999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

日本操弄下的朝鮮半島近代中、日形象建構

2023-07-17 21:09:18吳玉嬌韓梅
東疆學刊 2023年2期

吳玉嬌 韓梅

[關鍵詞]朝鮮半島;《漢城旬報》;日本;中國形象;日本形象

[中圖分類號]1313.074 [文獻標識碼]A [文章編號]1002-2007(2023)02-031-07

[收稿日期]2022-02-29

[作者簡介]1.吳玉嬌,女,文學博士,北京外國語大學博士后,研究方向為韓語語言學、中韓語言對比、韓國文化;2.韓梅,女,文學博士,北京外國語大學教授、博士生導師,研究方向為韓國古典文學、韓國文化。(北京100089)

朝鮮半島“開化期”指1876年朝鮮與日本簽訂《江華島條約》正式開港到1910年《日韓合并條約》生效,朝鮮半島徹底淪為日本殖民地之前的階段。在開化期,朝鮮正式打開國門,直面世界文明的沖擊和東亞局勢的變化,知識分子不得不開始思考民族命運與世界的關系,其中包括自身命運與共屬東亞文明圈的中國和日本的關系。同時,開化期各類報紙在全國乃至國外發行,知識分子對文明開化的愿望催生了朝鮮半島近代報紙的萌芽、發展,知識分子在報紙上公開討論國事、天下事,對中國和日本表現出了高度關注,逐漸構建起近代中國和日本的國家形象。

一、朝鮮半島首份近代報紙《漢城J報》

《漢城旬報》(1883-1884)是朝鮮開港以后開化派最先創辦的報紙,也是朝鮮半島最早的近代報紙。從內容上看,《漢城旬報》70%以上是對外國報紙的轉載、翻譯,基本上算是一份外國報紙報道選編。《漢城旬報》發行近14個月,其間共刊載報道1568件,包括“各國近事”1133件(72.2%),“內國記事(國內官報)”342件(21.8%),“國內私報”72件(4.6%),“論說”17件(l%),“本局廣告”4件(0.26%)。其中轉載和翻譯中國、日本報紙報道的數量分別為611件和156件,約占《漢城旬報》報道總數的一半。已有研究大都將《漢城旬報》看作轉載或翻翻外報的搬運工,實際上,經筆者比對,不管是轉載中國的《申報》《字林滬報》等報紙的內容,還是參考日本《時事新報》《東京日日新聞》《郵便報知新聞》等報紙,該報對原文都有刪減、添加現象,有時會加上評論。不僅如此,該報篩選報道顯然也出于自身的考慮。

需要注意的是,朝鮮開化派在創辦和發行《漢城旬報》的過程中,得到了日本的很多幫助,甚至有日本人直接參與其中。日本支持朝鮮辦報、推進開化改革的支持并不是無私的,其實是日本侵略朝鮮構想中的一個步驟。據筆者考察,僅就《漢城旬報》所建構的中、日兩國形象而言,日本就利用參與該報創辦和運營的機會,發揮了重要作用。

目前國內外關于《漢城旬報》中、日形象構建的研究尚處于空白狀態,對《漢城旬報》中的對中、對日認識還停留在爭論其“親中”還是“親日”的層面,有的研究認為《漢城旬報》對中國持親善態度,有的研究認為《漢城旬報》對中國持負面態度,也有研究認為《漢城旬報》報導客觀事實。日本的干預對《漢城旬報》中的中、日形象產生了很大影響,進而影響到兩國在近代朝鮮半島的形象,這一點目前在學術界尚未受到關注。因此,本研究將通過《漢城旬報》中的涉中、涉日報道與外報原文的比較,探究實際上負責該報運營的日本如何歪曲中國形象、美化自身形象的事實,探究朝鮮半島在近代轉型期對中國和日本態度發生顛覆性改變的原因。

