聶春艷,劉英為
(1.江西財(cái)經(jīng)大學(xué) 工商管理學(xué)院,江西 南昌 330032;2.湖北文理學(xué)院 政法學(xué)院,湖北 襄陽 441054)
當(dāng)今時(shí)代,全球化的發(fā)展迅速縮短了世界各地之間的距離,使得我們不出國(guó)門便可體驗(yàn)到來自世界各國(guó)的產(chǎn)品或服務(wù),還有不同的風(fēng)俗習(xí)慣和文化傳統(tǒng)。[1]這使得來自不同地域的文化符號(hào)常常在同一時(shí)空并現(xiàn),學(xué)者們將其稱為文化混搭,[2]并對(duì)此進(jìn)行了較為積極的探討。然縱觀以往的研究,主要是將文化混搭作為結(jié)果變量,探討哪些因素會(huì)影響消費(fèi)者對(duì)文化混搭的反應(yīng),而較少去研究其作為自變量時(shí)可能會(huì)對(duì)哪些消費(fèi)心理以及行為產(chǎn)生影響。為此,本文對(duì)當(dāng)前與文化混搭相關(guān)的研究進(jìn)行了系統(tǒng)的梳理,厘清文化混搭的文化研究范式、概念界定、對(duì)結(jié)果變量的影響、消費(fèi)者對(duì)文化混搭的反應(yīng)、其中的心理機(jī)制以及存在的調(diào)節(jié)變量等,一者可找出現(xiàn)有研究中的不足之處,可為未來的文化混搭研究找出新的方向;二者,可為企業(yè)的文化混搭設(shè)計(jì)與應(yīng)用提供相關(guān)理論上的指導(dǎo)與建議。
本研究先采用HistCite 文獻(xiàn)計(jì)量分析軟件,對(duì)從Web of Science 核心合集數(shù)據(jù)庫(kù)中檢索到的文化混搭主題文獻(xiàn)進(jìn)行了初步的可視化分析。檢索時(shí),以“Culture Mixing”為主要關(guān)鍵詞,“Multicultural Experience”和“Foreign Culture Inflow”為次要關(guān)鍵詞,研究方向選擇“Psychology”“Business Economics”和“Cultural Studies”進(jìn)行精確檢索,然后再進(jìn)行人工篩選,最后得到63 篇重要文獻(xiàn)進(jìn)入后續(xù)分析。
從圖1 中可以看出,文化混搭的相關(guān)研究大概是從2008 年開始,但直到2016 年才呈現(xiàn)出一波較為明顯的增長(zhǎng),之后就一直維持著相對(duì)比較穩(wěn)定的水平??梢钥闯觯拔幕齑睢睂儆谙鄬?duì)比較新的一個(gè)研究領(lǐng)域。
從表1 可以看出,現(xiàn)有的文化混搭研究大多數(shù)都發(fā)表在心理學(xué)期刊上,在商業(yè)和經(jīng)濟(jì)學(xué)領(lǐng)域相對(duì)比較少。具體來說,在心理學(xué)領(lǐng)域里,在Journal of Cross-Cultural Psychology 上發(fā)表的文章最多,總共有17 篇,全球引用次數(shù)為430 次。而在商業(yè)和經(jīng)濟(jì)學(xué)領(lǐng)域,主要發(fā)表在International Marketing Review 和Journal of Business Research 上。另外,在American Psychologist 發(fā)表的2 篇相關(guān)文獻(xiàn),全球引用次數(shù)高達(dá)467 次,可以說是該領(lǐng)域非常重要的參考文獻(xiàn)。

表1 文化混搭研究論文發(fā)表數(shù)量top10期刊
文化混搭研究領(lǐng)域的相關(guān)學(xué)者可見表2,表中按照發(fā)表文化混搭相關(guān)文章的數(shù)量進(jìn)行排名,列出了排在前十位的學(xué)者。其中,成果最豐碩且影響力最大的前三位學(xué)者分別是Chiu Chi-yue、Leung Angela K.-y.和Glainsky Adam D。

表2 文化混搭研究論文發(fā)表數(shù)量top10作者
