李光華 車居正
[關(guān)鍵詞]朝鮮朝教科書;《童蒙先習(xí)》;引經(jīng)據(jù)典;歷史觀;對外漢語教材
《童蒙先習(xí)》為朝鮮朝時期童蒙通過《千字文》識字之后所要學(xué)習(xí)的儒學(xué)教科書,全書由緒論、五倫、總論、中國和朝鮮本國的歷史等構(gòu)成。可以說,《童蒙先習(xí)》自問世之后,朝鮮朝文人無不學(xué)習(xí)過《童蒙先習(xí)》。不僅如此,自顯宗(1657-1674)以來,對于王世子的教育也按《孝經(jīng)》《童蒙先習(xí)》《小學(xué)》的順序進(jìn)行a,到了英祖時期英祖還特意在《童蒙先習(xí)》卷首撰寫了御制序文。
《童蒙先習(xí)》之所以享有如此大的聲譽(yù),絕不是由于其編著者的名聲或國家層面的獎勵措施,而是《童蒙先習(xí)》本身所具有的特點(diǎn)所致。《童蒙先習(xí)》在講解五倫思想時,大多通過引用中國的經(jīng)典名句、典故來證明自己的觀點(diǎn),而且在介紹中國及朝鮮本國歷史時,還或多或少地反映出編著者內(nèi)心深處的“中國意識”或“事大”思想。然而,《童蒙先習(xí)》所傳達(dá)的儒學(xué)思想并非全部照搬中國的經(jīng)典文獻(xiàn),而是具有一定的選擇性;所體現(xiàn)出的“中國意識”亦非盲目的“事大”,而是具有其自身的標(biāo)準(zhǔn)和傳統(tǒng)性。
關(guān)于《童蒙先習(xí)》,國內(nèi)尚未見到相關(guān)研究。在國外,代表性的學(xué)者有渡部學(xué)(1972)[1](89-110)、安秉禧(1976)[2](267-323)、柳富鉉(1998)[3](77-102)、金香恩(2001)[4](403-438)、樸英泰(2009)[5](279-319)、藤井茂利(2011)[6](118-221)等。可見,對于《童蒙先習(xí)》,韓國和日本都進(jìn)行了一些先行研究。但遺憾的是,綜觀這些研究,一方面,由于語言和文化等方面的限制,使得他們在相關(guān)的研究中主要還是結(jié)合本國的蒙學(xué)或當(dāng)今的兒童教育談?wù)摗锻上攘?xí)》的諸多問題,而甚少談及與中國的關(guān)聯(lián)。另一方面,由于研究視角等原因,日本和韓國學(xué)者在進(jìn)行某些解讀時,有意或無意地忽略了中國古代文化或思想對古代朝鮮教育的強(qiáng)大影響力和作用,因此無法正確解釋古代朝鮮人的某些精神現(xiàn)象,也無法正確解釋中國古代文化或思想在古代東亞的主導(dǎo)地位。
鑒于此,本文擬從《童蒙先習(xí)》所引文獻(xiàn)以及對中國與朝鮮的歷史闡釋等角度具體分析其儒學(xué)思想特點(diǎn)及其與中國的關(guān)聯(lián),并將其與對外漢語教學(xué)聯(lián)系起來,探討其對對外漢語教材編寫的啟示。
一、《童蒙先習(xí)》的構(gòu)成
就《童蒙先習(xí)》的構(gòu)成來看,據(jù)英祖于1742年所撰寫的“御制童蒙先習(xí)序”,它先是總體上概括五倫思想,然后分別闡述五倫思想之父子、君臣、夫婦、長幼、朋友之道,然后簡單介紹自“太極肇判,三皇五帝夏殷周漢唐宋至明朝為止”的歷代要義,同時還收錄了檀君朝鮮到朝鮮朝為止的本國歷史。a《大東韻府群玉》《海東文獻(xiàn)總錄》《海東雜錄》則記錄為,先論五倫之道,再對其進(jìn)行總結(jié),然后先后闡述中國和朝鮮的歷史。b后來,《鏤板考》也記錄稱,先講述五倫之道,后介紹歷代沿革。c
《童蒙先習(xí)》整體內(nèi)容分為經(jīng)部和史部兩個部分。其中,“經(jīng)部”包含緒論和父子有親、君臣有義、夫婦有別、長幼有序和朋友有信等;“史部”包括中國和朝鮮的歷史及其史論。具體如下:
(一)緒論
雖然此部分并沒有“緒論”之名,但其位于書的開頭,且從內(nèi)容上看,也起到了導(dǎo)入的作用,故視為“緒論”也未嘗不可。