二、《漢城旬報》的創辦發行及日本人的參與

19世紀后期朝鮮正式開港前后,嘗試學習西方先進知識和尋求民族出路的開化派登上歷史舞臺,他們分為“激進開化派”和“穩健開化派”兩個不同的陣營。激進開化派對中國全盤否定,從傳統的“親中”轉而“親西歐”;穩健開化派主張效仿中國的“洋務運動”,提出“東道西器”,堅持傳統的中華主義。不管是激進開化派,還是穩健開化派,都認為推進朝鮮近代化必須創辦近代報紙,《漢城旬報》由此應運而生。它最初由激進開化派主導籌備,最終由穩健開化派實際發行和運營。

1882年壬午兵變以后,朝鮮朝政府為履行日朝《濟物浦條約》,派出以激進開化派核心人物樸泳孝(1861-1939)和穩健開化派核心人物金晚植(1834—1901)為代表的修信使團訪問日本。通過訪問,開化派知識分子切實體會到發行報紙的必要性。為創辦朝鮮半島第一份近代報紙,樸泳孝一行積極向日本學習辦報經驗,日本也表示將積極支持,尤其是福澤諭吉極為主動,表示愿意幫助朝鮮朝辦報。

回國時,樸泳孝帶回了福澤諭吉推薦的牛場卓造、高橋正信、井上角五郎三名報紙編輯和真田謙藏、三輪廣藏、本多清太郎三名印刷工。回國后,樸泳孝多次向國王高宗進言創辦報紙的重要性。高宗下令由漢城府負責報紙的創辦工作,樸泳孝時任漢城判尹。樸泳孝將發行報紙的實際工作交由俞吉溶全權負責。

俞吉濬(1856—1914)是最早從日本留學歸來的朝鮮人之一。在福澤諭吉創辦的慶應義塾學習,師從福澤諭吉。經福澤諭吉推薦赴朝協助朝鮮朝創辦報紙的日本人牛場卓造、高橋正信和井上角五郎等也曾就讀于慶應義塾,與俞吉溶有一定交往。因此,樸泳孝任命俞吉濬負責報紙的創辦和發行,實際上相當于將這一工作委任給了其背后的日本人團隊。但是,在漢城府發行報紙之前,激進開化派的報紙籌備工作被迫擱淺。不久,穩健開化派代表金晚植接手并推進報紙的發行工作。不過,背后的日本人團隊并未發生變化。

1883年8月17日,朝鮮朝設博文局,主管報紙、雜志的編纂和印刷。9月20日,日本人井上角五郎在首爾芋洞的家被布置為博文局辦公室。1883年10月31日,《漢城旬報》正式面世。

福澤諭吉“熱心”幫助朝鮮創辦《漢城旬報》,主要目的是謀求日本的國家利益。福澤諭吉認為,中國在朝鮮半島的影響力對日本造成威脅,日本為確保安全,就要“幫助”朝鮮實現近代化,最終取中國而代之。

在《漢城旬報>創辦和運營中扮演重要角色的日本人就是將自己的家獻出來作辦公場所的井上角五郎(1860—1938)。井上角五郎對于《漢城旬報》的影響力遠遠超過了官方安排的翻譯和編輯。除了母語日語之外,他懂朝鮮語,且具備優秀的漢文寫作水平和出色的輿論引導能力。當時的重臣、漢文名家金允植(1835-1922)評價他說,“每與之談,作朝鮮語。語或未暢,輒伸紙下筆,颯颯有聲,頃刻數十百言,辭理俱到,盡天才也。”可見井上角五郎的確文彩不凡,頭腦靈活。

不僅如此,井上角五郎為人八面玲瓏,善于周旋于各方勢力之間。在當時的朝鮮半島可謂如魚得水,深得各方勢力的欣賞,因而能夠深度參與《漢城旬報》的各項工作。直至1884年1月井上角五郎執筆撰寫的“清軍在朝殺人事件”引發朝鮮半島反華情緒,他在《漢城旬報》的影響力才引起各方重視,迫于中國壓力他于1884年5月辭職歸國。這一事件本身證實井上角五郎不僅通過參與《漢城旬報》報道的挑選、翻譯、編輯,而且直接參與了報道的撰寫,利用《漢城旬報》干預對中、日形象的建構,引導朝鮮半島的輿論。

