999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Wild Tigers Return to China野生虎重返中國

2023-08-21 05:19:46朱末/譯
英語世界 2023年8期

朱末/譯

In 2010 there were no more than 20 wild tigers in China, most of which had crossed the border from Russia. That was until 2014, when camera traps1 captured footage of a tigress and her cubs in Jilin Wangqing Nature Reserve: it was a landmark moment—tigers were breeding in China again.

2010年,中國的野生虎不超過20只,其中大部分是從俄羅斯跨越邊境過來的。直到2014年,相機陷阱捕捉到了吉林汪清自然保護區內一只雌虎與其幼崽的畫面。這是一個里程碑式的時刻,標志著野生虎再次在中國繁衍生息。

Thanks to the efforts of the government and conservationists, the population has been gradually recovering and dispersing inland from the countrys northmost province at the border with Russia. But as poaching and defor-estation remain a threat, rangers play a crucial role in protecting tiger habitats. Gathering data and deterring poaching and illegal logging, they act as the eyes and ears of the forest.

得益于政府和自然環境保護主義者的努力,老虎的數量已經逐漸恢復,并從毗鄰俄羅斯的最北省份黑龍江向內陸擴散。但是,由于盜獵和盜伐的威脅依然存在,護林員在保護老虎棲息地方面發揮著關鍵作用。他們收集數據,阻止盜獵和非法砍伐,為森林站崗放哨。

Qiu Shi is a member of a patrol team for the Dongning Forestry Bur-eau. Uniquely, her team is the only all-female patrol team in Chinas tiger range. Together they work to protect the countrys north-most region of Heilongjiang. When they are not on patrol, they often visit their local markets and interact closely with the communities in which they grew up, listening to their challenges and concerns (especially related to wildlife conflict2) and raising awareness of the need to protect tigers and other wildlife from poaching. It is hard work; in this region temperatures often drop as low as minus 40 degrees.

邱時是東寧市林業局巡護隊的一員。與眾不同的是,她所在隊伍是中國老虎保護區唯一的女子巡護隊。她們共同巡護位于中國最北端的黑龍江。閑暇時,她們經常走訪當地市場,與自家所在社區的居民密切互動,傾聽他們的疑問和擔憂(尤其是人與野生動物沖突方面的),并向人們宣傳要保護老虎和其他野生動物免受盜獵。這是一項艱苦的工作,因為該地區的氣溫經常低至零下40攝氏度。

Though the terrain and weather is consistently challenging, Qiu Shi has begun to notice positive changes in the landscape thanks to conservation efforts. “The territory is wider, the food is richer, and the species are now more diverse,” she says.

盡管地形險惡,天氣惡劣,但由于自然環境保護工作的實施,邱時已經開始注意到該地區自然環境的改善。“領地更寬了,食物更豐富了,物種也更多樣化了。”她說。

“I am very proud of the work that I do,” she adds. “We live beside the forest, regarding it as a companion, and I encourage my family to pay attention to the harmonious coexistence of humans and nature, and to care consciously about wildlife.” It is a sentiment that has been passed down through generations; many of the patrol team members fathers and grandfathers were also forestry people.

“我為自己所做的工作感到非常自豪。”她補充說,“我們在森林周邊生活,把它視作我們的伙伴。我鼓勵家人關注人與自然和諧共存的關系,要自覺地關心野生動物。”這是一種世代相傳的情感。許多巡護隊員的祖輩父輩也都是林業人。

The tigers return to their home holds particular significance.? “As a keystone species3, tigers represent to me that my work is meaningful,” she explains.

老虎重返家園具有特殊的意義。“老虎是關鍵物種,因此我覺得我的工作很有意義。”她解釋說。

As tigers return to the northmost area of China, efforts are underway to ensure they are able to travel deeper into the country.

隨著老虎重返中國最北部地區,確保它們能夠深入內陸的行動也正在展開。

The tale of a solitary male tiger named Hu Wa demonstrates exactly why enabling tigers to move is so important. This eight-year-old male is the sole individual known in the Huangnihe Nature Reserve. His frantic search for a mate has seen him travel extensively, as far as the major city of Jilin. But with major infrastructure such as the Heda Highway impeding his movements, and stopping any tigress coming to him, there is an urgent need to restore wildlife corridors before its too late for Hu Wa to breed. On Global Tiger Day 2020, WWF-China is initiating a national campaign #TigersNeedCorridors, calling on the public to facilitate government actions on corridor building.