在20 世紀(jì)中期以前,心理學(xué)者普遍認(rèn)為,決定個(gè)體心理的因素主要來源于個(gè)體內(nèi)部,[3]直至20 世紀(jì)中后期,社會(huì)文化因素的影響才逐漸受到關(guān)注和重視?,F(xiàn)如今,文化已被認(rèn)為是社會(huì)認(rèn)知、動(dòng)機(jī)和行為的主要決定因素之一。[4]而對(duì)于文化的界定,較為典型的有霍夫斯泰德在1984 年將文化定義為可將一個(gè)社群中的成員區(qū)別于另一個(gè)的一種思維共同程序;[4]而Morris 等[4]則認(rèn)為文化是能使一個(gè)群體的行為協(xié)調(diào)一致的一種思想和實(shí)踐的松散整合系統(tǒng)。雖尚未達(dá)成一致意見,但都明確了文化的兩個(gè)重要界定特征,即共享性和連續(xù)性,強(qiáng)調(diào)文化是在一定時(shí)空內(nèi)被相互依賴的一群人共享并世代傳播的。
而文化研究范式前后主要經(jīng)歷了四種,首先是跨文化心理學(xué),主要關(guān)注不同群體之間的文化差異性;然后是文化心理學(xué),探討的是在個(gè)體心理和行為塑造過程中文化所起的作用。這兩種范式都將一種文化看作是完全獨(dú)立于另一種文化的,且只看到不同文化之間的差異性,而忽略了兩者之間可能存在的交集。之后的基于動(dòng)態(tài)建構(gòu)主義的多元文化心理學(xué)就指出,不同文化是可以在個(gè)體內(nèi)部同時(shí)存在的,且個(gè)體還可以在不同情境下在不同的文化框架之間進(jìn)行動(dòng)態(tài)轉(zhuǎn)換。[5]然而,與跨文化和文化心理學(xué)一樣,都認(rèn)為不同文化在起源和發(fā)展過程中是互不影響的,但文化會(huì)聚主義心理學(xué)卻認(rèn)為,任何一種文化都不是孤立存在的,每一種文化本質(zhì)上都是多種文化之間相互影響和相互作用的產(chǎn)物。[4]也正因此,“文化混搭”成了該文化研究范式下的一個(gè)重要主題。
在對(duì)“文化混搭”進(jìn)行定義之前,除了弄清楚何謂“文化”,還要把握“混搭”的定義?!盎齑睢币辉~最初源于時(shí)尚界,是從時(shí)尚術(shù)語“Mix & Match”翻譯而來。其中,“Mix”有“混合”之意,而“Match”則有“使之匹配”之意,當(dāng)把二者組合起來使用,就有將不同性質(zhì)的東西拼湊在一起,以達(dá)到出人意料的效果的意思,中文翻譯成“混搭”。因此,“文化混搭”指的就是來自不同文化的象征性符號(hào)在同一時(shí)空內(nèi)并存。[2]有關(guān)此定義,需特別注意三點(diǎn):一是其中的“文化”既包括更加宏觀的區(qū)域、國(guó)家和地區(qū)文化,也包括更加微觀的民族、宗教、商業(yè)甚至是學(xué)科文化,既包含同一時(shí)期的文化,也囊括不同時(shí)期的文化。二是這種“文化混搭”主要指的是一種外在的環(huán)境現(xiàn)象,而非個(gè)體內(nèi)在的心理感受,[6]因此個(gè)體的多元文化經(jīng)歷就不能稱之為“文化混搭”。三是同一時(shí)空并存,形式可以多樣,不同文化既可沒有交集,只是并列呈現(xiàn),也可存在一定的交叉或是完全重疊,甚至是彼此融合成一個(gè)新的實(shí)體。[7]
曝光于不同文化面前會(huì)促使人們使用文化作為一種組織認(rèn)知的圖式,并引發(fā)知覺對(duì)比效應(yīng),將人們的注意力吸引到不同文化之間的差異性上,進(jìn)而增強(qiáng)感知到的文化不兼容性和典型性刻板印象等,這就是“二元文化啟動(dòng)效應(yīng)”。[8]相比單文化啟動(dòng),二元文化啟動(dòng)會(huì)增強(qiáng)人們將文化典型性特征歸于對(duì)應(yīng)文化群體的傾向,并增強(qiáng)感知文化不兼容性以及文化邊界的難以滲透性。[9][10]