1884年12月,親日的激進開化派發動甲申政變失敗,《漢城旬報》停止發行。但甲申政變的發生本身證明,以井上角五郎為核心的日本勢力利用《漢城旬報》引導輿論貶華尊日的行動已經產生了一定的效果。

三、《漢城旬報》中的中、日形象與日本的操弄

作為開化期的第一份報紙,《漢城旬報》主要關心民族問題和文明問題。民族問題,是對自強的思考;文明問題,是對開化的思考。不管是自強還是開化,朝鮮半島的近代化轉型都沒有直面西方,而是以中國和日本為媒介,這就需要首先了解中國和日本。下面從文化、外交和軍事方面,分析在日本操作下《漢城旬報》塑造的中、日形象。

(一)文化形象:“中體”與“和魂”

《漢城旬報》是一份朝鮮官方創辦的報紙,發行陣容屬于穩健開化派,認為朝鮮的開化改革應該效仿清朝的“洋務運動”,主張“洋務派”提出的“中體西用”論,《漢城旬報》的部分報道反映出朝鮮朝官方的這一態度。《漢城旬報》承認當時中國的羸弱,但堅持認為中國具備先進而優越的政治文化體系。有文章認為,中國“果不失機,亦不失時,則不第比肩西國,雄踞東方,將必永奠中邦,屹立天下也”,“(中國)誠能發憤自強,赴茲時會,將見居中馭外”,“彼之極力以圖我中國者,終將為中國用耳”。作者相信中國擁有先進的文化,落后只是暫時的。有的文章甚至認為西方文化的源頭就是中國文化,西方只不過將其發揚光大而已——“泰西文學雖泒分多門,要皆天算格化等學,蓋其源頭出于東方,特西人推廣而流傳之耳”。對于英國在大學設漢學科一事,《漢城旬報》評論說,“漢學之西行,而天將以斯文啟全地球之奎運也”。如前所述,《漢城旬報>發行陣容從穩健開化派的立場出發,要求它堅決維護朝鮮之“體”,即傳統文化,這與中國之“體”——中國文化一脈相通,《漢城旬報》對中國文化的肯定符合當時朝鮮朝官方對傳統文化的基本立場。

但是,以井上角五郎為首的日本人利用職務之便,操作《漢城旬報》報道的篩選,并刻意進行內容的改動,建構“中體”并不完美、日本文化政治體系或者說“和魂”優于“中體”的形象,試圖動搖朝鮮人對“中體”的認同,轉而對日本的“和魂”產生好感。

以《漢城旬報》中的《日本小傳》一文為例。《日本小傳》原文是中國報紙《字林滬報》中的《日皇小傳》,兩篇文章的具體內容如下。

對照兩篇報道,《漢城旬報》主要從三個方面對原文做了改動。

第一,改動標題,從《日皇小傳》到《日本小傳》。《日皇小傳》是在日本皇帝壽誕之際為日皇作傳,中心思想是日皇年輕有為,改革得法,被日本人敬仰。改動后,文章關注的焦點從“日皇”變成“日本”,使讀者的注意力更多地集中在日本的國家形象方面。

第二,《日本小傳》對原文內容有所刪減。

首先,刪除了日本皇帝的部分個人信息,“睦仁皇帝”“計第一百二十三世,為前孝明皇并藤原夙次子,生于西京,時日本嘉永元年九月二十二日也”,陳述事實,無傷大雅。

其次,刪除了對日本立國時間久遠存疑的語句,“計彼神武天帝升天時,計在耶穌未生六百六十年前四月七日,系中國唐朝顯慶末年也,日本此二千余年亦有未能深信者,蓋天帝升仙之事,人多以為虛渺,但亦不必論其真假。”在原文《日皇小傳》中,此句與論述中國立國久遠之說不可信的語句相呼應。“核諸中國史冊,謂耶穌未降生三千年前已經開國,惟所云天皇地皇人皇等氏,恐系無稽之談。”原文認為,中國“天皇地皇人皇等氏”系“無稽之談”,日本“神武天地升天”之事“亦有未能深信者”,對兩國的歷史均表示懷疑。《日本小傳》卻只保留原文中否定中國立國久遠的語句,刪除了與之相應的唯一關于日本的負面內容,達到進一步貶低中國、美化日本的目的。

