馬爽 王雨桐

多年來,中國電視劇在阿拉伯語地區的傳播面臨著一些挑戰,例如語言障礙、文化差異、市場競爭等,為了應對這些挑戰,更好地促進中阿之間的交流,中國電視劇在阿拉伯語地區的傳播和推廣得到了相關機構的支持與合作。世紀優優YouTube阿拉伯語頻道——YoYo Arabic Channel應運而生,通過精準的本地化運營,將中國優秀影視作品傳遞給廣大阿拉伯語觀眾,讓更多的人了解和喜愛中國影視文化,為阿語國家的觀眾提供了解中國文化的窗口,同時為中國影視文化在海外的傳播搭建了重要平臺。而該頻道也成為YouTube平臺最大的播放中國影視內容的阿語頻道。
YoYo Arabic Channel于2017年正式運營,首部上線劇集為《雙世寵妃》。經過世紀優優專業團隊的本地化運營,截至2023年12月,該平臺已有231萬訂閱用戶,頻道累計觀看量超10億次。世紀優優YouTube阿拉伯語頻道的設立,不僅在中國與阿拉伯國家之間建立了一座溝通橋梁,更在促進阿語國家民眾對中國的了解、增進中阿友誼方面起到了積極作用。
后臺數據顯示,目前共有超100部劇集在阿語頻道播出,最受大家歡迎的劇集有《上游》《我憑本事單身》《全世界都不如你》《一不小心撿到愛》《99分女朋友》等,更偏向青春現代題材。
海外訂閱用戶方面,該頻道的觀看量逐年攀升,覆蓋了全球范圍內大量阿拉伯語觀眾,其中埃及、伊拉克、阿爾及利亞、沙特阿拉伯等國家的觀看量位居前列,占全部阿語頻道訂閱用戶人群超70%。此外,阿語頻道的觀眾以年輕人為主,18—34歲的觀眾占比達65%,顯示了頻道內容對年輕觀眾的吸引力。
為滿足阿語觀眾追劇需求,YoYo Arabic Channel在內容選擇上更注重多元化和針對性,上線內容包括中劇、泰劇、短視頻等。除傳統的古裝劇和現代都市題材,還推出了大量受年輕人喜愛的甜寵劇和家庭倫理劇,涵蓋多種題材。這些劇集在劇情、人物設定和表達方式上充分考慮了阿語觀眾的文化背景和觀影習慣,阿拉伯語觀眾通過這些影視作品,可以更深入地了解中國社會現狀和人民生活方式,進一步增強對中國文化的認知和認同感。
除了上傳完整劇集,不斷學習新技能和知識對提高YouTube運營效率至關重要。世紀優優海外運營人員還利用YouTube社區、shorts等平臺,多渠道、不同方式對劇集進行全方面、多角度宣介。建立與海外觀眾的積極互動也是海外運營中至關重要的一部分,運營人員使用評論區、彈幕和其他工具來回應評論和問題,與觀眾保持聯系。同時,定期分析頻道數據,包括觀看次數、分享次數、評論和點贊數量等指標,調整頻道運營策略,優化內容創作和推廣方法,也可以增強海外用戶的忠誠度和擴大劇集在海外的傳播。
阿語頻道的建立為中阿關系的發展提供更加廣闊的空間,通過影視作品,讓阿語國家的觀眾更好地了解中國文化、歷史和社會,這種方式更加具有吸引力和感染力,能夠更好地促進中阿之間的文化交流和理解。
隨著中阿之間文化交流不斷深入,相信未來會有更多中國影視作品在阿拉伯語國家播出,為中阿之間的文化交流和友誼搭建更加堅實的橋梁。世紀優優也將繼續發揮專業優勢,為全球觀眾提供更多高質量的中國影視作品,傳遞中國影視文化的獨特魅力和新風貌,為推動中阿之間跨文化交流與合作貢獻力量。W