認(rèn)知閉合需求反映的是個(gè)體尋求確定答案的傾向,而曝光于文化混搭面前有利于認(rèn)知“解凍”,即促使人們通過認(rèn)知深加工而不是依靠現(xiàn)有的知覺圖式來對(duì)環(huán)境作出反應(yīng)和解釋,因而會(huì)降低他們的認(rèn)知閉合需求。[11]而Morris 等[12]卻認(rèn)為文化混搭啟動(dòng)會(huì)提高低(vs.高)認(rèn)同者的認(rèn)知閉合需求??梢钥闯?,結(jié)論出現(xiàn)了矛盾,還需未來研究更進(jìn)一步地探討。
Tador 等[11]指出,文化混搭可以通過認(rèn)知“解凍”緩解人們的群際偏見,如刻板印象、種族主義以及歧視雇傭等。而Shi 等[13]則認(rèn)為,入侵性文化混搭會(huì)增強(qiáng)人們的內(nèi)隱偏見。結(jié)論矛盾的原因可能有兩個(gè):一是研究的文化混搭形式存在差異,前者是文化共現(xiàn),而后者是文化疊合;二是測(cè)量的因變量不同,前者是對(duì)第三方文化群體的態(tài)度,而后者則是對(duì)入侵外國(guó)文化群體的態(tài)度。
當(dāng)不同文化被看作是相互補(bǔ)充的智力資源時(shí)將有助于提高人們的創(chuàng)造性表現(xiàn)。[9]研究指出,文化混搭會(huì)促進(jìn)多樣化信息的搜索以及創(chuàng)造性概念的生成和擴(kuò)展,而這些將有助于創(chuàng)造性思維的生成,進(jìn)而提升個(gè)體的創(chuàng)造力。[14]而Cheng 等[15]也發(fā)現(xiàn),二元文化曝光會(huì)通過提高創(chuàng)造性的差異化和整合能力進(jìn)而提高個(gè)體的創(chuàng)造性表現(xiàn)。
研究指出,曝光于文化混搭面前有助于促進(jìn)企業(yè)管理者接受企業(yè)的薪資結(jié)構(gòu)改革決定,因?yàn)槲幕齑钣兄诖龠M(jìn)人們的非常規(guī)信息處理,而這會(huì)增強(qiáng)他們的思維開放性,從而更易接受組織變革。[16]
文化混搭會(huì)擴(kuò)大人們對(duì)不同文化之間的感知差異性,[8]這可能會(huì)導(dǎo)致他們對(duì)文化混搭產(chǎn)生兩種不同的反應(yīng),即排斥性和融合性反應(yīng)。[2]其中,排斥性反應(yīng)是由對(duì)個(gè)體傳統(tǒng)文化的感知威脅所引發(fā),這會(huì)導(dǎo)致指向于保護(hù)個(gè)體傳統(tǒng)文化的排他性行為;而融合性反應(yīng)則是當(dāng)個(gè)體將外國(guó)文化看作是相輔相成的智力資源時(shí)發(fā)生,這會(huì)引發(fā)他們對(duì)外國(guó)文化的包容性行為。[2]具體來說,兩種反應(yīng)之間的差異如表3 所示。

表3 排斥性反應(yīng)和融合性反應(yīng)之間的差異對(duì)比
那么,文化混搭引發(fā)的排斥性和融合性反應(yīng)具體包括哪些呢?研究發(fā)現(xiàn),文化混搭可能引發(fā)的排斥性反應(yīng)包括負(fù)面評(píng)價(jià)[17][18]和情緒體驗(yàn)[19][20],以及不接受、拒絕甚至是抵制[13][19]等負(fù)面行為。而融合性反應(yīng)指的是對(duì)文化混搭持包容、接納等積極肯定的態(tài)度,如正面評(píng)價(jià)[10],以及激發(fā)個(gè)體創(chuàng)造力[14][21]。
以往研究多數(shù)采用的是文化威脅來作為解釋機(jī)制,尤其是當(dāng)文化混搭中涉及個(gè)體的母國(guó)文化時(shí)。因?yàn)槲幕?hào)是文化身份的攜帶者,當(dāng)外國(guó)文化符號(hào)和母國(guó)文化符號(hào)在同一時(shí)空呈現(xiàn)時(shí),可能會(huì)引發(fā)人們對(duì)外國(guó)文化威脅母國(guó)文化的完整性與生命力的憂慮,從而導(dǎo)致他們對(duì)文化混搭產(chǎn)生排斥性反應(yīng)。[8][20]