第三處刪減是刪除原文結尾“吾知日皇之名將永傳不朽矣”一句。作為人物傳記,最后一句通常表達對傳主的評價。《漢城旬報》將其刪除,可以讓文章更符合改動后的題目——《日本小傳》,而非原題《日皇小傳》。此外,此句對日皇的贊揚過于直白,并不符合《漢城旬報》作為官報穩健的風格。

最后應該指出的是,《漢城旬報》模糊原文的出處。《日皇小傳》開頭便寫明文章原載于“本字林報”,即指《字林西報》。《字林西報》是西方人在上海創辦的報紙,報道多反映西方人的觀點,而非中國主流社會的看法。《漢城旬報》只字不提《字林西報》,直接稱報道摘自“滬報”,誤導朝鮮讀者相信中國人自身持這樣的觀點,提高該觀點的說服力。

《漢城旬報》從中國的報紙中選此一篇,改換題目,讓讀者關注日本的國家形象,并將批評日本的唯一語句刪除,使文中將中、日進行對比的內容——“中國謂立國至今約有五千年,而日人只言立國二千五百四十四年,中國至今已異姓無數,而日人則一而己,中國時有奸寇僭叛,而日國世世相承,未有敢易之者”成為點睛之筆。而這一句傳達的核心信息就是中國虛妄奸詐,日本誠實忠義,兩國文化高下立見。

如上所述,《漢城旬報》刻意選擇轉載反映西方人觀點的《日皇小傳》,并對報道內容進行了傾向性明顯的改動。這一文章具體由誰篩選、編輯未能查證,但是主管該報的朝鮮穩健開化派人士擁護“中體西用”,完全沒有動機刻意篩選、改動這樣一篇文章,且日本是這一行為的唯一受益方,井上角五郎等日本人又實際參與《漢城旬報》的文章選擇、編輯和撰寫。因此,筆者認為,基本可以斷定是井上角五郎等日本人選擇并改寫了這篇報道。

就這樣,在日本人的干預下,《漢城旬報》中的中國文化形象出現了分裂。部分報道將其描述為先進而優越的“中體”,但在某些文章中它卻呈現負面形象,而日本的文化形象則近乎完美。二者相比,從表面上看,“和魂”顯然優于“中體”。盡管日本人的干預尚未完全扭轉《漢城旬報》的觀點,但是他們打著中國報紙的旗號宣揚日本文化優于中國文化,造成的影響不容小覷。

(二)外交形象:“亞洲鄰國”與“亞洲大國”

《漢城旬報》中反映中、日形象的另一篇重要文章《鄰交論》證實了日本對中、日外交形象建構的有意干預。如果說《日本小傳》是有意模糊信源,借題發揮,那么《鄰交論》對原文的操作則遠甚于此。

《鄰交論》開篇指出報道出自《申報》,但是筆者數次查證,未能在《申報》中發現相同報道。縱覽《鄰交論》刊登之前《申報》中論述外交問題的報道,只有《邦交之道今昔不同說》與《鄰交論》有部分相似之處。對照這兩篇報道,可以發現:<鄰交論》開篇“申報云,亞細亞之中有兩大國焉,曰中華,曰日本”,將日本與中國并列為“亞洲大國”。而《申報》《邦交之道今昔不同說》只是重新定義了“鄰國”的概念,認為過去的鄰國都是海內之地,今天的鄰國則指國土相連且同在一洲的其他國家。因此,中國的鄰國除了幾個藩屬國之外,“惟俄國及日本而已”,但是“俄國之地雖與中國同在亞洲,然在亞洲者尚不及全境之半,日本則全土皆同在亞洲”,言外之意,只有日本是中國真正意義上的“亞洲鄰國”。