天地之間萬物之眾,惟人最貴。所貴乎人者,以其有五倫也。是故,孟子曰:“父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有序,朋友有信。人而不知有五常,則其違禽獸不遠(yuǎn)矣。然則,父慈子孝,君義臣忠,夫和婦順,兄友弟恭,朋友輔仁,然后方可謂之人矣。”④
整段文字言簡意賅,既說明了人倫的必要性和重要性,又提示了其具體的實(shí)踐方案。
(二)五倫
對于“五倫”,《童蒙先習(xí)》先是講述了不同的道理及其要求,然后用中國古代的典故和賢人的教訓(xùn)加以說明。
對于“父子有親”,曰“父子,天性之親……茍或父而不子其子,子而不父其父,其何以立于世乎……父雖不慈,子不可以不孝……”d,即以“親”來規(guī)定父子關(guān)系,父對子“親”為“慈”,子對父“親”為“孝”,但總體上還是以“孝”為道,遂曰“昔者,大舜,父頑母嚚,嘗欲殺舜,舜,克諧,以孝烝烝,乂不格奸,孝子之道,于斯至矣,孔子曰‘五刑之屬三千,而罪莫大于不孝”。
對于“君臣有義”,曰“君臣,天地之分……君者體元而發(fā)號施令者也,臣者調(diào)元而陳善閉邪者也……”,即君與臣各盡其道,方能“同寅協(xié)恭,以臻至治”,遂曰“昔者商紂暴虐,比干諫而死,忠臣之節(jié),于斯盡矣,孔子曰‘臣事君以忠”。
對于“夫婦有別”,曰“夫婦,二姓之合,生民之始,萬福之原……居外而不言內(nèi)……居內(nèi)而不言外”,即夫與婦各司其職,但這并不意味著夫與婦之間身份的優(yōu)劣,而是指“內(nèi)外和順”,遂曰“昔者,郤缺耨,其妻馌之,敬,相待如賓,夫婦之道,當(dāng)如是也,子思曰‘君子之道,造端乎夫婦”。
對于“長幼有序”,曰“長幼,天倫之序”,此處“序”為順序和秩序,即在內(nèi)指“兄弟之序”,在外指“長幼之序”,遂曰“昔者,司馬光與其兄伯康友愛尤篤,敬之如嚴(yán)父,保之如嬰兒,兄弟之道,當(dāng)如是也,孟子曰‘孩提之童,無不知愛其親及其長也,無不知敬其兄也”。
對于“朋友有信”,曰“朋友,同類之人”,可分“益友”和“損友”,交友之準(zhǔn)則為“取友必端人,擇友必勝己”,遂曰“昔者,晏子與人交,久而敬之,朋友之道當(dāng)如是也,孔子曰‘不信乎朋友,不獲乎上矣,信乎朋友,有道,不順乎親,不信乎朋友矣”。
上述“五倫”又可分為家庭生活之倫和社會生活之倫。“父子有親”和“夫婦有別”為前者,其余為后者。二者雖有區(qū)別,但又有聯(lián)系。唯有家庭生活之倫為正,方能形成正確的社會生活之倫。
(三)總論
“總論”為對前面所述“五倫”之綜合概括。“此五品者,天敘之典而人理之所固有者,人之行,不外乎五者而唯孝,為百行之源”,即“五倫”為天敘之道,其中“孝”為“百行之源”。即“父母愛之,喜而不忘,惡之,懼而無怨,有過,諫而不逆”,而“自非生知者,必資學(xué)問而知之”,為此“茲用摭其歷代要義,書之于左”。可見,“總論”部分在對前面的“五倫”進(jìn)行概括的同時,又自然而然地引出了下面講述歷代要義的必要性。
(四)歷代要義
歷代要義由中國歷史和朝鮮歷史兩個部分構(gòu)成。
對于中國,《童蒙先習(xí)》簡單敘述了“自太極肇判,陰陽始分”到明代為止的歷史變遷,其中通過羅列孔子及其弟子的人名以及作品等,暗示《童蒙先習(xí)》為童蒙所學(xué)基礎(chǔ)知識的入門書。對于朝鮮,《童蒙先習(xí)》概括說明了自檀君朝鮮、箕子、衛(wèi)滿朝鮮到朝鮮朝為止的歷史變遷,旨在為朝鮮朝童蒙灌輸民族性。然而,其在最后也稱“我國雖僻在海隅,壤地褊小,禮樂法度,衣冠文物,悉遵華制。人倫明于上,教化行于下,風(fēng)俗之美,侔擬中華,華人稱之曰小中華”,說明了朝鮮歷史與中國歷史之間的淵源關(guān)系。
二、《童蒙先習(xí)》的引經(jīng)據(jù)典
