張 冰 問:
我看到超市里有很多不同功效的牙膏——美白、防蛀、清新口氣、改善口腔黏膜等,真的有效嗎?
程曼曼(杭州口腔醫院主治醫師)、吳 梅(杭州口腔醫院醫師) 答:
日常生活中常用的牙膏,通常由摩擦劑、緩沖劑、保濕劑、表面活性劑、甜味劑、防腐劑及色素、食用香精等混合而成,不同的功效主要由這些成分決定。
摩擦劑可以去除牙齒表面的污垢,增強清潔效果。在選購時的優先級是氫氧化鋁、磷酸氫鈣>二氧化硅>碳酸鈣。
低劑量氟可以讓牙齒表層變堅固,促進牙齒表面的牙釉質再礦化,增強牙齒抗齲的能力。
許多牙膏中會添加過氧化氫等漂白劑,從而起到美白牙齒的作用。漂白劑雖然可以去除牙齒表面的部分色斑,但對去除牙齒內源性的深層色斑基本沒有效果,而且會刺激口腔黏膜及牙齦。牙齒的潔白程度和牙釉質、牙本質都有關系,這一點通過牙膏很難改變。
牙膏對于黏膜的功效則微乎其微,甚至成分不當還會傷害口腔黏膜,比如經??谇粷兊娜耍ㄗh避免使用成分中含有月桂醇硫酸鈉(SLS)、月桂醇聚醚硫酸酯鈉(SLES)等表面活性劑的牙膏。這類成分容易進一步破壞口腔黏膜。
牙膏里的食用香精可以短暫讓口腔氣味清新,有助于避免一些交際場合的尷尬,但是沒有治療功效。去除口腔異味最好的辦法就是保證牙齦健康,保持口腔衛生,注意飲食習慣。
其實牙膏只是一種日常的輔助清潔用品,不是藥,切勿將牙齒問題過分依賴于所謂的功效性牙膏。一旦有牙齒疼痛、牙敏感、牙齦出血等問題,要及時就醫,以免耽誤病情。
晚 晴 問:
為什么姓葉、顧、蘇的網文小說主角那么多?
濁酒秋鶴(網文作家) 答:
網文作家寫故事時,通常第一步就是給主角起名。主角的名字首先要讓讀者有代入感,因此不能太復雜,像拓跋、公冶之類的,可能會念的人不多,所以不太考慮。
不復雜,也不能太常見,一些大姓一般也不會被選擇。試想一下,如果主角叫王凡,你可能會產生一種小學同學突然變身奧特曼去守護地球的“違和感”。
主角之所以是主角,肯定要出眾一些,名字要好聽且好看,因此對于姓氏的音韻和字形都有很高的要求。想象一下,一個姓朱、馬、李的主角出門,遇到姓洛、云、宮的反派,乍一看,好像反派比主角更像主角。
在“霸總文學”領域,顧、陸、沈、傅這幾個姓氏更是如頂梁柱一般的存在。那些網文界有名有姓的總裁,說到底都是一家人。我寫文的時候也逃不出這幾個姓氏的“魔咒”,選擇其他姓氏,總感覺還缺點什么。
而一些“古早”玄幻文,讓它們的主角姓氏也成為流行,以至于對后來的玄幻文來說,好像主角不姓葉、蕭、林,就不適合走上修仙之路。
網文作為一種商品,從故事情節到主角姓名,每一步的設計其實都是為了更好地迎合大眾的審美,為讀者服務,所以在姓氏這一細節,我們會發現主角的姓氏“查重率較高”,歸根結底,這只是一種市場的選擇。
這幾年也有一些作家開始用一些稀有姓氏或大眾姓氏來當主角名,或許幾年以后,網文世界會有全新的“姓氏王者”出現。
王嘉煒 問:
英語單詞virtual,既指“虛擬的”,又指“實際的”,為什么一個單詞會有兩種截然相反的含義?
吉心悅[西安外國語大學學科教學(英語)碩士研究生] 答:
從單詞的實際意義出發,virtual作為形容詞具有兩種含義。第一種可以理解為“很接近的”“幾乎……的”。第二種是指“虛擬的”“和現實很接近的”。這兩個意思存在一些共同之處,都有“接近的”這層含義。比如VR,全稱為Virtual Reality,中文意思是“虛擬現實”,即非常接近現實的一種虛擬。所以在VR這個專有名詞中,單詞virtual不僅包含第二種“虛擬的”含義,也包含了第一種“很接近的”意思??偠灾?,virtual這個單詞的兩種含義并不是處于一種對立面的狀態,而是一種相互包含的關系。
但為什么中英詞典中virtual在第一種含義里可以表示“實際的”呢?從翻譯角度出發,將virtual這個詞翻譯為中文意義的“事實上的”“實際上的”“實質上的”并不準確。在英英詞典中,對于這個詞的釋義為“almost or very nearly the thing described”,即“接近真實的”,而“接近真實的”≠“真實的”“實際的”,就像人造肉≠真肉。所以在使用virtual搭配名詞時,常常會被翻譯為“虛擬的、仿真的”,也就是“接近真實的”。