡稱《精選》)這套叢書正是基于其藝術研究價值而問世的,現已出版到第十冊,該書旨在幫助讀者提高書法創作和欣賞水平。《精選》收錄了許多品相精良的宋代地券拓片,其所錄釋文大體正確,但也存在著一些文字釋讀和斷句上的錯誤。本文主要對《宋故郭氏夫人地券文》《宋故胡七娘地券》這兩通拓片進行校讀,指出其中不當之處,并簡要分析出現錯誤的原因。
按:此處錯誤有三。
第三,斷句不合理。這里應斷作:“因向后園采花,路逢仙女賜酒,迷而不返。”“后園采花”與“路逢仙女賜酒”乃承接關系,因此,中間要用逗號隔開。
按:此處錯誤有四。
第一,繁簡字未統一。“於”應采用簡化字“于”。下文《宋故胡七娘地券》亦如是,不再贅述。
第二,正俗體未分。“坈”乃“坑”之俗字,《楚辭?七諫》:“死日將至兮,與麋鹿同坈。”洪興祖補注:“坈,字書作坑,丘庚切,俗作坈。”[4](P236)因此,這里當用正字“坑”。
第四,斷句不合理。這里實際上敘述的是兩件事情:首先是卜葬告山,即安葬前需要祭禱山神;然后是用銀錢為亡人買地。因此,該句應斷作:“卜于二十九年十月廿日庚午告山,遂用錢財萬貫于開皇地主武夷王邊,買得本鄉歸正里地名人家坑。”
按:此處錯誤有三。
第三,斷句有誤。這里首先是買地券中常見的描述風水形勢的術語,說明郭氏夫人的墓地位置,“一穴”后應加逗號停頓。“丙山”至“宅兆”語意已完整,“宅兆”后應加句號斷開。而“其墓地”當歸下讀,用于描寫墓地界至。因此,該句應斷作:“丙山來龍亥向地一穴,用作夫人永遠宅兆。其墓地東至青龍,西至白虎……”
按:此處錯誤有五。
第五,斷句有誤。該句應斷作:“南至朱雀,北至玄武,上至皇天,下至黃泉,中為夫人山宅。取十一月初四日甲申日利安厝靈柩入壙。”“玄武”后應加逗號停頓,因其后“上至皇天”等句亦是描寫墓地界至的。“山宅”指墓地,當歸上讀;“中為夫人山宅”與前文描寫墓地界至方位相關,其后應加句號。
按:此處錯誤有五。
第五,斷句有誤。該句應斷作:“所有隨身衣物等,并是夫人存日自備。地中恐有兇神惡煞,不得爭占。其墓地四至內,并屬夫人郭氏所管,如有敢此占奪,并依太上律令,即斬。”“所有隨身衣物等,并是夫人在日自備”語意已完整,應加句號斷開。“地中恐有兇神惡煞”與“不得爭占”間,應用逗號作停頓;同時,二者句意完整,應后加句號。“其墓地”當歸下讀,表明墓地為郭氏夫人所屬。
按:此處錯誤有二。
第二,斷句有誤。該句應斷作:“急急如律令敕。仰乞風水人固。”“急急如律令”后加“敕”的形式,在買地券結尾處常見,用以勒令鬼神按符令執行。“急急如律令敕”為完整一句,其后應加句號。“仰乞風水人固”,則是希望保佑人口平安。
根據以上校補成果,我們重新錄文如下,以備研究者參考:
宋故郭氏夫人地券文(額題)
維皇宋紹興二十八年歲次戊寅六月二/十七日乙卯,即有臨江軍新淦縣欽風鄉/萬安里汾陽郭氏夫人享年六十二歲。因/向后園采花,路逢仙女賜酒,迷而不返,卜/于二十九年十月廿日庚午告山,遂用錢/財萬貫于開皇地主武夷王邊,買得本鄉/歸正里地名人家坑,丙山來龍亥向地一/穴,用作夫人永遠宅兆。其墓地東至青龍,/西至白虎,南至朱雀,北至玄武,上至皇天,/下至黃泉,中為夫人山宅。取十一月初四/日甲申日利安厝靈柩入壙。所有隨身衣/物等,并是夫人存日自備。地中恐有兇神/惡煞,不得爭占。其墓地四至內,并屬夫人/郭氏所管,如有敢此占奪,并依/太上律令,即斬。急急如律令敕。仰乞風水/人固。/
按:此處斷句有誤,應斷作:“大宋國江南西道建昌軍南豐縣世賢鄉白田里龍陰耆上保亡人女弟子胡氏七娘,行年八十六歲。”“女弟子”為道教或佛教徒眾的稱謂,在買地券中習見。南宋紹熙三年(1192)《章氏買地券》:“維大宋國江南西路撫州金溪縣順德鄉廿二都承義砦(寨)朱田東保居住女弟子章氏四娘。”[13](P37-38)“女弟子”與“胡氏七娘”是同位語關系,因此,逗號應置于“胡氏七娘”之后。
按:此處錯誤有二。
第二,斷句有誤。該句應斷作:“至此不歸生界。用女于開皇地主邊買得龍子山頭陰宅一穴。”“至此不歸生界”乃接續上述墓主人死亡而言,其后為敘述買地一事。因此,“生界”后應加句號斷開。
按:此處錯誤有二。
按:此處錯誤有四。
第四,斷句有誤。該句應斷作:“隨身衣服裝,一時恐有兇神來,俱值亡人隨佛往西方。”“一時恐有兇神來”應為一句,“俱值亡人隨佛往西方”當為一句,其后則是描寫中保人情況的語句。
根據以上校補成果,我們重新錄文如下,以備研究者參考:
大宋國江南西道建昌軍南豐/縣世賢鄉白田里龍陰耆上/保亡人女弟子胡氏七娘,行年/八十六歲。暫往南山采藥,遇/見仙人賜酒一杯,至此不歸生/界。用女于開皇地主邊買得/龍子山頭陰宅一穴,東西南北/及中使四片官(棺)木為塚(冢)宅,/隨身衣服裝,一時恐有兇/神來,俱值亡人隨佛往西方。/誰為書?海理(鯉)魚;魚在何?入深/穹。誰為讀?山中鹿;鹿在何?/入青山。政和六年八月廿三日胡七娘。/
通過對《宋故郭氏夫人地券文》《宋故胡七娘地券》的釋文校讀,可以發現,《宋代地券書法精選》所錄釋文是存在一定問題的。我們推測,其原因大概有以下幾點:第一,有些買地券殘損較為嚴重,導致拓片模糊,給研究者的釋讀帶來了很大困難。第二,地券制作者大多是方士或道士,文化水平普遍不高,容易出現字形訛混等現象,致使對券文的誤釋較多。第三,作為一種喪葬文書,買地券的格式化程度較高,如果對其行文格式不夠熟悉的話,便會出現釋文、斷句等錯誤。第四,《精選》叢書更注重拓片的書法屬性、藝術屬性,而相對忽略了券文的文字學屬性、文化學屬性,加之編者水平參差不齊,這也造成了釋讀中誤讀、誤解現象的發生。就此而言,對買地券進行釋讀與研究,首先,必須具有深厚的語言文字學基礎;其次,必須熟練掌握地券文的格式、套語、主要用語等;再次,還要具備一定的歷史學、人類學、宗教學、民俗學等學科知識。只有這樣,才能給學術界奉獻一部既真且美的地券書法參考書,使廣大讀者在釋讀的準確性的基礎上來更好地欣賞其藝術性。