朝鮮朝一開始就實(shí)施了“崇儒抑佛”政策,而《童蒙先習(xí)》成書并刊行的16世紀(jì)為朝鮮朝教育的成熟期a[7](114),也是以儒家理念為根據(jù)的教育思想大發(fā)展時期。正因如此,《童蒙先習(xí)》傳承儒家思想是在所難免的。具體來講,《童蒙先習(xí)》在講述儒家思想時,有計劃、有規(guī)律地引用了中國的經(jīng)典文獻(xiàn),可謂是“圣賢典訓(xùn),昭然可考”。從體系上看,《童蒙先習(xí)》由經(jīng)部和史部構(gòu)成。其中,經(jīng)部講的便是五倫之道。就其闡述方式來看,遵循了“各個人倫的本質(zhì)→各個人倫中每個角色所要做的義務(wù)→典型事例→名言名句”這一再三反復(fù)學(xué)習(xí)的模式。其中,“典型事例”和“名言名句”則全部引自中國的古典著作。例如:
父子,天性之親。生而育之,愛而教之,奉而承之,孝而養(yǎng)之。是故,教之以義方,弗納于邪b,柔聲以諫c,不使得罪于鄉(xiāng)黨州閭。d 茍或父而不子其子,子而不父其父,其何以立于世乎?雖然天下無不是底父母,父雖不慈,子不可以不孝。e昔者,大舜,父頑母嚚,嘗欲殺舜,舜,克諧,以孝烝烝,乂不格奸。f孝子之道,于斯至矣。孔子曰:五刑之屬三千,而罪莫大于不孝。①
據(jù)統(tǒng)計,《童蒙先習(xí)》共由3373字(其中主體內(nèi)容是2604字)構(gòu)成,其中引用字?jǐn)?shù)就達(dá)655字。也就是說,近1/5的內(nèi)容引自于中國經(jīng)典文獻(xiàn)。具體如下表1所示:
由此可見,《童蒙先習(xí)》引用較多的文獻(xiàn)為《論語》《孟子》和《禮記》。《童蒙先習(xí)》作為朝鮮朝童蒙之儒學(xué)教科書,其引用《論語》和《孟子》這兩部儒學(xué)經(jīng)典之作是情有可原的,也是理所當(dāng)然的,其目的是更加有效地講解五倫思想;而引用《禮記》的內(nèi)容,目的是想借此為朝鮮朝童蒙樹立行為規(guī)范和準(zhǔn)則。
然而,以上這些相關(guān)事例與名言名句是從其源頭上尋找的。值得注意的是,這些相關(guān)事例與名言名句其實(shí)首先是被《小學(xué)》所引用的。請看下面的表2和表3:
也就是說,《童蒙先習(xí)》與其說是引自上述經(jīng)典著作,還不如說是間接引自《小學(xué)》。這從一個側(cè)面證明,《童蒙先習(xí)》是朝鮮朝童蒙通過《千字文》習(xí)得漢字之后步入《小學(xué)》之前的讀物,在二者之間起到了承上啟下的紐帶作用。④
三、《童蒙先習(xí)》之歷史闡述
如前所述,《童蒙先習(xí)》在最后簡單介紹了中國和朝鮮本國的歷史。對于介紹這些歷史的理由,編著者這樣陳述:
然,自非生知者,必資學(xué)問而知之。學(xué)問之道,無他,將欲通古今達(dá)事理。存之于心,體之于身。可不勉其學(xué)問之力哉。茲用摭其歷代要義書之于左。
《童蒙先習(xí)》這種“先經(jīng)后史”的體例,正好符合朱熹所倡導(dǎo)的童蒙教育課程之理念。朱熹一直強(qiáng)調(diào)經(jīng)與史的結(jié)合,并將二者比喻為“作陂塘以溉田”。[8](223)正因為《童蒙先習(xí)》采用這樣的編寫體例和教育方法,使其在同時代的同類童蒙教科書中脫穎而出。a
然而,若仔細(xì)分析《童蒙先習(xí)》中的中國和朝鮮本國的歷史,我們還可以從中窺視到編著者的歷史觀。具體表現(xiàn)為以下三個方面:
(一)帶有苛刻的歷史主體意識
對于中國的歷史,編著者以自己的歷史觀、自己的標(biāo)準(zhǔn)去陳述和評價。
1.排斥少數(shù)民族政權(quán),堅持漢民族的正統(tǒng)性。比如,《童蒙先習(xí)》在介紹元朝和明朝時的表述就有天壤之別:“胡元滅宋,混一區(qū)宇,綿歷百年。夷狄之盛未有若此者也。天厭穢德,大明中天,圣繼神承,于千萬年。”在這里,由于元朝為少數(shù)民族統(tǒng)治的王朝,所以編著者不認(rèn)可其正統(tǒng)性,用“胡”“夷狄”“穢德”等詞來予以強(qiáng)烈的批判。而對于明朝,編者則用“大明中天”“圣繼神承”等詞來高度贊揚(yáng)。不僅如此,對于宋朝,編著者更是贊不絕口:
宋太祖立國之初,五星聚奎。濂洛關(guān)閩,諸賢輩出。若周敦頤、程顥、程頤、司馬光、張載、邵雍、朱熹相繼而起,以闡明斯道為己任,身且不得見容。而朱子集諸家說,注四書五經(jīng),其有功于學(xué)者大矣。
朝鮮朝的建國理念——儒學(xué),實(shí)指中國宋朝時期開始盛行于世的性理學(xué),且宋朝文化、文學(xué)在朝鮮古代影響巨大。因此,在介紹中國的歷史時,編著者有意安排大量的篇幅來稱頌宋朝,并用“五星聚奎”等詞來高度評價宋朝的文治。
2.對于漢民族的歷史,編著者講究其地域性與時間性。比如,《童蒙先習(xí)》在介紹隋朝、唐朝和五季時的表述也大相徑庭:
a.晉有天下,歷年百余。五胡亂華,宋齊梁陳,南北分裂。隋能混一,歷年三十。
b.唐高祖、太宗,乘隋室亂,化家為國,歷年三百。后梁、后唐、后晉、后漢、后周,是為五季。朝得暮失,大亂極矣。
從上面a“五胡亂華”中可以發(fā)現(xiàn),對于少數(shù)民族的統(tǒng)治,編著者實(shí)為不甘;而對于隋朝,則由于其統(tǒng)治“歷年三十”,所以并不認(rèn)可其正統(tǒng)性,也就一筆帶過而已。與此相比,上面b更能說明問題。對于“歷年三百”的唐朝,編著者充分認(rèn)可其正統(tǒng)性,可對于后面的“后梁、后唐、后晉、后漢、后周”則視為“五季”,甚至用“朝得暮失”“大亂極矣”來貶低。
也就是說,在編著者的歷史觀中,中國的歷史主體為漢族王朝,而且必須是統(tǒng)治中國全域,且應(yīng)具有悠久的歷史。
(二)帶有明顯的中國中心意識
1.表述用詞。編著者在介紹朝鮮本國的歷史時所用詞句就帶有中國中心意識。例如:“我國雖僻在海隅,壤地褊小,禮樂法度,衣冠文物悉遵華制,人倫明于上,教化行于下,風(fēng)俗之美侔擬中華,華人稱之曰小中華。”其中,“僻”“海隅”等詞表示朝鮮本身地處邊緣,而“悉遵華制”“侔擬中華”“小中華”等詞組則表明了編著者的中國中心意識。
2.寫作立場。編著者陳述朝鮮的歷史,是站在中國的立場上撰寫的,而不是編著者所在的朝鮮本國。例如:
c.燕人衛(wèi)滿,因盧綰亂亡命來,誘逐箕準(zhǔn),據(jù)王儉城,至孫右渠。漢武帝討滅之,分其地,置樂浪、臨屯、玄菟、真番四郡。昭帝以平那玄菟為平州,臨屯、樂浪為東府二都督府。
在上面的例c中,對于衛(wèi)滿朝鮮與漢朝的對立關(guān)系,編著者是站在漢朝的立場上進(jìn)行敘述的。
(三)帶有較強(qiáng)的民族意識
與其他朝鮮朝教科書相比,《童蒙先習(xí)》在其最后介紹了朝鮮本國的歷史。雖然其篇幅較短,但內(nèi)容卻很充實(shí),自檀君神話、箕子、衛(wèi)滿朝鮮到朝鮮朝為止應(yīng)有盡有,這也是《童蒙先習(xí)》的一大特色。因為作為“事大”的國家來說,介紹“事大”的主體國家的歷史就已足矣。編著者之所以在最后安排這一內(nèi)容,就是想灌輸獨(dú)立的民族意識。
四、《童蒙先習(xí)》對對外漢語教材編寫的啟示
《童蒙先習(xí)》雖然為朝鮮本國人所編著的童蒙之儒學(xué)教科書,但從其編寫內(nèi)容、編寫體例和前后銜接來看,也稱得上是一部名副其實(shí)的對外漢語教材。首先,從編寫內(nèi)容上來看,通過“五倫”和中國歷史可以了解和習(xí)得中國的漢字、漢文化,通過朝鮮本國的歷史可以加強(qiáng)讀者對該書的親近感;其次,從編寫體例來看,《童蒙先習(xí)》通過采用理論與實(shí)踐、經(jīng)與史相結(jié)合的模式,取得了反復(fù)學(xué)、深入學(xué)、系統(tǒng)學(xué)的效果;從前后銜接角度來看,作為《千字文》之后《小學(xué)》之前的讀物,《童蒙先習(xí)》起到了承前啟后的銜接作用。