一只名叫“虎娃”的獨居雄虎的故事生動說明了讓老虎能夠自由活動的重要性。這只八歲的雄虎是黃泥河自然保護區內已知的唯一東北虎。它急急火火地尋找配偶,足跡廣布,最遠曾到達大城市吉林。但是,鶴大高速等大型基礎設施阻礙了它的行動,也阻擋了雌虎前來找它的道路。因此,在虎娃超過生育年齡之前恢復野生動物生態廊道刻不容緩。在2020年“全球老虎日”,世界自然基金會(中國)發起了一個全國性的#請為老虎建廊道#的話題,呼吁公眾為政府在生態廊道建設方面的行動提供便利。

Hu Was home—the Huangnihe Nature Reserve—is the first site of the country to be registered under the Conservation Assured Tiger Standards (CA|TS) accreditation scheme, a commitment showcasing its ambition to safeguard the habitat for tigers into the future. China has also committed to increasing the extent of its protected areas, including creating the Northeast China Tiger and Leopard National Park which covers 14,600 km2, an area 60% larger than Yellowstone National Park in the US.

虎娃的家——黃泥河自然保護區——是中國第一個在老虎保護區管理標準(CA|TS)認證計劃下注冊的保護區,這一舉措展現了中國在未來保護老虎棲息地的雄心。此外,中國還致力于擴大保護區范圍,包括建立東北虎豹國家公園。該公園規劃面積為1.46萬平方公里,比美國的黃石國家公園大60%。

主站蜘蛛池模板: 国产成人亚洲精品无码电影| 国内精品伊人久久久久7777人| 99视频在线观看免费| 午夜人性色福利无码视频在线观看| 国产真实乱子伦视频播放| 福利在线一区| jizz亚洲高清在线观看| 午夜福利免费视频| 亚洲性影院| 日韩福利在线观看| 国产视频久久久久| 九九九精品成人免费视频7| 国产精品99久久久久久董美香| 精品伊人久久大香线蕉网站| 无码AV动漫| 亚洲成人黄色在线| 亚洲综合二区| 91精品免费久久久| 久久这里只有精品66| 国产v精品成人免费视频71pao | 欧美成人影院亚洲综合图| 91精品伊人久久大香线蕉| 国产十八禁在线观看免费| 国产精品jizz在线观看软件| 熟妇丰满人妻| 毛片久久久| 精品国产成人高清在线| 精品视频在线观看你懂的一区| 中国黄色一级视频| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 午夜精品一区二区蜜桃| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 国产成人免费高清AⅤ| 亚洲国产精品日韩av专区| 在线网站18禁| 综合色在线| 国产精品手机在线观看你懂的| 青青青草国产| 这里只有精品在线| 91在线免费公开视频| 亚洲无线视频| 欧美在线一二区| 精品国产免费观看一区| 欧美另类精品一区二区三区| 一级毛片免费的| 综合天天色| 成人在线视频一区| 中文国产成人精品久久一| 日韩国产黄色网站| 女人18毛片一级毛片在线| 99久久精品久久久久久婷婷| 天天综合网色中文字幕| 色婷婷色丁香| 色亚洲激情综合精品无码视频 | 亚洲熟女偷拍| 国产精品分类视频分类一区| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情| 一级在线毛片| 国产精品天干天干在线观看| 日韩精品欧美国产在线| 欧美一级专区免费大片| 99国产精品免费观看视频| 国产美女无遮挡免费视频| 成人91在线| 青青操国产视频| 毛片免费观看视频| 亚洲成人黄色在线观看| 乱码国产乱码精品精在线播放 | 欧美成人日韩| 无码综合天天久久综合网| 日韩东京热无码人妻| 国产精品一区二区无码免费看片| 波多野结衣无码视频在线观看| 欧美怡红院视频一区二区三区| 亚洲丝袜中文字幕| 亚洲V日韩V无码一区二区| 99re精彩视频| 午夜毛片免费观看视频 | 亚洲swag精品自拍一区| 国产精品美人久久久久久AV| 在线中文字幕日韩|