□文/云南省民族古籍辦 張金文
2022 年4 月,中央辦公廳、國務院辦公廳印發的《關于推進新時代古籍工作的意見》指出:“做好古籍工作,把祖國寶貴的文化遺產保護好、傳承好、發展好,對賡續中華文脈、弘揚民族精神、增強國家文化軟實力、建設社會主義文化強國具有重要意義。”明確要求“系統整理蘊含中華優秀傳統文化核心思想理念、中華傳統美德、中華人文精神的古籍文獻,為治國理政提供有益借鑒。圍繞鑄牢中華民族共同體意識,深入整理反映各民族交往交流交融歷史的古籍文獻,挖掘弘揚蘊含其中的民族團結進步思想,引導各族群眾樹立正確的中華民族歷史觀。”
云南民族眾多,民族古籍文獻豐富,有彝、白、傣、納西、壯、藏、傈僳、瑤等各民族文獻古籍計10 萬余冊(卷),口碑古籍約4 萬余種,涉及政治、哲學、法律、軍事、天文、歷算、民族關系等領域,蘊含著大量漢族與各少數民族、各少數民族之間交往交流交融的人文史料。如傣文《泐史》、彝文《西南彝志》《彝族源流》等,記述了各民族繁榮發展的歷史進程,補充了漢文史籍之不足,是云南各少數民族先民創造活動的結晶和各民族交往交流交融的見證,為我們更加全面地認識中華傳統文化提供了詳實的資料。
云南各民族中,流傳著大量的創世神話或創世歌謠,記錄了本民族起源、遷徙、生產生活不斷發展的過程,反映了各民族先民遠古時代的世界觀和對事物的豐富想象,同時反映出各民族生產生活狀況及戀愛、婚姻、喪葬、節慶等習俗,以及與其他民族在經濟生活、文化上的交往交流交融關系,是各民族歷史發展的寫實,也是最本真最原始的記憶烙印且呈現出一個明顯特征,即認為本民族與其他民族有著共同的血緣,互為同根同祖同源的關系。
彝族《查姆》(意為“萬物起源”“人類古根”)及《梅葛》(記載遠古大洪水之后,兄妹倆成婚生育繁衍了今天漢族、傣族、彝族、傈僳族、苗族、藏族、白族、回族等各民族先祖),哈尼族創世神話《天、地、人和萬物的起源》《葫蘆出人種》《人是怎樣來的》《阿奇阿薩撮比》《兄妹傳人類》《患難兄妹傳人種》《豪尼人的祖先》等,傈僳族創世神話《創世紀一》《天地人》《來剎與比剎》《兄妹配偶》《洪水》《洪水滔天的故事》《繁衍人類的故事》《洪水滔天和兄妹成家》《葫蘆生人》《一個瓜里的人》等,普米族起源神話《巴松吉的四個兒子》,怒族創世神話《創世歌》,獨龍族起源神話《尼響》,拉祜族神話《巨樹遮天與洪水泛濫》,景頗族創世神話《太陽的兒女》,阿昌族創世神話《九種蠻夷是一家》,佤族創世神話《青蛙大王與母牛》及起源神話《七兄弟》,布朗族起源神話《兄妹成婚》,基諾族神話《基諾人的來歷》,德昂族創世神話《祖先創世紀》及起源神話《天王地母》《葫蘆王》《七兄弟》,壯語南部方言神話《巧匠造木人》,白語中部方言傳說《開天辟地》,藍靛瑤支系方言神話《伏羲兄妹》,布依族神話《相公雷公》,回族云南方言神話《努哈船》,等等,均反映出本民族與其他民族有著共同的血緣,互為同根同源同祖的關系。
在彝族、白族、布依族、壯族、傣族等少數民族中,《梁山伯與祝英臺》《白扇記》《董永記》《唐王游地府》《紅魚姑娘》《唐僧取經記》《張四姐》《付羅伯尋母》《火燒磨房記》等一大批講述中原故事的敘事長詩爭相涌現。這是典型的對中華文化認同、反映各民族交往交流交融的重要文獻經典。
(一)云南民族古籍中的漢字體系型文字文獻經典
有一部分民族在和漢族交往交流過程中,通過模仿漢文字,在其基礎上增損筆畫等方法,造出了本民族文字,并用這些文字記錄下本民族的歷史文化,我們稱這一類民族文字為漢字體系少數民族文字,瑤文、方塊白文、古壯字均屬于此類。這類漢字體系民族文字的出現,是各民族交往交流交融的有力見證。現翻譯整理了壯族《唱唐皇》《毛洪歌》《文龍與肖尼》《唱舜兒》《董永》《唱三元》《申公豹》《唐王請經》《唱功曹》等;白族大本曲《柳蔭記》《白蛇傳》《秦香蓮》《西廂記》等,再現各民族之間文化交流、學習與相互吸收,共享中華文化繁榮發展成果。
(二)云南民族古籍中的交往交流交融