文化混搭會(huì)因?yàn)閷煞N不同的文化同時(shí)呈現(xiàn)而引發(fā)人們的悲傷、憤怒和厭惡等負(fù)面情緒,從而導(dǎo)致他們對(duì)文化混搭產(chǎn)生排斥性反應(yīng)。[20][22]然而,這種負(fù)面情緒體驗(yàn)反過來也可能會(huì)促使人們對(duì)混搭的不同文化的深度認(rèn)知加工,從而促進(jìn)創(chuàng)造性支撐能力的發(fā)展,最終促進(jìn)他們的創(chuàng)造性表現(xiàn)。[15]
加工流暢性指的是個(gè)體對(duì)信息加工難易程度的一種主觀感受。[23]研究指出,文化混搭因?yàn)闀?huì)同時(shí)激活個(gè)體頭腦中的不同文化圖式,所以會(huì)降低他們的加工流暢性,進(jìn)而降低他們對(duì)文化混搭的評(píng)價(jià)。[17]
研究指出,對(duì)一個(gè)外群體的消極內(nèi)隱態(tài)度會(huì)引發(fā)群際沖突。[13]而帶有入侵性的文化混搭,如外國(guó)公司收購(gòu)本土公司,以及外國(guó)文化和本土文化的疊合,就容易引發(fā)人們對(duì)一個(gè)外國(guó)群體的內(nèi)隱偏見,進(jìn)而導(dǎo)致他們的排斥性反應(yīng)。[13][24]
認(rèn)識(shí)到文化之間的差異是創(chuàng)造性活動(dòng)的第一個(gè)過程,[25]而文化混搭會(huì)引發(fā)一種知覺對(duì)比效應(yīng),進(jìn)而擴(kuò)大不同文化之間的感知差異性,這就有助于創(chuàng)造性活動(dòng)的第一個(gè)過程,因而會(huì)提高人們的創(chuàng)意性感知,從而引發(fā)對(duì)文化混搭的正面反應(yīng)。[10]
1.是否涉及內(nèi)文化。個(gè)體具有保護(hù)他們的文化生命力的存在主義動(dòng)機(jī)。[26]因此,相比于兩種外文化的混搭,當(dāng)將外文化與內(nèi)文化進(jìn)行混搭時(shí),可能引發(fā)人們的文化威脅憂慮,導(dǎo)致他們表現(xiàn)出更嚴(yán)重的排斥性反應(yīng)。[7][20]然而,內(nèi)、外文化混搭所引發(fā)的個(gè)體的不愉快情緒體驗(yàn),也可能會(huì)驅(qū)使他們更深入地去理解、調(diào)和和整合內(nèi)外文化的差異,進(jìn)而提高他們的創(chuàng)造力。[15]
2.文化或國(guó)家的影響力及其力量對(duì)比。對(duì)于外文化和內(nèi)文化的混搭,只有當(dāng)人們感知到內(nèi)文化可能受到外文化威脅時(shí)才會(huì)引發(fā)他們的排斥性反應(yīng)。[2]因此,當(dāng)個(gè)體能夠確信其內(nèi)文化的影響力并未有所減弱,或感知到其國(guó)家的影響力正處于上升期時(shí),就會(huì)削弱他們的文化威脅憂慮,進(jìn)而降低對(duì)內(nèi)、外文化混搭的排斥性反應(yīng)。[19][27]
3.文化之間的相似性程度。以品牌收購(gòu)[28]、品牌延伸[17][29]和全球品牌當(dāng)?shù)鼗痆30]作為文化混搭情境的研究都指出,人們對(duì)混搭的不同文化之間的感知差異性越大,就越可能對(duì)該文化混搭產(chǎn)生排斥性反應(yīng)。然而,當(dāng)感知混搭的不同文化之間存在明顯差異時(shí),也可能會(huì)增強(qiáng)個(gè)體的創(chuàng)意感知進(jìn)而提高他們對(duì)文化混搭的評(píng)價(jià)。[10]
4.文化符號(hào)的象征性水平。文化混搭中的文化符號(hào)必須是所屬文化的象征性符號(hào)。[10]彭璐珞[31]根據(jù)象征性水平從低到高依次將文化符號(hào)劃分成了物質(zhì)性、象征性和神圣性三個(gè)領(lǐng)域,并指出物質(zhì)性領(lǐng)域內(nèi)的文化混搭最易被人們接納,象征性領(lǐng)域內(nèi)的文化混搭次之,而神圣性領(lǐng)域內(nèi)的文化混搭最難被接受。
1.文化混搭方式及程度。一般來說,文化共現(xiàn)最易被接受,文化疊合次之,而文化融合最難被接受,尤其是外文化與內(nèi)文化的混搭。[18]因?yàn)槲幕铂F(xiàn)只是將不同文化并列呈現(xiàn),相互之間并無實(shí)體交集,文化疊合中的不同文化則存在交叉甚或是完全疊合,而文化融合中的不同文化已改變彼此的原貌,形成一個(gè)新的實(shí)體,因而會(huì)引發(fā)更強(qiáng)的排斥性反應(yīng)。[20][32]
