999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

生態翻譯學視角下蘇州耦園英文標識語研究

2024-04-27 19:00:40唐華宋美煜
今古文創 2024年14期

唐華 宋美煜

【摘要】在經濟全球化和交通飛速發展的全球大背景下,跨國旅游已愈發普遍。近些年來,我國旅游業蒸蒸日上,十分注重宣傳,吸引了許多國外游客前往中國旅游,他們對景區文化的理解影響著中華文化的國際傳播。英文是全球使用最廣泛的語言,為促進中華文化的傳播,各個旅游景點應當重視景區英文標識語的設置。本文從生態翻譯學視角研究蘇州耦園英文標識語,分析蘇州耦園英文標識語現狀,介紹生態翻譯學基本理論,剖析生態翻譯學視角下蘇州耦園公共標識語的英譯策略。

【關鍵詞】蘇州耦園;英文標識語;生態翻譯學;英譯策略

【中圖分類號】H315? ? ? ? ? ?【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2024)14-0106-04

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.14.033

基金項目:2023年江蘇省大學生創新創業計劃項目“明代以來蘇州平江歷史街區的時空演變和保護利用研究”(項目編號:202310332075Y)。

蘇州耦園英文公共標識語是大部分國外游客了解耦園文化的重要渠道,起著至關重要的作用。目前蘇州耦園的公共英文標識翻譯雖在提供基本信息、方便導航和安全提示等方面有一定的優點,但在信息準確性、翻譯風格、文化轉換等方面略顯不足,有待改進。為改善游客體驗,可以加強翻譯人員的培訓與專業性,在翻譯過程中注重統一的翻譯風格,在翻譯中進行文化轉換和適應,以便外國游客能夠更好地理解和體驗園林的魅力。同時,本文通過分析生態翻譯學的內涵、基本概念和理論框架,對其有了更深層次的理解。生態翻譯學作為一門新興的研究領域,為翻譯理論和實踐提供了新的視角和思路,促進了翻譯與環境、生態及可持續發展之間的融合與發展。因而本文從生態翻譯學的角度進行蘇州耦園公共英文標識語的研究,在強調環保、鼓勵可持續行為、傳遞生態文化價值和多元化翻譯方面剖析蘇州耦園公共標識語的英譯策略。

一、生態翻譯學理論概述

(一)生態翻譯學的基本概念

生態翻譯學(Ecological Translation Studies)是生態學在翻譯研究中的應用,也是翻譯研究中“信、達、雅”的衍生,即一個生態學與翻譯學高度結合的跨學科研究范疇,關注環境保護、可持續發展等議題。它探討如何通過翻譯和跨文化交流來促進人與自然環境之間的和諧聯動,強調翻譯在生態環境問題傳播中的重要作用,以及跨文化交際與保護環境意識的培養。生態翻譯學致力于解決全球環境挑戰所帶來的語言和文化障礙,為推動全球環境治理提供理論與實踐支撐。生態翻譯學的基礎理論將翻譯方法簡括為“三維”轉換,即在“多維度適應于適應性選擇”的原則之下,相對集中于語言維、文化維和交際維的適應性選擇轉換。

(二)生態翻譯學的“三維”

1.語言維

一般來說,“語言維的適應性選擇轉換”就是譯者在生態翻譯過程中對語言形式的適應性選擇轉換。[1]這種語言維的適應性選擇轉換是在不同方面、不同層次上進行的。因此在轉換語言的過程中,要做到詞匯、語法和語義等方面的對等轉換。中文和英文來自兩種不同的語系,二者在語言結構和語言風格上大有不同。中文中的合成名詞往往對應的是英文中的是專有名詞,而不是直接轉換出來的組合英文單詞。

2.文化維

所謂“文化維的適應性選擇轉換”,即譯者在生態翻譯過程中關注雙語文化內涵的傳遞與闡釋。這種文化維的適應性選擇轉換在于關注源語文化和譯語文化在性質和內容上存在的差異,避免從譯語文化觀點出發曲解原文,譯者在進行源語語言轉換的同時,關注適應該語言所屬的整個文化系統。[2]

3.交際維

交際維的適應性選擇轉換是指譯者在生態翻譯過程中關注雙語交際意圖的適應性選擇轉換,它要求譯者在翻譯時把轉換的側重點放在交際的層面上,重視原文中的交際意圖是否在譯文中得到體現。即公共標識要起到它應有的作用,要正確地傳達給外國游客應有的意思。

