金嬌 田子渝
上海書店,是繼中國共產(chǎn)黨主辦的社會主義研究社、新青年社、人民出版社之后的第四家出版社。1923年,人民出版社、新青年社從廣州遷回上海,人民出版社合并到新青年社,然而人民出版社、新青年社曾被法租界封閉,名稱無法用,于是中共中央決定成立上海書店,作為黨對外公開的出版機(jī)構(gòu),原人民出版社、新青年社所有的存書及賬務(wù),亦轉(zhuǎn)交給該書店,并由徐白民擔(dān)任經(jīng)理。1925年12月,黨中央又派毛澤民到上海,任中共中央出版發(fā)行部經(jīng)理,領(lǐng)導(dǎo)上海書店和印刷廠的工作。
上海書店舊址在上海華界小北門民國路振業(yè)里11號(今人民路1025號,2001年建造環(huán)城綠地時拆除,立石碑紀(jì)念)。書店是一個臨街單開間的小鋪?zhàn)樱鴸|朝西,一樓一底加一間過街樓。樓下單開間為書店,店堂靠墻兩邊是按房間高度定制的木質(zhì)玻璃書櫥,中間有一個櫥柜放置筆墨紙等文具;樓上過街樓放置桌椅和床鋪,作為宿舍和黨內(nèi)秘密活動場所。隨著業(yè)務(wù)量增大,1925年,黨在閘北香山路(今象山路)開辦“國華印刷所”(崇文堂印務(wù)局),負(fù)責(zé)印刷書店的出版物。
書店于1923年11月1日開張,第二天在媒體上刊登《開業(yè)啟事》:“我們要想在中國文化運(yùn)動上盡一部分的責(zé)任,所以開設(shè)這一個小小的書鋪?zhàn)印N覀儾辉复蹬#覀円膊桓易员。覀冎挥薪呶覀兊牧υO(shè)法搜求全國出版界關(guān)于這個運(yùn)動的各種出版物,以最廉價格供獻(xiàn)于讀者之前,這是我們所愿負(fù)而能負(fù)的責(zé)任。”
在毛澤民、徐白民等人的努力下,上海書店迅速發(fā)展,經(jīng)營范圍日益擴(kuò)大。書店在滬西、滬東、滬北開辦了分銷處,在長沙、湘潭、廣州、潮州、太原、安慶、青島、重慶、寧波等地建立了支店或代辦處,在海參崴、香港、巴黎也設(shè)立了代售處。
書店經(jīng)營出版馬克思主義著作和進(jìn)步書刊,影響力日益擴(kuò)大,引起當(dāng)局的注意。1926年2月3日,淞滬警察廳以“煽動工團(tuán),妨害治安性質(zhì)”為由,查封書店。毛澤民和徐白民商議后,將書店搬入租界,在寶山路開設(shè)寶山書店,繼續(xù)發(fā)行工作。1927年“四一二”反革命政變以后,上海書店化名華興書局繼續(xù)從事革命的出版發(fā)行活動。
書店匯出版、發(fā)行、印刷、書店四位為一體,主要業(yè)務(wù)有三項(xiàng):一是負(fù)責(zé)中共中央機(jī)關(guān)刊物《向?qū)А?《新青年》 《前鋒》及團(tuán)中央機(jī)關(guān)刊物《中國青年》的印制發(fā)行,二是出版發(fā)行革命圖書,三是翻印、經(jīng)銷、代售革命圖書。
馬克思主義在中國早期傳播中,上海書店發(fā)揮了極為重要的作用,主要體現(xiàn)在一些原創(chuàng)性、影響大的著作面世上。
《哥達(dá)綱領(lǐng)批評》今譯《哥達(dá)綱領(lǐng)批判》( 簡稱《批判》)。馬克思在此書中第一次區(qū)分了共產(chǎn)主義社會發(fā)展的兩個階段,闡明了兩個階段的基本特征和分配原則;論述了歷史唯物主義的國家觀,強(qiáng)調(diào)國家具有階級性;特別是從資本主義過渡到社會主義的“由資本主義社會移到社會主義社會的中間,有一個政治的過渡時期。這政治的過渡時期,就是勞動專政”(今譯為“在資本主義社會和共產(chǎn)主義社會之間,有一個從前者變?yōu)楹笳叩母锩D(zhuǎn)變時期。同這個時期相適應(yīng)的也有一個政治上的過渡時期,這個時期的國家只能是無產(chǎn)階級的革命專政。”)的名句,是中國早期共產(chǎn)黨人引用最多的馬克思主義經(jīng)典之一。1922年5月15日,北京馬克思主義研究會的雜志《今日》月刊第1卷第4號(馬克思特號)刊登了《批判》譯文。1925年5月,上海《時事新報》副刊《學(xué)燈》9號、12到15號參照1922年德文本和法文本,再次翻譯了《批判》。
上海書店出售的這本《批判》,是當(dāng)時已出版的幾個譯本中最完整的譯本,因它是共產(chǎn)黨人李春蕃(即柯柏年)翻譯的,故稱李譯本。李譯本的翻譯出版適應(yīng)了當(dāng)時渴望閱讀和學(xué)習(xí)馬克思主義的革命知識分子的迫切需要。他們運(yùn)用 《批判》 闡釋的無產(chǎn)階級專政的理論,作為與無政府主義、基爾特社會主義作理論批判的有力思想武器。李譯本對于傳播馬克思主義、擴(kuò)大馬克思主義在中國的影響具有重要作用。李譯本被國光書店、上海書店重印和經(jīng)銷。
