999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“頭”的概念隱喻在英漢語中的對比

2023-08-24 20:16:32王欣
今古文創(chuàng) 2023年31期
關鍵詞:共性概念語言

王欣

【摘要】“頭”是重要的人體器官,英漢兩種語言都衍生出了許多有關“頭”的表達,人類的概念系統(tǒng)建立在隱喻之上。本文在BCC漢語語料庫和美國當代英語語料庫(Corpus of Contemporary American English,簡稱COCA)對“頭”進行搜索,歸納分析以人體詞“頭”為始源域的隱喻表達,總結(jié)英漢語“頭”的概念隱喻之間的共性和個性表達,探討出現(xiàn)共性和差異性的原因。

【關鍵詞】概念隱喻;頭;英漢對比;

【中圖分類號】H315 ? ? ?【文獻標識碼】A ? ? ?【文章編號】2096-8264(2023)31-0107-03

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.31.034

隱喻在生活中使用頻繁,隱喻的實質(zhì)是通過一類事物去理解、經(jīng)歷另一類事物(Lakoff& Johnson,1980:3),從始源域投射到目標域,幫助人們認識世界。從認知功能看,新鮮隱喻一旦被接受,其隱喻性就開始減弱,隨著隱喻使用頻率的增加,其隱喻義便成為詞義的一部分(束定芳2000:77)。所以隱喻化表達擴展了詞義。概念、思維、推理、意義等是人們基于感知體驗而構(gòu)建起來的,它們又是語言形成的基礎(王寅,2009)。英漢兩種語言在概念隱喻表達上存在共性,不同的文化背景導致了英漢中“頭”的隱喻表達的差異。本文主要探究以下問題:1.英漢語中“頭”的概念隱喻表達有何異同?2.英漢概念隱喻表達式共性和差異出現(xiàn)的理據(jù)是什么?

一、“頭”隱喻的研究現(xiàn)狀

張鳳(2004)對俄漢“頭”隱喻表達式進行分類,剖析了相關的容器隱喻、本體隱喻以及空間隱喻。李瑛和文旭(2006)探討了“頭”的多義項產(chǎn)生的轉(zhuǎn)喻以及隱喻兩種思維結(jié)構(gòu),并且對比詞典中“頭”的中英義項,推導出人類認知具有相似性,但是對比內(nèi)容只涉及簡單詞義項。廖艷平(2007)主要從英漢兩種語言的差異對比了英漢語中人體詞“head(頭)”隱喻化,探討隱喻化差異時忽略了語言外部因素。吳俊瑩(2011)從認知語義的角度分析了英漢語人體詞“head(頭)”共有的和特有的隱喻義和轉(zhuǎn)喻義。韋長福(2012)分析了漢越語中“頭”向時間范疇、量級和動物域等范疇的投射。孫毅(2013)詳細分析了“頭head”詞群擴張的隱喻路徑,發(fā)現(xiàn)漢英語言中“頭”和“head”所衍生的許多隱喻表達式有許多相似之處。關于漢語中人體詞“頭”與其他語言的隱喻表達的對比,學者們主要集中在對共性的分析,基于人類的體驗認知可以推斷出兩種語言的隱喻表達式具有相似性,但是對于概念隱喻表達式的差異原因沒有做深入分析。本文主要集中于英漢語人體詞“頭”的概念隱喻對比,分析概念隱喻化表達共性和個性以及原因。

二、英漢“頭”概念隱喻的對比分析

(一)英漢“頭”概念隱喻的共性

1.空間隱喻

空間位置是空間關系隱喻的基礎。將“頭”的位置投射到具體域中,可指物體垂直方向的上端或者水平方向的前端。從垂直方向來看,“頭”位于人體最高位置,現(xiàn)代漢語詞典(2002:1311)中對“頭”的第一條釋義為:人身最上部或動物最前部長著口、鼻、眼等器官的部分。

例1:洪山立在小湖中,午后的陽光直照山頭。

例2:He has put it at the head of his “To Do” list.

人站立時“頭”位于身體頂端,“山頭”是由“頭”在垂直方向的最高位置引申而來的含義,被賦予了物體頂端的含義。在英語中也存在“head”的空間隱喻化表達,指物體的頂端或者上端,“at the head of ‘To Do list”指位于清單中所有待完成事項的上方。

例3:我們在竹海走了一天十分疲乏,索性就坐在橋頭一面休息,一面聽聽“音樂”。

例4:You hit the hammer exactly on the head of the nail.