《鄰交論》開頭便是“申報云”,將日本是“亞洲大國”的觀點偽裝成《申報》觀點,借以提高說服力。接下來的內容——“其幅員之廣,立國之遠,人物之盛,日本不能及中華。而其雄處海東,睥睨一切,力求富強之術,使地球諸大國不敢輕量小視,則日本亦泱泱乎大國風也哉”,稱中國是幅員廣闊、歷史悠久、人物繁盛的“大國”,日本則是力求富強、令世界各國不敢輕視的“大國”。文章提出中國和日本應該聯合起來振興亞洲。“吾中日兩邦,茍能如此論之言講究于相親相愛之道,所謂取其用不責其形,即其新不究其舊,長補短,過匡不逮,協心同力,以大有為,于亞洲則美人何敢眈眈于日本之側,法人何敢逐逐于中國之疆?”文章再次以“吾中日兩邦”的口吻偽裝成中國報紙的觀點,將中、日兩國并列,建構為兩個代表亞洲與歐美對抗的“亞洲大國”。

有研究證實,《申報》對日本少有褒獎,不僅未曾稱日本為“大國”,反而稱其為“蕞爾東瀛”,表現出輕蔑的態度。僅就與《鄰交論》最具相關性的《邦交之道今昔不同說》 -文來看,日本的形象也并不那樣正面。文章談論中日關系時,認為日本竊取琉球時,中國考慮到日本為“同壤之國”,“大度置之”。但當日本也將朝鮮作琉球觀時,中國不能再袖手旁觀,遂出兵平亂。日本“無從蹈隙乘瑕,又自顧戰艦朽敗,兵糧莫支,一與中國構釁,恐致兵連禍結,為患無已,因遂退師罷兵棄仇從好”。文中的中國寬容大度,日本則被塑造為貪得無厭的“亞洲鄰國”,與《漢城旬報》上所載《鄰交論》中日本“亞洲大國”形象相去甚遠。

《鄰交論》一文認為,“日本亞細亞協會源仲謀君”的“鄰交論”與“鄙意極合”,并做了長篇引用。源仲謀主張亞洲國家交好,“于今觀之,以大交小者,知理者也,以小交大者,知勢者也。知理者國強而人仰之,知勢者國安而人愛之。”按照《鄰交論》開頭提出的觀點,中國和日本是“亞洲大國”,那么哪些國家是“小”國?文章刊登在《漢城旬報》,面向朝鮮半島讀者,小國指哪一國不言而喻。由此看來,《鄰交論》打著《申報》的旗號,極力在朝鮮半島樹立日本“亞洲大國”形象,勸說“小國”朝鮮與其交好。

《鄰交論》的主要觀點是中、日應該聯合起來與歐美抗衡,包括朝鮮在內的“小國”應該與中、日交好以“安國”。文章把中國和日本視為兩個地位相當的“亞洲大國”,試圖打破以中國為中心的東亞傳統國際秩序,謀求中、日在朝鮮半島勢力的均衡。

(三)軍事形象:“孱弱無能”與“強大可靠”

《漢城旬報》寫中國多是軍力薄弱、軍紀渙散,日本則是軍力強大、堅實可靠。這些報道大都出自日本的報紙,顯然是經過了井上角五郎等日本人的篩選和編輯。

《漢城旬報》轉載日本報紙,稱中國軍制落后,戰斗力不足,如中國陸軍“其洋式技藝者獨為練軍及勇兵,其余皆是古制”。關于日軍的報道則都是日本報紙宣傳擴張軍備的內容。如“日本東京日日新聞云,昨載陸軍擴張之議,而海軍尤為急先所務”,報道日本積極擴張軍隊。此外,《漢城旬報》還轉載日本報紙報道日本龍驤艦從東京灣出發繞地球一周,炫耀日本軍力強大。

