2023年6月18日,日本首相岸田文雄在他的母校早稻田大學(xué)發(fā)表演講時(shí)表示,雖然尚未制定具體的計(jì)劃,但出于種種因素的考量,他會(huì)考慮訪問中國(guó)。三天后,他在記者招待會(huì)上再次重申了這一態(tài)度。有消息說(shuō),日本政府正考慮將穩(wěn)定中日關(guān)系作為下半年的外交重點(diǎn)。不過(guò),回顧岸田上任以來(lái)在涉華事務(wù)上的所作所為,人們不能不對(duì)他訪華的真意提出質(zhì)疑。
岸田文雄是2021年10月4日就任首相的。四天后,他就與中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平通了電話,強(qiáng)調(diào)要抓住有利契機(jī),構(gòu)建建設(shè)性的、穩(wěn)定的中日關(guān)系。然而,他上任以來(lái)的所作所為卻與人們的期盼完全相反,中日關(guān)系出現(xiàn)了令人瞠目的倒退。
岸田文雄出任首相兩年不到,但在偏離中日四個(gè)政治文件的錯(cuò)誤道路上卻走得比他的前任、執(zhí)政八年零九個(gè)月的安倍晉三更遠(yuǎn),也更加肆無(wú)忌憚。

遠(yuǎn)的不說(shuō),岸田近期的“五箭齊發(fā)”就讓中日關(guān)系遍體鱗傷。
第一支“箭”是2022年5月出臺(tái)的《經(jīng)濟(jì)安全保障推進(jìn)法》。岸田內(nèi)閣緊隨美國(guó)步伐,以國(guó)家安全為由,對(duì)中日間的供應(yīng)鏈實(shí)行單向調(diào)整,限制所謂軍民兩用技術(shù)進(jìn)入中國(guó),人為干擾中日經(jīng)貿(mào)合作的正常節(jié)奏,為高科技領(lǐng)域?qū)θA脫鉤提供法律依據(jù)。
第二支“箭”是2022年12月出臺(tái)的《國(guó)家安全保障戰(zhàn)略》等安保三文件。這些文件除實(shí)質(zhì)性顛覆戰(zhàn)后和平憲法、大幅增加防衛(wèi)預(yù)算、發(fā)展遠(yuǎn)程打擊能力外,更將中國(guó)定位為“前所未有的最大戰(zhàn)略挑戰(zhàn)”,背棄了兩國(guó)間有關(guān)“互為合作伙伴、互不構(gòu)成威脅”的政治共識(shí)。
第三支“箭”是2023年5月公布的23項(xiàng)半導(dǎo)體制造設(shè)備出口管制措施。岸田內(nèi)閣是在美日荷秘密磋商打壓中國(guó)半導(dǎo)體產(chǎn)業(yè)后率先出招的。其限制范圍涉及清潔、沉積(成膜)、退火(熱處理)、光刻(曝光)、蝕刻(化學(xué)去除)、檢查六類設(shè)備。此舉嚴(yán)重?fù)p害中日經(jīng)貿(mào)關(guān)系。
第四支“箭”是在2023年5月的七國(guó)集團(tuán)廣島峰會(huì)上肆意干涉中國(guó)內(nèi)政。日本作為東道主,竭力配合美國(guó)推動(dòng)陣營(yíng)對(duì)抗,在這次峰會(huì)議程中塞入大量干涉中國(guó)內(nèi)政的內(nèi)容。尤其是峰會(huì)聯(lián)合聲明中20次提及中國(guó),創(chuàng)歷史之最。這場(chǎng)由日本主辦的峰會(huì)完全變成了一場(chǎng)污名化中國(guó)的“大合唱”。
第五支“箭”是日本在2023年8月開始強(qiáng)行將含氚的福島核污染水向海洋排放。岸田內(nèi)閣不顧國(guó)內(nèi)民眾以及亞洲、太平洋島國(guó)等的強(qiáng)烈反對(duì),以經(jīng)濟(jì)成本為由,將逾百萬(wàn)噸的核污染水向海洋排放,為時(shí)30年。這種向全人類轉(zhuǎn)嫁核污染風(fēng)險(xiǎn)的自私行徑自然受到包括中國(guó)在內(nèi)多國(guó)的譴責(zé)。
岸田政權(quán)的倒行逆施,讓中日關(guān)系嚴(yán)重受傷:2022年中日雙邊貿(mào)易總額萎縮3.7%,由上年的3714億美元跌至3574億美元,2023年1至5月同比又下降10.4%。日本民眾的對(duì)華親近感也持續(xù)下跌,內(nèi)閣府的調(diào)查表明,對(duì)中國(guó)有親近感的受訪者僅占受訪者的17.8%,沒有親近感的則有81.8%。日本媒體上更是充斥著大量指責(zé)中國(guó)、妖魔化中國(guó)的文章。有評(píng)論家直言,當(dāng)下日本涉華輿論氛圍堪比90多年前的“九一八”事變前夕。
就直接原因而言,主要有兩點(diǎn):第一,是日本在烏克蘭危機(jī)后向美國(guó)遞交投名狀,充當(dāng)陣營(yíng)對(duì)抗“急先鋒”的必然選擇。第二,岸田作為小派系領(lǐng)袖為取悅黨內(nèi)保守勢(shì)力、坐穩(wěn)首相位置不惜對(duì)華示強(qiáng)。而促使岸田在中日關(guān)系上開倒車還有更深層次的原因:
首先,這是百年變局下中日綜合國(guó)力對(duì)比處于“轉(zhuǎn)圜拐點(diǎn)”時(shí)必然沖撞的結(jié)果。30多年來(lái),中日綜合國(guó)力的對(duì)比出現(xiàn)“過(guò)山車”式的變化:中國(guó)的GDP在1990年還只是日本的1/8,2010年反超日本后逐漸升至日本的3.5倍。雖然目前日本的人均GDP依然高于中國(guó),某些領(lǐng)域還保持一定優(yōu)勢(shì),但日本保守政客對(duì)中國(guó)的態(tài)度已經(jīng)由不相信、不服氣轉(zhuǎn)為焦慮和恐懼,“危機(jī)感”與“機(jī)遇感”交織在一起,導(dǎo)致其產(chǎn)生了要同中國(guó)“一搏”的沖動(dòng)。
其次,這是日本政治生態(tài)出現(xiàn)劣化趨勢(shì)、制衡裝置和糾錯(cuò)機(jī)制相繼失靈的結(jié)果。日本從1996年引入小選舉區(qū)制度后,議員隊(duì)伍相對(duì)穩(wěn)定的結(jié)構(gòu)不復(fù)存在,政治家的“保鮮期”越來(lái)越短。“劇場(chǎng)政治”盛行更導(dǎo)致政治家鼠目寸光,將精力集中在如何確保當(dāng)選以及在黨派角逐中最大限度撈取實(shí)惠上。另外,日本政壇格局呈“一強(qiáng)多弱”局面,在野黨陣營(yíng)四分五裂,已經(jīng)難以對(duì)當(dāng)權(quán)者脫離常規(guī)的“暴走”行徑形成有效的牽制。
再次,這是日本戰(zhàn)略文化的固有缺陷導(dǎo)致日本當(dāng)權(quán)者對(duì)華認(rèn)知走岔路的結(jié)果。日本當(dāng)權(quán)者在研判世界大勢(shì)特別是對(duì)華關(guān)系時(shí),很難從浩如煙海的信息中得出正確的結(jié)論,這在相當(dāng)大程度上與其戰(zhàn)略文化中的固有缺陷有關(guān)。其對(duì)華認(rèn)知之所以會(huì)嚴(yán)重偏離客觀現(xiàn)實(shí),源于其難以擺脫對(duì)美依存的思維慣性,難以擺脫非黑即白的二元邏輯,難以擺脫弱肉強(qiáng)食的叢林法則,也難以擺脫對(duì)華優(yōu)越的歷史包袱。
中日是亞洲地區(qū)兩個(gè)具有舉足輕重影響的大國(guó)。中日雙邊關(guān)系持續(xù)僵冷,是兩國(guó)人民和國(guó)際社會(huì)都不希望看到的。中國(guó)對(duì)日政策始終保持著連續(xù)性和穩(wěn)定性,近兩年來(lái),習(xí)近平主席等中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人曾多次表達(dá)愿與日方一道,總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),在中日四個(gè)政治文件基礎(chǔ)上構(gòu)建契合新時(shí)代要求的中日關(guān)系。
但種種跡象表明,岸田和他的執(zhí)政團(tuán)隊(duì)目前受制于國(guó)內(nèi)外各種因素的交互作用,在涉華外交上的調(diào)整很大程度上是策略性和一過(guò)性的。在推動(dòng)其對(duì)華示強(qiáng)、示硬的結(jié)構(gòu)性、長(zhǎng)期性因素沒有根本消除之前,中日關(guān)系依然處于爬坡過(guò)坎、不進(jìn)則退的階段。那怎樣才能促使日本當(dāng)政者真正改弦易轍,與中方相向而行呢?
保持戰(zhàn)略定力。既然中日關(guān)系在相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)期尚難轉(zhuǎn)暖,我們就要有“任憑風(fēng)浪起,穩(wěn)坐釣魚船”的境界和睿智。既不能被“浮云遮望眼”,輕信對(duì)方的各種虛言假語(yǔ),又要處變不驚,臨危而不懼,對(duì)日本保守政客在處于亢奮狀態(tài)時(shí)的猖狂一跳有足夠的思想準(zhǔn)備。
善于戰(zhàn)略運(yùn)籌。要抓住主要矛盾,認(rèn)清美國(guó)是阻礙中國(guó)和平崛起的最大障礙,要把握節(jié)奏,張弛有度。
優(yōu)化戰(zhàn)略態(tài)勢(shì)。首先是做好自己的事情,這是我們?cè)诖髧?guó)博弈中穩(wěn)操勝券的關(guān)鍵;其次是要做大做強(qiáng)朋友圈,依托上合組織、金磚體制和廣大的全球南方國(guó)家與美西方周旋;再次是要努力爭(zhēng)取日本經(jīng)濟(jì)界和地方自治體的支持,特別是要做好歷史包袱較輕的“Z世代”年輕人的工作。
(摘自《世界知識(shí)》)