那么,《童蒙先習(xí)》作為朝鮮朝時期的教科書,對于當(dāng)今的對外漢語教材編寫又有何啟示呢?
(一)本土化與國別化
所謂“本土化”,是指教材的研發(fā)和編寫要考慮和反映學(xué)習(xí)者所在國的真實(shí)情況,考慮當(dāng)?shù)貙W(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)特點(diǎn)、難點(diǎn)涉及教學(xué)點(diǎn)與順序、教學(xué)方式等,以改善效果,減少沖突,適合外語在當(dāng)?shù)氐慕毯蛯W(xué)。[9](10-11)所謂“國別化”,是指針對不同國情、地情、民情編寫具有針對性和適用性的教材。[10](97-105)用漢字漢語去闡述相應(yīng)國家的歷史,可以使讀者擺脫來自異文化的生疏感,從而實(shí)現(xiàn)“本土化”。例如,《童蒙先習(xí)》編排朝鮮本國的歷史,還用漢字漢語去講述相應(yīng)國家的文化,符合國情、地情、民情,從而實(shí)現(xiàn)“國別化”。又如《童蒙先習(xí)》中的“五倫”雖是源自中國,但也屬于朝鮮的文化。在對外漢語教材編寫中,這種“本土化”和“國別化”是相輔相成的,是可以互相借鑒的。
(二)弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化
在對外漢語教材編寫中,弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化可以從兩方面內(nèi)容著手:一是古代漢語;二是儒家文化。首先,在對外漢語教材中編排古代漢語的必要性可概括如下:第一,通過學(xué)習(xí)古代漢語可以加深對現(xiàn)代漢語的認(rèn)識;第二,通過學(xué)習(xí)古代漢語可以了解現(xiàn)代文化的根源。其次在對外漢語教材中編排儒家文化的必要性可概括如下兩個方面:第一,對外漢語教材的本土化與國別化,應(yīng)兼顧中國視角和中國方案,體現(xiàn)文化自信[10](97-105);第二,漢語漢字所負(fù)載的是以古代儒家思想為主體的文化信息,因此傳授儒家文化對于學(xué)習(xí)漢語具有潛移默化的推動作用;儒家文化,對于漢字文化圈的留學(xué)生可賦予某種認(rèn)同感,而對于非漢字文化圈的留學(xué)生則可賦予差異感。遺憾的是,現(xiàn)行的古代漢語教材是針對繼續(xù)深造的學(xué)生而設(shè)計的,因此難度較大,不能滿足一般的留學(xué)生通過古代漢語學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語的需求。而像《童蒙先習(xí)》這樣的教科書既是用古代漢語書寫又是講述中國的傳統(tǒng)文化,正好可以滿足留學(xué)生通過古代漢語學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語、了解中國傳統(tǒng)文化的需求,我們在編寫對外漢語教材時可以借鑒。
(三)“引經(jīng)據(jù)典,以史育人”
此處所謂“引經(jīng)據(jù)典,以史育人”并不是指在對外漢語教材編寫中有意編排經(jīng)典事例、名言名句或歷史故事,而是指一種教育方法,強(qiáng)調(diào)的是實(shí)踐的作用。“引經(jīng)據(jù)典”的目的在于通過經(jīng)典事例或名言名句來進(jìn)一步凸顯主題;“以史育人”的目的則在于通過歷史來進(jìn)一步鞏固理論學(xué)習(xí),此處歷史實(shí)為實(shí)踐。《童蒙先習(xí)》最大的特點(diǎn)是經(jīng)與史的結(jié)合。朱熹也非常重視經(jīng)學(xué)與史學(xué)的結(jié)合,他將二者比喻為“作陂塘以溉田”。也就是說,經(jīng)典是理論,而史書是其應(yīng)用。理論不夠扎實(shí),談何應(yīng)用?