反映漢族與少數民族之間交往交流交融的古籍文獻,有彝族《唐王游地府》《西游記》《勸善經》,白族《梁山伯與祝英臺》,壯族《董永》,藏族《大藏經》等,這些古籍文獻是漢族和少數民族交往交流交融的產物;反映少數民族與少數民族之間交往交流交融的古籍文獻,有壯族《粵風》《布洛陀》,藏族《薩迦格言》《大藏經》,傣族《西雙版納大勐籠傣文碑》等,均記述了少數民族與少數民族之間交往交流交融的史實。
云南省少數民族古籍整理出版規劃辦公室成立于1984年,隸屬于云南省民族宗教委,主要承擔組織、協調、聯絡、指導云南少數民族古籍搶救、保護、翻譯、整理、出版和研究工作,制定少數民族古籍整理規劃和保護法規,建立少數民族古籍資源庫等職責。
近年來,省民族古籍辦認真貫徹落實習近平總書記關于“讓書寫在古籍里的文字都活起來”的講話精神,始終將做好民族古籍保護工作作為建設民族文化強省和民族團結進步示范區的重要內容,民族古籍保護工作穩步開展,扎實推進,成效顯著。

云南少數民族古籍珍本集成(100 卷)

云南省民族古籍辦圖書捐贈儀式
(一)開展民族古籍普查征集搶救保護,積極組織申報國家珍貴古籍。云南搶救保護了各民族文字古籍3萬余冊(卷),口傳古籍遺產1 萬余種,有81 部少數民族文字古籍先后入選《國家珍貴古籍名錄》,其中,省民族古籍辦收藏的18 部少數民族古籍入選《國家珍貴古籍名錄》。
(二)組織實施完成國家重大文化項目。先研究《中國少數民族古籍總目提要》“云南各民族卷”編纂出版工作。編纂影印出版《云南少數民族古籍珍本集成》(100卷)等民族古籍珍本。
(三)加大民族古籍展示宣傳力度,鑄牢中華民族共同體意識。協助國家民委全國少數民族古籍整理研究室做好“民族遺珍·書香中國——中國少數民族古籍暨保護成果巡展”,舉辦“傳承民族優秀文化,鑄牢中華民族共同體意識——云南少數民族古籍遺產暨保護成果特巡展”。
(四)開展少數民族文字文獻古籍翻譯整理出版。出版“云南民族古籍叢書”80 余部、《云南少數民族繪畫典籍集成》(上中下卷)、“漢族題材云南少數民族古籍譯注”系列叢書之《董永記》《唐王游地府》《白扇記》等。與麗江東巴文化研究院協作翻譯出版《納西東巴古籍譯注全集》100 卷;與西雙版納州少數民族研究所協作翻譯出版《中國貝葉經全集》100 卷;與楚雄州彝族文化研究院協作翻譯出版《彝族畢摩經典譯注》100 卷等。2022 年,省民族古籍辦主編的《盤王大路歌》出版發行。該書系《2021—2035 年國家古籍工作規劃》項目、《全國少數民族古籍工作“十四五”規劃》重點項目、國家民委“鑄牢中華民族共同體意識古籍整理出版書系”主要著作之一。彰顯了云南民族古籍中的民族團結進步思想內涵,生動再現了各民族文化交往交流交融及中華民族多元一體的史實,為構筑中華民族共有精神家園,鑄牢中華民族共同體意識提供了豐富的古籍資源。
(五)推進少數民族口傳古籍搶救收集整理編纂出版。先后編纂出版了《中國民間故事集成·云南卷》(上下)、《中國歌謠集成·云南卷》《云南民族口傳非物質文化遺產總目提要》《云南少數民族古典史詩全集》(上中下)、《云南少數民族敘事長詩全集》(上中下)。
(六)開展民族古籍采錄識讀,積極推動民族古籍數字化搶救保護傳承。開展彝、傣、納西、哈尼、普米、瑤、藏等民族古籍編目采錄識讀整理工作,積累了一大批珍貴民族古籍數據信息資料,搶救了大批瀕危民族古籍遺產;建成云南少數民族古籍數據庫平臺。
省民族古籍辦計劃用5-10 年的時間,編纂出版“鑄牢中華民族共同體意識古籍書系”,對云南26 個民族的文字文獻古籍和口傳古籍約20 部(冊、卷),每年計劃搶救、整理、出版3 部。該書系分為:同根同源同心篇、交往交流交融篇、互學互鑒互享篇。2022 年項目獲得批準,編纂出版“同根同源同心篇”卷1、卷2,“交往交流交融篇”卷1。2023 年擬編纂出版“同根同源同心篇”卷3,“交往交流交融篇”卷2,“互學互鑒互享篇”卷1。《葫蘆同結架——蘊含民族團結進步思想的傣文古籍匯編圖錄》獲得了2022 年度國家民委民族研究項目立項。該書將收錄具有代表性的12 部傣文古籍珍品,以圖文并茂的形式呈現傣族與其他各民族之間交往交流的歷史,激勵各族人民共同團結奮斗、共同繁榮發展,不斷增強各族群眾對中華文化的認同和文化自信。