二、蘇州耦園公共標識翻譯現狀

蘇州耦園是一座歷史悠久的古典園林,作為一個重要的旅游景點,公共標識的英文翻譯對于吸引和方便外國游客來說至關重要。下面將從不足和優點兩個角度對蘇州耦園公共英文標識的翻譯進行多角度分析。

(一)欠缺完善

1.信息準確性不夠

蘇州耦園的公共標識的翻譯存在信息準確性不夠的問題,這會誤導游客、讓觀賞體驗大打折扣。究其根本原因,是沒有做到譯者和游客之間的角色轉換,即沒有站在游客的立場上去思考問題,進而表現為譯者的粗心,對耦園背后文化的不熟悉、研究的不深入,導致翻譯的錯誤和內容的缺失。

例如,同一方向標指示兩個不同地點。向前指示標有母嬰室和西花園,譯者將母嬰室譯為Maternal And Child Room,但缺失了西花園的英文翻譯,建議翻譯為West Garden。因為是同一方向,建議配上區域地圖,方便游客前行。

2.翻譯風格欠缺統一性

蘇州耦園的公共標識的翻譯風格缺乏內在統一性,對于同一含義或同一類型的標語,沒有統一的格式,如首字母大小寫未統一、標點符號使用未統一、甚至有大量未翻譯的情況。這使得耦園的公共標識缺少整體感,拉低耦園的主題氛圍,還造成閱讀上的困擾,導致游客不定時的產生疑問,影響觀光體驗。如下表:

3.文化轉換不足

蘇州耦園作為中國傳統園林的代表,具有豐富的歷史文化內涵。在公共英文標識的翻譯中,還需要考量中英文化的恰當轉換。該部分的缺失可能會導致外國游客無法完全理解和體驗到園林的獨特魅力。如下表:

在耦園英文標識的研究中,我們選取了幾處特色進行改譯。過程中,我們翻閱了一些書籍,還上網查找了一些內容,發現每個名字的背后都有屬于自己的一段韻律,但原譯并沒有體現出其名字背后的內涵。我們在翻譯中也得到一條啟示,只有對背后的文化和精神價值進行了深入探究,才能得到一個稍微較好的理解。當然,我們的改譯也并不完美,但是也希望我們的改譯可以幫助外國游客在游覽途中能夠快捷地獲取園林特色的內涵與外延。

在對一些基本標題和標識進行翻譯的基礎上,耦園還可以提供一些番外資料,比如介紹園林各特色背后的故事。抑或者耦園還可以舉行一些文化探尋活動,如園林詩詞大會(Garden Poetry Conference)、園林攝影展(Garden Photography exhibition)等,讓中外游客參與其中,和耦園夢幻聯動,獲取絕妙的游園體驗。

4.多語言需求不足

蘇州耦園的游客投射范圍已經開始面向全球,但耦園的公共標識語的翻譯卻缺乏了對其他潛在外語游客服務的多語種提供,如日文、韓文、法文等外語種的缺少。[3]這會給一些非英語國家的游客帶來不便。蘇州作為我國的新一線城市,經濟發展位于全國前列,江南水鄉的美景更是令全球多地游客垂涎,蘇州耦園也應該順應蘇州地區的發展大勢,朝著國際化的方向發展,提供多語種游客服務。

(二)恰到好處

首先,蘇州耦園的公共英文標識提供了基本的場館信息,如入口位置、景點介紹、服務設施等。這有助于外國游客對園區進行導航和了解。其次,公共英文標識以及地圖標識為游客提供了方便的導航工具。游客可以根據標識上的指示找到他們感興趣的景點或服務設施。最后,公共英文標識中的安全標識為游客提供了必要的安全提示,如緊急出口、禁止吸煙、河岸安全提醒等。這有助于游客在園區內遵守規定,確保他們的安全。如下表:

簡而言之,耦園的英文公共標識基本上能夠滿足游客的觀光需求,但還是存在諸多問題,在一定程度上會影響游客的游園觀感,如果耦園希望提升游客的游園體驗,可以選擇引進專業的翻譯人才,對耦園的歷史文化進行深入的研究,提高翻譯的質量美學,達到翻譯的表層風格和里層文化的統一,進而幫助外國游客在濃厚的文化氛圍中沉醉地欣賞耦園。不僅如此,耦園還應考量多元翻譯策略的采用,以滿足不同國家游客的需求。通過以上建議與分析,相信耦園的英文公共標識語的翻譯質量可以得到有效提高,游客的觀光體驗也可以得到提升,進而提升耦園的國際影響力和吸引力。