對于對外漢語教材,也需要采用“引經(jīng)據(jù)典,以史育人”的教育方法。唯有理論與實(shí)踐相結(jié)合,在實(shí)踐中繼續(xù)學(xué)習(xí),不斷總結(jié),逐步完善,才能有所成就,有所創(chuàng)新。
五、結(jié)論
《童蒙先習(xí)》雖然傳授的是儒學(xué)的核心內(nèi)容——五倫思想,但對于五倫的每一個主題,編著者的側(cè)重點(diǎn)并不平等。具體而言,由于夫與婦、朋友與朋友之間是平等關(guān)系,所以作者在陳述“夫婦有別”和“朋友有信”時也帶有雙向性、互惠性。與此相比,“父子有親”“君臣有義”“長幼有序”則帶有一定的單向性,強(qiáng)調(diào)的是子對父之孝、臣對君之忠、幼對長之敬。《童蒙先習(xí)》中雖稱“父子,天性之親”“君臣,天地之分”“長幼,天倫之序”,但其深層之意則是父對子之愛、君對臣之義、長對幼之慈皆為人之本能。相比之下,子對父之孝、臣對君之忠、幼對長之敬則為后天的,所以應(yīng)予以強(qiáng)調(diào)。這便是《童蒙先習(xí)》引經(jīng)據(jù)典強(qiáng)調(diào)后者的緣故。
《童蒙先習(xí)》之所以帶有如上中國因素,是歷史使然。第一,朝鮮朝建國理念——儒學(xué),源自中國,故傳授儒學(xué)之經(jīng)典是必然的;第二,書中也提到,朝鮮自古“禮樂法度,衣冠文物,悉遵華制”,故引用中國的典故來說明問題是自然的;第三,《童蒙先習(xí)》作為《小學(xué)》前一階段讀物,借鑒《小學(xué)》的編寫體例是合情的。
對于作者的歷史觀,《童蒙先習(xí)》帶有苛刻的歷史主體意識、明顯的中國中心意識是情理之中的,這一點(diǎn)也可歸結(jié)于中國與古代朝鮮之間的歷史淵源關(guān)系。當(dāng)然,作為朝鮮朝文人帶有民族意識也是理所當(dāng)然的。但在當(dāng)時的歷史背景下,能夠在童蒙之儒學(xué)教科書中介紹朝鮮本國的歷史是史無前例的,這一點(diǎn)是值得肯定的。
對于《童蒙先習(xí)》對對外漢語教材編寫的啟示,我們提出的是“引經(jīng)據(jù)典,以史育人”。其實(shí),“引經(jīng)據(jù)典,以史育人”既是一種教育內(nèi)容,又是一種教育方法。作為教育內(nèi)容,其涵蓋了上面所述“本土化與國別化”“弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化”等;作為教育方法,則是一種理論與實(shí)踐相結(jié)合的再三反復(fù)學(xué)習(xí)模式。因此,如果將這兩層意思完美結(jié)合,必能推動對外漢語教材編寫的發(fā)展。
總而言之,通過以上對《童蒙先習(xí)》中國因素的研究,不僅可以發(fā)現(xiàn)其所獨(dú)有的教育理念,還可以反觀中國古代的文化與思想,發(fā)現(xiàn)中國古代文化在漢字文化圈內(nèi)部的運(yùn)演機(jī)制。