《社會科學(xué)講義》 (簡稱《講義》)是由瞿秋白主編,將在上海大學(xué)社會系講義集結(jié),以社會科學(xué)會名義編輯出版的。出版之際,上海書店刊登廣告:“社會科學(xué)會諸君為普及社會科學(xué)知識于國人起見,現(xiàn)分任編印各種社會科學(xué)講義托本書店發(fā)行。”講義每月發(fā)行一次,每月有6種講義,字?jǐn)?shù)在8萬字以上,合訂一冊。6種講義為:現(xiàn)代社會學(xué)(瞿秋白)、現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)學(xué)(安體誠)、社會運(yùn)動史(施存統(tǒng))、社會思想史(施存統(tǒng))、社會問題(施存統(tǒng))、社會哲學(xué)概論(瞿秋白)。
《講義》 1924年1至4月由上海書店出版印行,在早期傳播馬克思主義方面,主要貢獻(xiàn)在于系統(tǒng)傳播了辯證唯物主義和開啟了馬克思主義社會學(xué)的先河。
《講義》 出版后,《前鋒》 《向?qū)А?《新青年》 季刊均刊登廣告。1924年3月至8月再版,國光書店和長江書店翻印、銷售。《講義》是當(dāng)時中共黨團(tuán)培養(yǎng)年輕干部、黨團(tuán)員的基本讀物,流傳甚廣。
《馬克思主義淺說》 (簡稱《淺說》)作者為一峯和辟世。“一峯”是張若名的筆名。張若名(1902~1958),直隸(今河北省)保定人。她是周恩來天津南開中學(xué)的同學(xué)、覺悟社戰(zhàn)友。他們一起赴法勤工儉學(xué)時,張若名信仰馬克思主義,開始以“一峯”的筆名油印了《階級爭斗》 《帝國主義淺說》等小冊子,以后在國內(nèi)正式出版。“辟世”是任弼時的筆名。任弼時(1904~1950),名培國,號二南,湖南湘陰人,1920年8月加入中國社會主義青年團(tuán),1922年底轉(zhuǎn)為中共正式黨員。他是偉大的馬克思主義者,中國共產(chǎn)黨主要領(lǐng)導(dǎo)人之一。
《淺說》 共有四編:資本、資本主義的發(fā)展、階級斗爭、帝國主義。《淺說》 最突出的特點(diǎn)就是通俗易懂,用勞動大眾能夠懂的語言,解釋馬克思主義的基本原理。正如上海書店的廣告所說:“這是最通俗而最簡單扼要的解釋馬克思主義的書。這最便于初次研究馬克思主義的讀者,可以使他們有一個明了的大概觀念。每編附有名詞釋義,可以與本文相發(fā)明;附有問題待答,可供讀者自己練習(xí)之用。我們印行這一本書,希望大家可以用做課本或是學(xué)會研究的材料,以推廣馬克思主義的宣傳。”
《淺說》 出版后大受讀者歡迎,初版10個月內(nèi)上海書店就9次印刷。1925年9月中共廣東區(qū)委領(lǐng)導(dǎo)的國光書店出版了廣州版。1927年長江書店再次翻印,各地黨團(tuán)組織將它列為黨團(tuán)員和進(jìn)步青年必讀的圖書之一。
《社會進(jìn)化簡史》 (簡稱《簡史》)作者張伯簡(1898~1926),名庚喜,別名洪鴻,字稚青,云南劍川人。他是白族第一個共產(chǎn)黨員、旅歐支部領(lǐng)導(dǎo)人之一、中共早期紅色媒體人。
《簡史》 分八章,從經(jīng)濟(jì)、政治、文化等方面,闡釋了奴隸、封建、資本主義社會。它解剖資本主義特點(diǎn),論證資本主義經(jīng)濟(jì)發(fā)展必然造成不可克服的經(jīng)濟(jì)危機(jī),“工人階級必能消滅資本主義,而引人類到真正自由平等的”共產(chǎn)主義。《簡史》 最后憧憬了共產(chǎn)主義,給爭取民族解放的中國人民指明了最后的奮斗目標(biāo)。
《簡史》 是大革命時期黨對黨團(tuán)員和廣大群眾進(jìn)行唯物史觀教育的通俗教材,受到讀者熱烈歡迎。國光書店、長江書店分別翻印。毛澤東對 《簡史》 青睞有加,曾向農(nóng)民運(yùn)動講習(xí)所學(xué)員和身邊工作人員推薦此書。延安時期,他致信胡喬木收集唯物史觀社會發(fā)展史書籍,其中就包括 《簡史》。
上海書店作為中共中央早期的出版發(fā)行機(jī)構(gòu),擔(dān)負(fù)著傳播馬克思主義的重要使命。1930年,中共上海的黨組織遭到嚴(yán)重破壞,上海書店被迫歇業(yè)。※