2.文化混搭的營(yíng)銷傳播方式。研究發(fā)現(xiàn),相比在廣告中強(qiáng)調(diào)麥當(dāng)勞的消費(fèi)者利益,當(dāng)強(qiáng)調(diào)其文化象征意義時(shí),消費(fèi)者對(duì)麥當(dāng)勞在長(zhǎng)城開設(shè)分店的態(tài)度將更負(fù)面。[18]而當(dāng)采用不同的框架[1][33]或解釋策略[26]來強(qiáng)調(diào)混搭的內(nèi)、外文化之間“改變”和“被改變”的關(guān)系時(shí),也會(huì)導(dǎo)致消費(fèi)者對(duì)同樣兩種文化符號(hào)的混搭的差異性反應(yīng)。
1.文化認(rèn)同。對(duì)于內(nèi)、外群體文化的混搭,高內(nèi)群體文化認(rèn)同者會(huì)更擔(dān)心內(nèi)群體文化受到威脅,因而會(huì)表現(xiàn)出更強(qiáng)烈的排斥性反應(yīng)。[13][20]但對(duì)于高外群體文化認(rèn)同者來說,他們將較不可能表現(xiàn)出排斥性反應(yīng)。[12]類似地,具備多重文化認(rèn)同的個(gè)體也更不可能對(duì)文化混搭表現(xiàn)出排斥性反應(yīng)。[34]
2.文化觀念。有研究提出,持有本質(zhì)主義信念(Essentialist Beliefs)的人更可能對(duì)文化混搭表現(xiàn)出負(fù)面態(tài)度[35],但作者并未對(duì)此進(jìn)行實(shí)證檢驗(yàn)。而Cho 等[36]通過實(shí)證檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn),相比文化色盲論和多元文化論,當(dāng)消費(fèi)者持有的是強(qiáng)調(diào)文化群體之間的互動(dòng)和混雜的文化會(huì)聚論時(shí),他們將更可能接受文化混搭。
3.認(rèn)知性需求。高認(rèn)知閉合需求者反對(duì)模糊和不確定性[37],而文化融合中的不同文化已改變彼此原貌,其模糊和不確定性明顯更高,因此會(huì)引發(fā)他們更強(qiáng)烈的排斥性反應(yīng)。[32]此外,高認(rèn)知閉合需求者也更傾向于認(rèn)知保守和遵照文化規(guī)范,因此內(nèi)、外文化混搭對(duì)促進(jìn)他們的組織變革接受度的作用會(huì)更弱。[16]而高認(rèn)知需求者往往更傾向于對(duì)混搭文化之間的異同進(jìn)行深入加工,因此,他們將更不可能對(duì)文化混搭表現(xiàn)出排斥性反應(yīng)。[9]
4.消費(fèi)者的死亡憂慮。恐懼管理理論指出,當(dāng)人們意識(shí)到死亡的必然性時(shí)就會(huì)對(duì)死亡產(chǎn)生恐懼,但文化可以緩解他們的這種死亡焦慮,這就會(huì)驅(qū)動(dòng)個(gè)體去保護(hù)他們自身的文化。[26]因此,當(dāng)個(gè)體面臨死亡威脅時(shí),他們將更加擔(dān)心內(nèi)文化受到威脅,會(huì)對(duì)外文化與內(nèi)文化的混搭表現(xiàn)出明顯更強(qiáng)烈的排斥性反應(yīng)。[9]
5.思維開放性。經(jīng)驗(yàn)開放者更易接受新穎的想法和理念,[38]因此也更可能以一種欣賞和接納的眼光去面對(duì)外來文化的新穎實(shí)踐。研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)文化威脅變得顯著時(shí),文化混搭能夠更好地提升高經(jīng)驗(yàn)開放者(vs.低經(jīng)驗(yàn)開放者)的創(chuàng)造性表現(xiàn)。[21]
綜上所述,我們繪制出了如圖2 所示的文化混搭研究的全模型圖,包括前因變量、中介變量、結(jié)果變量還有調(diào)節(jié)變量。