更有甚者,《漢城旬報>不僅大力轉載這些報道,還在排版上煞費苦心,通過對比突出清軍羸弱、日軍強悍的形象。例如,1884年9月14日該報在第14版面刊載了《日本保護船》和《華人避難于日本》兩篇報道,分別轉自日本的“日本報知新聞”和“神戶陲信日本報”。從時間上看,兩篇報道的原文分別刊登于“陽歷八月三日”和“陽歷九月一日”,相隔一個月之久。但《漢城旬報>將它們刊登在一起,顯然是有意讓兩國的軍事形象形成對比。《日本保護船》一文稱,如果中法開戰,日本會派出保護船只保護在外日本人的安全。《華人避難于日本> 一文報道,“中法開釁以來,中國內地多有草賊掠奪農商”,中國商人不得不避難于日本。

這樣兩篇文章排在同一版面,目的就是告訴朝鮮半島讀者:中國軍隊在本國境內都無力保護本國人的安全,日本軍隊不僅保護日本人,還保護中國人,不僅能在國內保護,還能派兵出國保護。在軍事上,中國“孱弱無能”、日本“強大可靠”的形象形成鮮明的對比,隱含的目的就是讓朝鮮半島讀者對中國的軍事能力產生疑慮,對日本的軍事力量增加信任。

不僅如此,井上角五郎還直接執筆撰文《華兵犯罪》,報道了一起清軍在朝殺人事件,宣揚清軍軍紀渙散,破壞朝鮮人心目中的中國形象,誘發了朝鮮人的反華情緒。井上角五郎此舉造成的影響極大,引起了多方關注。曾高度評價《漢城旬報>的《申報》就意識到了這一點,認為朝鮮朝設立博文局,是聽信了日本人的陰謀,《漢城旬報>“輒贊泰西而薄中國,又于日本人多解釋之詞,中國人在朝鮮者無不切齒痛恨”,反映出當時已有很多人意識到日本在操控《漢城旬報》破壞中國形象。

由此可見,《漢城旬報》著力刻畫了清軍“孱弱無能”、日軍“強大可靠”的形象,暗示中國自身難保,駐朝清軍不僅不能保護朝鮮半島,甚至可能威脅到朝鮮人的安全,日本軍隊裝備先進,制度優越,強大到可以在國內外進行保護,可以為朝鮮半島提供庇護。這從社會輿論層面為清軍撤出、日軍取而代之做了鋪墊。

四、結語

朝鮮半島開港以后,開化派知識分子在推行開化改革的過程中認識到創辦報紙的重要性,向日本學習辦報經驗。朝鮮朝辦報的迫切愿望和日本的“熱心幫助”使《漢城旬報》得以創辦。以井上角五郎為首的日本工作人員在福澤諭吉的指使下前往朝鮮半島,深度參與了《漢城旬報》的創辦和發行,從而有機會通過《漢城旬報》報道的篩選和編輯、撰寫稿件歪曲中國、美化日本,為把中國勢力逐出朝鮮、日本取而代之制造社會輿論。

在文化方面,《漢城旬報》一方面代表朝鮮穩健開化派的觀點,認為中國文化體系先進而優越,只是在“用”的方面暫時落后。但是參與該報的日本人通過含糊信源、字句刪改等各種操作,構建了中國人虛妄奸詐的負面形象,宣揚日本的誠實忠義,造成“中體”不如“和魂”的印象。盡管《漢城旬報》崇尚“中體”的觀點未被從根本上扭轉,但是日本人在《漢城旬報》中很大程度上實現了貶華尊日的目的。

在外交方面,日本的操作主要體現在《鄰交論》中。《鄰交論》混淆信源,借題發揮,無中生有,借轉載自《申報》之名將原文中的日本為中國的“亞洲鄰國”改寫為“亞洲大國”,意圖打破東亞地區以中國為中心的傳統國際秩序,力圖提升日本的國家形象與地位,謀求最終進入朝鮮半島。