而從水平方向來看,“頭”可以表示物體的一端。“橋頭”是作為物體水平方向上的一端引申出來的含義,“the head of a nail” 指的是釘子的一端,較為寬大的一端被稱為“釘子頭”。

“頭”在漢語中可指物體的頂端或者末梢,比如中間粗,兩頭細,它的隱喻化表達也可指事情的起點或者終點。

例5:這種日子什么時候是個頭兒啊!

例6:The Kansas,a very large river,heads between the Platte and the Arkansas.

“頭”在這里指結(jié)尾,這種日子什么時候才能結(jié)束。漢語中“頭”既表示開始,也可以表示結(jié)束。這里的“head”說明了河流了發(fā)源地,“head”表示“發(fā)源于”。但是在英語中“head”只用來表示開頭,源頭,不表示結(jié)尾。

2.實體隱喻

頭位于垂直方向頂端和水平方向前端不僅可以投射到具體事物,還可以投射到抽象事物。“頭”處于垂直最上和水平最先的方位,因此以此概念意義為始源域“位置”向目標域的映射,可以表示為次序最先,順序為第一。

例7:點與五百好漢相隨,就充頭陣。

例8:The prince rode at the head of his regiment.

“頭陣”中的“頭”在這里表示次序第一,率先參與戰(zhàn)斗。除此之外,“頭班車、頭婚和頭回”中的“頭”都是表示第一的意思。“at the head of his regiment” 指在隊伍排頭。

“頭”在生理和心理上控制著人體,以此為概念意義映射到目標域表示為重要的人或事。

例9:這個看上去是兩岸間小小百姓的故事,卻是十幾億中華兒女常系心頭的頭等大事——團圓!

例10:The head of the company's been trying to get a waiver.

由“頭”的重要地位投射到抽象事物域中。還可隱喻表達為重要的人或者居于領導地位的人,比如“頭目,頭兒”等。在英語中也有同樣的表達,“the head of the company”表示公司總裁。

3.結(jié)構(gòu)隱喻

人們將其他抽象的概念投射于具體的方位概念上,形成了用表示方位的詞語表達抽象概念的語言(趙艷芳,2001)。也就是運用具體的概念來幫助理解抽象的概念,而結(jié)構(gòu)隱喻正是用一種概念的結(jié)構(gòu)來構(gòu)造另一種概念。大腦控制著人體動作,大腦內(nèi)部的思維和情緒會影響人的動作,這也包括了頭部動作。“頭”也常和各類動詞連用,直立的姿勢伴隨著積極的情緒狀態(tài),下垂的姿勢通常伴隨憂傷,通過頭部動作可以反映人的情緒狀態(tài)。

例11:他們成了廠內(nèi)待業(yè)者,有的耷拉著頭,有的抽著悶煙,有幾位女同志忍不住哭起來。

例12:If I could be just a little better than him,I can hold my head high.

“耷拉著頭”就是把任由頭低垂著,給人一種失去動力和沒有精神的感覺,從頭部的動作引申到心理狀態(tài),可以推導出垂頭代表情緒低沉。“hold my head high”表示昂首挺胸,一種積極的心理狀態(tài)。

(二)英漢“頭”概念隱喻的差異

1.漢語特有“頭”的概念隱喻表達

(1)與動物詞連用

人類和動物接觸密切,并且傾向于把動物的某種特征與人類的行為聯(lián)系起來。再者動物也有頭部,所以產(chǎn)生了與動物頭部有關的隱喻化表達。“蠅頭小利”指非常微小的利潤,漢語中對蒼蠅的描述多帶貶義,在寓言故事中都有體現(xiàn)。因為蒼蠅攜帶細菌,并且總是伴隨嗡嗡聲,所以該成語帶有貶義,再加上蒼蠅非常小,所以隱喻為微小的。

(2)作為整體中的部分

由“頭”構(gòu)成的上—下, 整體—部分的意象圖式是以人的身體經(jīng)驗為基礎的,“頭”在水平方向上表示物體的兩端,可用來表示物體的末端,即殘余部分。“頭”作為身體的一部分,并且相對于身體其他部分較小,“鉛筆頭”同樣作為鉛筆的剩余部分并且是細小部分。

(3)表示限度

“頭”指物體的兩端,兩端連接限制了范圍,也可引申為范圍和界限。“過頭”表示超出限度,超出了合理的限度和范圍。

(4)表示時間

在世界上的大多數(shù)文化中,用來認識時間概念的模式在本質(zhì)上是空間的(藍純,1999)。“頭”可以表示空間位置的在前,也可表示時間域的領先。將具體的空間概念轉(zhuǎn)向抽象的時間概念,可喻事情的起點或者終點。“頭天”表示前一天,靠前的位置映射到抽象領域可表示時間域的領先。