圖2 文化混搭研究的全模型框架圖
縱觀以往研究可以發(fā)現(xiàn),多數(shù)都是從文化威脅的視角去剖析消費(fèi)者為什么會(huì)對(duì)文化混搭產(chǎn)生排斥性反應(yīng),[18][19]并分別從混搭文化的特征、文化混搭的特征以及消費(fèi)者的個(gè)體特征等入手去探討可能存在哪些調(diào)節(jié)變量,而相對(duì)來說,卻較少去深入探討消費(fèi)者對(duì)文化混搭產(chǎn)生融合性反應(yīng)的內(nèi)在心理機(jī)制以及可能存在的調(diào)節(jié)變量。未來研究可以更多地聚焦于剖析應(yīng)該如何才能夠增強(qiáng)消費(fèi)者對(duì)文化混搭的融合性反應(yīng),更重要的是,企業(yè)應(yīng)該如何做才能夠提高消費(fèi)者對(duì)文化混搭產(chǎn)品或營(yíng)銷設(shè)計(jì)的正面態(tài)度,并進(jìn)一步挖掘出其背后的消費(fèi)者反應(yīng)機(jī)理。
現(xiàn)有研究主要探討的是混搭文化的特征以及消費(fèi)者的個(gè)體特征對(duì)消費(fèi)者的文化混搭態(tài)度的影響,卻較少關(guān)注文化混搭的特征尤其是不同的文化混搭方式對(duì)消費(fèi)者態(tài)度的影響。根據(jù)兩種或更多文化符號(hào)之間的物理位置和交互,它可以呈現(xiàn)出不同的文化混搭形式,[7]而現(xiàn)有研究?jī)H僅探討了不同文化符號(hào)之間是否有交叉以及交叉的程度對(duì)消費(fèi)者態(tài)度的影響,[18][20]并未去考慮文化符號(hào)的相對(duì)物理位置的影響。因此,未來的研究應(yīng)該綜合考慮交叉與位置兩個(gè)因素來構(gòu)建出更加多樣化的文化混搭方式,并通過實(shí)證檢驗(yàn)消費(fèi)者是否以及會(huì)表現(xiàn)出怎樣的差異性反應(yīng)。
現(xiàn)有研究中的文化混搭刺激物主要有兩類,一類僅僅是兩種不同文化符號(hào)的同時(shí)呈現(xiàn),[19]另一類是應(yīng)用了當(dāng)?shù)匚幕氐娜蚱放飘a(chǎn)品。[30]而以后者作為文化混搭刺激物的實(shí)證研究,探討的都是全球品牌與當(dāng)?shù)匚幕倪@種混搭將會(huì)如何影響當(dāng)?shù)叵M(fèi)者的品牌評(píng)價(jià),[30]卻很少有研究去探討本土象征性品牌的外國(guó)文化元素應(yīng)用會(huì)如何影響消費(fèi)者態(tài)度。全球化的發(fā)展促使不少本土象征性品牌為了更好地與國(guó)際接軌,也漸漸開始在產(chǎn)品或營(yíng)銷設(shè)計(jì)中應(yīng)用外國(guó)文化元素。因?yàn)楸就料笳餍云放仆笳髦就恋奈幕?、價(jià)值觀等,[39]那它們主動(dòng)與外國(guó)文化進(jìn)行混搭是會(huì)讓消費(fèi)者覺得更有新意,還是覺得這是對(duì)品牌原有精神內(nèi)核的玷污,還有待于未來研究的進(jìn)一步探討。
現(xiàn)有研究指出,運(yùn)用東道國(guó)的文化元素會(huì)引發(fā)消費(fèi)者的熟悉感和認(rèn)同感,進(jìn)而增強(qiáng)他們的愉悅性感受,從而提高他們對(duì)產(chǎn)品或品牌的評(píng)價(jià)。[40]這也是很多全球品牌在產(chǎn)品或營(yíng)銷設(shè)計(jì)中進(jìn)行文化混搭的原因所在。然而,卻沒有研究去探討過當(dāng)品牌犯錯(cuò)時(shí),這樣的文化混搭是會(huì)成為品牌的“保護(hù)傘”還是會(huì)雪上加霜,尤其是對(duì)涉及消費(fèi)者的內(nèi)群體文化的混搭。例如,當(dāng)應(yīng)用了當(dāng)?shù)匚幕氐娜蚱放品稿e(cuò)時(shí),消費(fèi)者會(huì)因?yàn)槭煜さ漠?dāng)?shù)匚幕瘜?duì)品牌網(wǎng)開一面,還是會(huì)因?yàn)檫B累自身文化而更加遷怒于品牌,這都有待于未來研究。