在軍事方面,《漢城旬報》多轉載日本報紙對中、日軍事方面的報道,塑造中國軍隊孱弱無能、日本軍隊強大可靠的形象,并使之形成對比。在這些報道中,中國軍事力量薄弱,軍紀渙散,無力保家衛民,更遑論守護藩屬國的安全。日本則軍力強大,裝備先進,堅實可靠。而這些來自日本報紙的報道無疑是由日本人篩選、翻譯、編輯而成,其目的顯然是引導朝鮮讀者對清軍生疑,對日軍產生好感。

綜上所述,19世紀末,日本人通過深度參與朝鮮半島第一份近代報紙《漢城旬報》的創辦和經營,通過對報道的篩選、編輯、撰寫貶低中國,美化日本,為實現日本“排中入朝”的構想開路。在日本的操作下,《漢城旬報》構建的中、日形象成為朝鮮半島近代轉型期對中國、日本態度發生顛覆性改變的開始。

日本對朝鮮半島近代報紙中對中、日形象塑造的干預并未隨著《漢城旬報》停刊而告終,《漢城旬報》的續刊《漢城周報》成為其新的工具。直到甲午戰爭后,清朝勢力被逐出朝鮮半島,日本開始肆無忌憚地干涉朝鮮半島內政,朝鮮半島才察覺其侵略野心,日本在朝鮮半島的形象再次發生變化。

[責任編輯 全紅]

主站蜘蛛池模板: 精品国产自在现线看久久| 国产精品七七在线播放| 久久久久无码国产精品不卡| 久久99国产乱子伦精品免| 高清码无在线看| 岛国精品一区免费视频在线观看| 99视频在线免费观看| 97在线免费视频| 欧美性天天| 网友自拍视频精品区| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| yy6080理论大片一级久久| 呦女亚洲一区精品| 丝袜美女被出水视频一区| 激情无码字幕综合| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区 | 精品夜恋影院亚洲欧洲| 久久亚洲国产最新网站| 成人综合网址| 在线国产你懂的| 色婷婷亚洲十月十月色天| 在线国产你懂的| 国产成人综合亚洲欧美在| 不卡的在线视频免费观看| 国产在线观看99| 久久精品波多野结衣| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 四虎亚洲国产成人久久精品| 国产sm重味一区二区三区| 久久无码av一区二区三区| 免费人成网站在线观看欧美| 久久精品这里只有精99品| 免费av一区二区三区在线| 波多野结衣国产精品| 2020极品精品国产 | 国产欧美高清| 日韩国产综合精选| 美女一级免费毛片| 青青草原国产免费av观看| 国产乱子伦无码精品小说| 国产杨幂丝袜av在线播放| 美女视频黄又黄又免费高清| 国产成人亚洲无吗淙合青草| 伊人无码视屏| 99久久人妻精品免费二区| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 专干老肥熟女视频网站| 99视频在线免费看| 国产91视频免费观看| 国产激情影院| 熟女视频91| 亚洲一区二区三区在线视频| 国产精品一区二区不卡的视频| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 一级一级一片免费| 成人综合网址| 强乱中文字幕在线播放不卡| 欧洲欧美人成免费全部视频| 久久综合九九亚洲一区| 午夜国产大片免费观看| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 国产麻豆精品在线观看| 毛片国产精品完整版| 亚洲精品无码AV电影在线播放| 免费中文字幕一级毛片| 国产福利2021最新在线观看| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人| 亚洲国产综合自在线另类| 精品国产免费第一区二区三区日韩| 国产尤物在线播放| 久久国产精品波多野结衣| 免费无码AV片在线观看中文| 午夜欧美理论2019理论| 亚洲欧美一级一级a| 久精品色妇丰满人妻| 男女男免费视频网站国产| 黄色网址免费在线| 国产乱子伦精品视频| 国产精品无码久久久久久| 日韩精品无码免费一区二区三区 | 国产性爱网站|