三、生態翻譯學視角下蘇州耦園公共標識語的翻譯策略

(一)善始

身處江南水鄉的耦園,不僅具有深厚的文化底蘊,還具備豐富的自然資源和生態資源,又因自然生態環境本身的脆弱性,所以耦園還應注重對游客保護自然生態意識的引導。在公共英文標識中,可以將能對游客產生潛意識影響的標識語分為提示語和倡議語。這里,耦園可以借助提示語和倡議語這兩件利器,來講述園林生態環境保護的重大意義,引導游客關注生態環境保護和可持續發展,以為善始。

1.提示語

提示語指能夠在不經意間提示、警示他人的語言,這里可以為提醒游客的標識語。耦園可以使用提示語來傳達環境友好意識,提醒游客關注能源和資源的合理利用,并鼓勵游客參與節能減排行動。如下表:

2.倡議語

倡議語指能夠潛意識喚起他人內心行動傾向的語言,這里可以為倡導游客的標識語。耦園可以使用倡議語來提升游客的環保意識,提醒游客關注環境問題并激勵他們采取積極行動,促進可持續發展。如下表:

(二)一以貫之

公共標識語還有一個重要作用就是它的教育意義,所以為了更好地保護生態環境并引起游客的關注,耦園還應追求生態環境保護和教育導向的融合。[4]即標識語可以包含關于耦園中植物和動物保護的相關教育知識,達到標識語與教育意義的有效聯結。如下表:

(三)有始有終

耦園的翻譯策略中,不僅要有意識層面和專業層面的導向,還要注重應用實踐,前者是為后者服務的,這為有始有終。

1.環境友好活動

實踐層面的第一步就是通過公共標識語來宣傳和促進環境友好活動,如清潔活動、環境講座等。即可以通過翻譯如“參加環保志愿者活動”“了解可持續發展”等用語來實現游客的生態環境保護的實踐。例如,將“參加環保志愿者活動”翻譯為“Join environmental volunteer activities”,將“了解可持續發展”翻譯為“Learn about sustainable development”。

2.推廣可再生能源

可再生能源的開發是近年來生態發展的潮流所向,如果耦園后續開始采用可再生能源,可以在公共標識中突出這一大特點。例如,將“使用太陽能供電”翻譯為“Powered by solar energy”,將“采用潮汐能發電系統”翻譯為“Powered by tidal energy”。借此向游客傳達景區致力于可持續能源的開發的愿景,并鼓勵游客多多關注和大力支持可再生能源的發展。[5]

3.倡導低碳交通方式

低碳綠色出行是老生常談的環境保護方式,因此耦園還可以通過張貼公共標識的方式來倡導游客選擇更加綠色環保的交通方式。例如,將“推薦步行游覽”翻譯為“Recommended walking tour”,將“共享單車助力綠色出行”翻譯為“Shared bikes contribute to green travel”,進而倡導游客采用更加綠色友好的出行方式,進而減少車輛廢氣排放,更好地助力生態環境保護。

4.引導生態旅游

耦園的建筑景觀和自然景觀互為表里,二者的統一體才是美輪美奐的,那么要想造就人與自然共生的美好畫卷,就得倡導生態旅游,所以耦園可以借助公共標識倡導游客參與生態旅游。例如,將“沉浸式觀賞池魚”翻譯為“Immersive viewing of pool fish”,將“醉心式觀賞湖影”翻譯為“Enjoy the inverted image”,以此引導游客正確觀賞景區內豐富的生態資源和建筑風光,促進人與自然和諧相處。

(四)錦上添花——多元化翻譯策略

坐落于新一線城市——蘇州,耦園面向全球輻射,所以公共標識語的翻譯策略應該多元化。[5]除了英文翻譯外,還可以考慮添加其他語種,如日文、韓文等,以滿足不同游客群體的需求。可采用以下策略:

1.本地化策略

根據目標語言和文化的特點,進行本地化翻譯,使其更貼近當地游客的習慣和習俗。例如,在展示耦園的特色時,可以將其與當地文化相結合,如將蘇州的傳統藝術元素或特色建筑引入翻譯中,吸引游客的興趣。

2.文化解釋策略

影響外國游客觀光體驗的最大痛點就是難以去了解和理解耦園背后的文化內涵,所以為了幫助外國游客更好地理解和欣賞耦園,耦園還應為游客提供相關的背景文化解釋和介紹,比如耦園名字的來歷、吾愛亭背后的故事等介紹,讓游客在理解的基礎上去感受具象園林建筑背后的文化,并加深對其的認知和理解,達到更好的觀賞體驗。

