陳文雅 李晴


摘 要:本文以2021年廣東省高等教育教學改革工程建設為依托,從文化測試視角探究培養大學生跨文化能力的途徑,并在此基礎上闡釋著眼于數據指導教學的基本原則與方法,實現語言技能和跨文化能力的共同發展。本研究采用SPSS數據分析的方法,在大學一年級和二年級大學英語課程和跨文化ESP課程進行了兩輪教學實踐研究,通過對教學目標及任務的創新設計,對實踐教學以及教學效果的持續觀察、反思和規律總結,構建了語言文化融合式教學模式。
關鍵詞:文化測試;跨文化能力;跨文化教學
作者簡介:陳文雅,珠海科技學院公共外語教育學院,講師,碩士,研究方向:跨文化交際英語;李晴,珠海科技學院文學院,講師,博士,研究方向:漢語國際教育。
一、研究背景
跨文化教學及相關的ESP(English for Special Purposes)課程作為大學英語課程的必要補充,是高校新文科建設中跨文化通識教育教學實踐的主要渠道。按照《大學英語教學指南》的要求,大學英語教學應培養學生的英語應用能力,增強學生的跨文化交際意識和交際能力,培養具有中國情懷、國際視野和跨文化溝通能力的社會主義建設者和接班人。
文化測試作為跨文化教學的引路人,能夠為跨文化教學的設計與改革提供新的思路,為培養學生的跨文化能力奠定基礎。但在教學操作層面,文化測試在跨文化教學中的應用并未普及,語言技能與跨文化能力的結合仍處于碎片化狀態,缺乏系統性。
二、文獻回顧
語言測試學者 Valette的文化測試模式被認為是迄今為止影響最大、最成熟的文化測試模式。
張紅玲是國內研究跨文化測試的代表人物。其代表作《跨文化外語教學》第十一章“跨文化外語教學:測試與評價”中,運用客觀定量測試法和定性分析評價法系統地研究了文化測試內容及測試方法,認為文化測試內容包括文化知識、情感態度和交際技能三個層面,并針對不同的層面提出了相應的測試方法,這是本研究項目的重要參考方法。此外,2010至2020年間,國內學者付小秋、葛春萍、王守仁、彭靖等主要參考和利用Michael Byram的跨文化交際理論探討了如何在大學英語教學中提高學生的跨文化意識、能力。張煥成、黃文紅、彭仁忠、劉宇紅等借鑒了國外該領域前沿的方法論和研究方法,采用包括量表、SPSS17.0軟件、思維導圖、反饋問卷與訪談等多種科學研究方法建立了教學實踐模型,推動了跨文化教學與外語教學的深度融合。
綜合以上研究成果可以確定,文化測試是外語學習,尤其是跨文化教學的重要組成部分。
三、研究問題和設計
本研究主要探究以下問題:怎樣實現大學英語跨文化教學與文化測試的融合?如何應用文化測試改進跨文化教學?基于以上研究問題,筆者參考Valette的文化測試模式、Janet Bennett研發的跨文化敏感度發展模型DMIS和陳國明的全球交際能力模型(A model of global communication competence),恰當有效地完成了跨文化能力的文化測試教學設計和李克特量表。
量表和跨文化知識測試共計兩個批次,還對跨文化課程設計和課堂教學實踐進行了三次改進。第一階段測試及量表的研究樣本為學習大學英語II的9個班級以及學習跨文化交際英語的3個班級。有效回收測試卷176份,量表175份。收集的數據包括SPSS數據報表(4份)、量表模型Cronbach's α系數值、KMO檢驗和Bartlett檢驗、文化測試成績可視化報表、跨文化交際英語課程教案、教師反思總結、優秀作業展示(5份)、訪談記錄(4份)。第一階段量表信度與效度檢驗均為合格或非常好(Cronbach's α系數值為0.985,KMO值為0.898),數值有效。第二階段測試及量表的研究樣本為學習大學英語I的4個班級以及學習跨文化交際公選課的1個班級,有效回收測試卷165份,量表160份。收集的數據包括SPSS數據報表(4份)、量表模型Cronbach's α系數值、KMO檢驗和Bartlett檢驗、文化測試成績可視化報表、大學英語跨文化融合教案、優秀作業展示(5份)。第二階段量表增加了2個探索因子,KMO值更加精確,因子分析有效,程度為合適。
四、第一階段研究
教學計劃與實踐:
選取《跨文化交際:中英文化對比》Unit 8進行教學設計。授課對象為本校建筑與城鄉規劃學院大二年級3個班級的學生。本單元主要介紹了中國高鐵的發展史、特點和優勢,使學生在學習和使用語言知識技能的同時,積極參與新時代中國文化的創新發展。
整個單元的教學內容劃分為3個教學事件,其中2個融入了跨文化能力培養。具體如表1所示。
五、第二階段研究
教學計劃與實踐:
第二階段研究采用《新視野大學英語讀寫教程》第一冊,為期一個學期,共32課時。教學內容共4個單元。教學開始之前做一次全面的量表和文化測試,以實際數據為依據分區間指導教學。教學中創設虛擬仿真課堂,使學生有真實的跨文化體驗。具體如表2所示。
六、討論與啟示
經過兩個階段的研究,筆者發現,文化測試為語言文化融合式教學模式建立了有效的腳手架。兩個階段兩個課程都融合了外語教學和跨文化能力培養的基本步驟和程序,體現了數據為依托、案例為輸出的教學革新理念,多元的評估方法能夠更加準確地檢驗教學效果。
跨文化教學并不是在課程教學中簡單灌輸外國文化與價值觀的內容,而是要在知識傳授和能力培養的過程中對中外文化進行批判性分析,使學生增強文化自信,從而自覺推動中華優秀傳統文化的創造性轉化和創新性發展。
基金項目:本文系粵教高函【2020】19號2021年廣東省本科高校教學質量與教學改革工程建設項目(項目編號:2021012)的階段性研究成果。
參考文獻:
[1]李秀梅,張衛東,李潔.大學英語文化測試研究[J].教學研究,2010(4):34-37.
[2]顧曉樂.外語教學中跨文化交際能力培養之理論和實踐模型[J].外語界,2017(1):79-88.
[3]張紅玲,姚春雨.建構中國學生跨文化能力發展一體化模型[J].外語界,2020(4):35-44,53.
[4]戴曉東.跨文化能力研究[M].北京:外語教學與研究出版社,2018.
[5]張紅玲.跨文化外語教學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.