2.英語特有“頭”的概念隱喻表達

(1)表優(yōu)勢

“頭”有思維,具有其他器官所不具有的優(yōu)勢,頭可隱喻為優(yōu)勢。“a head start”表示某一方面的優(yōu)勢。

(2)表示植物形狀

由于形狀的相似性,“head”作為始源域可以向圓形狀的具體物品的映射,可隱喻為植物的頭狀花序。植物的花球形狀與“head”相似,所以在看到花球時會想起“head”的概念,與之聯(lián)系在一起。

三、“頭”的概念隱喻表達共性原因

(一)體驗認知相似性

人類的范疇、概念和心智是基于身體經(jīng)驗的,其最基本形式主要依賴于對身體部位、空間關系等的感知而逐步形成(王寅,2005)。人類有著相同生理機制和功能的身體器官,面對相同或相似的客觀物質(zhì)世界, 對于人體詞“頭”具有相似的感知。“頭”位于垂直方向頂端和水平方向前端這一位置是固定的,基礎的生理機制和頭部功能是相似的,那么以位置、功能和形狀等作為始源域,隱喻表達也會相似。

(二)生活經(jīng)驗相似性

“頭”的隱喻化表達也源于人們?nèi)粘I钪械慕?jīng)驗。墻、樹枝和線等都是生活常見物,因此英漢民族根據(jù)相似性將“頭”作為始源域投射到日常常見物上。并且常見動作和“頭”加在一起,表達抽象的概念,比如低頭和“hold my head high”等。

四、“頭”的概念隱喻表達差異性原因

由于所居住的環(huán)境以及所接觸的文化存在差異,使英漢語中“頭”向不同的目標域投射,決定了“頭”的概念隱喻投射具有差異性,產(chǎn)生了不同的隱喻表達。

(一)地理環(huán)境差異

“頭”的隱喻化表達多與日常所見相關,由于圈養(yǎng)牲畜以及與其他動物的接觸,人們了解到動物的習行,隱喻化表達與動物名詞的連用常見。人們?nèi)粘龆鳎章涠ⅲ[喻化表達也與耕種相關,田間地頭的“頭”就是指田地的兩頭。耕種文化使得“頭”的隱喻化表達大多為土地或大自然搭配的范式。而西方大多數(shù)國家處于開放的地理型環(huán)境,農(nóng)耕文明在這些國家的地位遠遠比不上在中國,但海洋文明使其思維方式具有開放性、廣泛性和多面性的特征(連淑能,2010)。“head”的隱喻化表達不僅僅局限于與該詞原意關聯(lián),比如將“head”引申為智慧,將“head”視為容器:“get out of my head”“put this thought in my head”等表達。

(二)意象性與實證性

中國傳統(tǒng)思維擅長用形象的方法表達抽象的事物(連淑能,2010),中國人在交流時離不開具體的形象,意向性思維基于直觀的經(jīng)驗。“蓬頭垢面”用來形容人對自己不加修飾,用蓬亂的頭發(fā)和面部的污垢來形象說明不加修飾的程度。用生動形象的表達來表示抽象的概念,比如用“灰頭土臉”來形容一個人消沉的神態(tài)。但是西方的實證性思維使語言形式化、邏輯化和信號化,不似中國那樣注重形體。

(三)整體性

中國的整體性思維是從陰陽互依互根衍生出中庸、兼顧和聯(lián)系的思想。中國人講求事物的對稱與對立,有頭自然有尾,因此“頭”的隱喻化表達還可以引申為事情的終點,比如一年到頭,“頭”表示末端,結(jié)尾的含義,還可以表示物體的末端,鉛筆頭表示鉛筆的一部分,重視整體與部分的關系,并且強調(diào)整體。西方分析性思維注重把事物從所處環(huán)境中分離出來,注重其特性,把“head”從整個人體中脫離,注重其作為優(yōu)勢的特性,比如“a head start”。

五、總結(jié)

人體器官“頭”是身體重要部位,與英漢民族生活密切相關,成為認識其他事物以及抽象概念的重要參照。英漢“頭”隱喻化表達共性與差異性并存。英漢語言中“頭”的概念隱喻的共同之處主要來源于兩個民族共同的生活體驗,相同的人體結(jié)構(gòu),人體結(jié)構(gòu)相似的位置和功能。存在認知差異性的原因主要是英漢民族在地理位置和思維方式方面存在各自的民族特色。

參考文獻:

[1]Lakoff.G&Johnson.M.Metaphors we live by[M]. London:The University of Chicago Press,1980.

[2]廖艷平.英漢人體詞“head(頭)”的隱喻研究[J]. 現(xiàn)代語文,2007,(01):60-62.