3.在線翻譯策略

耦園還可以充分利用網絡資源,使用線上云端服務。在小程序和公眾號平臺進行宣傳的同時,提供多種外語翻譯插件,實現云端在線觀賞耦園,為游客提供多樣選擇。

四、小結

在生態翻譯學視角下,蘇州耦園作為蘇州地區的重要旅游景區,同時也是全國重點文物保護單位,內涵豐富的文化底蘊,寓意著美好姻緣的雙成愿景。此處每年都吸引著眾多國內外游客。因此,園內的公共英語標識就成為聯結外國游客的重要橋梁,然而在耦園現有的英文標識語基礎上,仍有很大的開發潛力??偟膩砜?,蘇州耦園的公共標識英譯策略不僅需重視生態價值的維護與傳播,強調環保、可持續發展及生態文化內涵,還要借助恰當的英譯方法,提升游客的環保意識,推動可持續旅游發展,實現生態保護與文化傳承的有機融合。參照生態翻譯學的三個維度——語言維、文化維和交際維,實現翻譯學中信、達、雅的深度交流,展現文化自信,讓更多國際友人感受蘇州耦園獨特的文化魅力,親身體驗當地的文化情懷。

參考文獻:

[1]龍婷,龔云,劉璇.江西5A景區牌示英譯研究——基于生態翻譯學的三維理論[J].上海翻譯.2018,(6):21-25.

[2]劉彥仕.生態翻譯學視角下的紅色文化旅游資料的英譯[J].外國語文,2011,(27):74-76.

[3]任星芋,許臨揚,徐國強.蘇州古典園林中日語標識語調研——以拙政園、獅子林、耦園為例[J].文化產業, 2018,(5):1-4.

[4]胡庚申.生態翻譯學的研究焦點與理論視角[J].中國翻譯,2011,(2):5-9,95。

[5]胡庚申.以“生”為本的向“生”譯道——生態翻譯學的哲學“三問”審視[J].中國翻譯,2021,(6):5-14,190.

主站蜘蛛池模板: 国产美女视频黄a视频全免费网站| 亚洲精品视频免费| 国产精品久久久久久久久久98| 在线观看亚洲天堂| 青青草国产在线视频| 国产毛片高清一级国语 | 免费AV在线播放观看18禁强制| 亚洲精品在线91| 九一九色国产| 欧美亚洲一区二区三区在线| 国产精品55夜色66夜色| 波多野结衣AV无码久久一区| 日韩黄色大片免费看| 国产在线八区| P尤物久久99国产综合精品| 亚洲国产精品无码久久一线| 高清无码手机在线观看| 欧美中文一区| 精品无码日韩国产不卡av| 久久semm亚洲国产| 一级在线毛片| 青青草原国产精品啪啪视频| 精品国产免费观看| 亚洲一区二区成人| www.亚洲色图.com| AV在线麻免费观看网站| 亚洲精品成人福利在线电影| 亚洲乱强伦| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 91精品小视频| 国产成年女人特黄特色毛片免| 成色7777精品在线| 亚洲无码视频一区二区三区| 一区二区理伦视频| 中文字幕 日韩 欧美| 久久a级片| 国产精品免费露脸视频| 一级全免费视频播放| 91国内在线视频| 大乳丰满人妻中文字幕日本| 亚洲开心婷婷中文字幕| 91蝌蚪视频在线观看| 伊人久综合| 91精品久久久久久无码人妻| 国产成人盗摄精品| 97在线国产视频| 国产在线小视频| 国产色婷婷| 国产美女精品在线| 久久久精品国产SM调教网站| 午夜福利在线观看成人| 国产成人久视频免费| 久久永久精品免费视频| 无码专区国产精品一区| 久久亚洲高清国产| 不卡视频国产| 99久久精品免费视频| 国产一级二级在线观看| 精品成人免费自拍视频| 久久精品人妻中文系列| 日韩在线播放中文字幕| 国产人免费人成免费视频| 国产高清国内精品福利| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| 亚洲色中色| 免费人成网站在线观看欧美| 国产国模一区二区三区四区| 在线观看无码a∨| 精品国产免费人成在线观看| 尤物视频一区| 亚洲高清中文字幕| 色婷婷天天综合在线| 欧美人人干| 8090午夜无码专区| 欧美日韩国产精品va| 亚洲中文精品人人永久免费| 91福利免费视频| 精品精品国产高清A毛片| 99视频在线免费| 91久久国产成人免费观看| 日韩不卡高清视频| 国产精品无码久久久久久|