[3]藍純.從認知角度看漢語的空間隱喻[J].外語與外語教學,1999,(04):7-15.

[4]連淑能.英漢對比研究[M].北京:高等教育出版社, 2010.

[5]牛津高階英漢雙解詞典[Z].北京:商務印書館, 2002.

[6]孫毅.人體隱喻的多義路向推演——從“頭(head)”說起[J].東北師大學報,2013,(05):121-124.

[7]韋長福.從認知角度看漢越人體詞“頭(dau)”的概念隱喻[J].廣西民族大學學報,2012,34(04):180-183.

[8]束定芳.隱喻學研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[9]吳俊瑩.“頭”和“head”的認知語義之異同[J]. 現(xiàn)代語文,2011,(09):84-86.

[10]王寅.語言的體驗性——從體驗哲學和認知語言學看語言體驗觀[J].外語教學與研究,2005,(01):37-43.

[11]王寅.語言體驗觀及其對英語教學的指導意義——十八論語言的體驗性[J].中國外語,2009,(06):63-68.

[12]現(xiàn)代漢語詞典[Z].北京:商務印書館,2002.

[13]荀恩東,饒高琦,肖曉悅,臧嬌嬌.大數(shù)據(jù)背景下BCC語料庫的研制[J].語料庫語言學,2016,(01).

[14]張鳳.“頭”的文化語義分析:俄漢對比研究[J]. 解放軍外國語學院學報,2004,(03):96-100.

[15]趙艷芳.認知語言學概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.

猜你喜歡
共性概念語言
喜歡在墻上畫畫是人類的共性嗎?
藝術啟蒙(2023年2期)2023-11-03 17:07:38
Birdie Cup Coffee豐盛里概念店
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
幾樣概念店
共性
雜文月刊(2019年14期)2019-08-03 09:07:20
學習集合概念『四步走』
讓語言描寫搖曳多姿
聚焦集合的概念及應用
“數(shù)控一代”示范工程引領和推動共性使能技術在中小企業(yè)推廣應用
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
主站蜘蛛池模板: 国产精品成人观看视频国产 | 国产成人精品2021欧美日韩| 综合色天天| 亚洲国产亚综合在线区| 欧美日韩一区二区在线免费观看| 成年人午夜免费视频| 四虎永久在线精品国产免费| www.91在线播放| 国产成人凹凸视频在线| 日韩在线视频网站| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看 | 国产丝袜无码精品| 久久综合色视频| 在线看片免费人成视久网下载| 日韩精品毛片人妻AV不卡| 久久国产亚洲偷自| www亚洲天堂| 一区二区三区四区精品视频 | 中文字幕在线看视频一区二区三区| 久久黄色免费电影| 91色爱欧美精品www| 日本妇乱子伦视频| 高潮毛片免费观看| 99精品影院| 婷婷午夜天| 日韩无码黄色| 国产精品jizz在线观看软件| 青青草国产免费国产| 国产男女XX00免费观看| 91麻豆精品国产高清在线| 欧美日韩在线国产| 在线无码九区| 毛片久久网站小视频| 91午夜福利在线观看| 久久无码免费束人妻| 免费一级毛片在线观看| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 国产无码高清视频不卡| 尤物亚洲最大AV无码网站| 波多野结衣一区二区三区88| 精品国产三级在线观看| 日韩午夜伦| 综合色亚洲| 影音先锋丝袜制服| 99re视频在线| 97精品国产高清久久久久蜜芽 | 狠狠亚洲婷婷综合色香| 一区二区无码在线视频| 午夜一区二区三区| 五月激激激综合网色播免费| 19国产精品麻豆免费观看| 免费观看男人免费桶女人视频| 狠狠v日韩v欧美v| 青青草国产在线视频| 青草娱乐极品免费视频| 欧美精品1区| 91青青草视频在线观看的| 成人国产精品一级毛片天堂| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 亚洲人成网18禁| 欧美性猛交一区二区三区| 成人福利在线视频免费观看| 免费一级成人毛片| a在线亚洲男人的天堂试看| 2021精品国产自在现线看| 日本日韩欧美| 中文字幕伦视频| 国产超碰在线观看| 亚洲综合久久成人AV| 国产精品毛片在线直播完整版| 国产乱人视频免费观看| 97狠狠操| 97超碰精品成人国产| 久久精品中文字幕免费| 国产欧美自拍视频| 99热这里只有免费国产精品| 欧亚日韩Av| 香蕉eeww99国产精选播放| 99热这里只有精品在线观看| 99久久人妻精品免费二区| 免费亚洲成人| 国产精品福利在线观看无码卡|