999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國形象在華裔文學作品中異域構建的兩面性

2024-08-04 00:00:00丁立福潘清
華文文學 2024年3期

摘 要:華裔文學作品在美國文化中是一個特殊的存在,內容涉及獨特的中國元素和文化,因而成為西方社會了解中國的重要窗口。然而,形象學視域下美國華裔文學作品里的中國形象虛實相生,通過研究美國華裔文學作品中中國形象的實與虛,發現其與實際的中國形象并不相符;另一方面,通過對中國形象幕后的重要推手即華裔作家進行分析可知,華裔文學所構建的中國形象受到西方現代性精神和霸權文化的影響,華裔群體在美國社會中無法做到對于自身的確認。中國意欲突破西方社會所設立的現代性社會框架,首先要堅持自身特色,其次要通過不同視角去了解自己,獲得更加立體的自身形象,最后要不斷地進行自我改造,從而屹立于世界民族之林。

關鍵詞:形象學;華裔文學;中國形象;西方現代性精神;霸權文化

中圖分類號:I206 文獻標識碼:A 文章編號:1006-0677(2024)3-0028-07

一、引言

法國學者讓—瑪麗·卡雷最早提出了形象學這一概念,后來達尼埃爾—亨利·巴柔則將形象學定義為:“對異國形象或描述的研究,即形象學”①,使得形象學研究對象得以確定,相關研究具有了可操作性。在上世紀50年代發生了一場較有影響的比較文學危機,其認為比較文學過多地考慮了社會歷史因素,忽略了文學性,會走向失敗,可作為比較文學分支的形象學并沒有因此一蹶不振,跨文化性和跨學科性反而成為形象學的重要特征。再看國內,樂黛云(1999)《文化傳遞與文學形象》②、孟華(2001)《比較文學形象學》③、以及周寧(2014)《跨文化形象學》④等充分地介紹了形象學的該特點;與此同時其理論體系和研究方法的構建一直未曾停歇,如在國內就有“形象場”概念的提出:“這一概念認為,異國形象就像物理學上的一個粒子,其產生是各種語境因素共同作用的結果”⑤,這為形象學在國內的發展提供了重要指導。在當代對于中國形象的分析一直是形象學的重要使命之一,故而眾多學者都對中國的異域文化形象進行了介紹,于宏觀層面上張龍海(2012)所著《透視美國華裔文學》⑥講述了華裔文學的歷史以及未來,朱小雪(2011)所著《外國人眼中的中國形象及華人形象研究》⑦則是從各種角度描述了中國形象和華人角色,《文學想象與文學利用》則是分析了英國文學中的中國形象,這些作品主要傾向于對文學作品中的中國形象是否符合真實的中國形象的考量;在微觀層面上愛德華·羅斯(2010)所著《變化中的中國人》⑧記錄了晚清時候的中國形象,并借助圖片展示了當時中國的社會環境;克里斯托弗·杰斯普森(2006)在其專著《美國的中國形象(1931-

1949)》⑨從中美關系和政治層面對中國形象進行了分析;孔飛力(2016)則是在《他者中的華人:中國近現代移民史》⑩中從移民的角度展現了中國形象生成的原因,但這些介紹中國形象的作品所采取的角度較為單一,且部分作品時間跨度較短,很難勾勒出當前中國形象的全貌;是故無論是從宏觀還是微觀上來看,其都沒有說明形成西方社會中的中國形象的深層原因,以及超脫這一形象的辦法。當代形象學認為文學作品中的異國形象是創造性的想象,且如學者勒森所言“只有當人們放棄將民族性格的真實性作為解釋模型的信念之后,形象學才真正成為對民族性格的批判性研究”{11},故而對于想象主體的研究成為形象學研究的重點。本文正是在此背景之下,通過形象學這一途徑去分析華裔作品中中國形象的虛與實,從而找出造成該形象的幕后推手,繼而判斷華裔在美國文化環境中是否還能確認自身,以期為中國超越西方現代性精神和霸權文化的影響提供了一條路徑,既而避免掉入了西方社會所設定的文化他者陷阱當中。

二、虛實之間的中國形象

西方文化中的中國并不是一個實質上的國家,其形象暗含著西方社會的欲望與恐懼,而華裔作家正是在文化霸權之下塑造了流傳于美國現實社會中的中國形象,但該形象事實上是“西方現代性精神文化的隱喻,是西方文化為在世界觀念秩序中認同自身而構筑的文化‘他者’”{12}。文化想象將西方社會的恐懼與欲望投射到中國形象之中,文化利用則將投射出來的中國形象,用于其統治和意識形態的操控,從而使得“中國形象也作為文化‘他者’,參與塑造了西方的文化‘自我’,并對西方的文明進程留下了不可磨滅的痕跡”{13}。在華裔文學作品中不乏大量的中國元素,這些便是實;在實之上又生長出了不實的中國形象,即所謂的虛,但所謂的虛逐漸被主流文化認可,成為社會中流傳的有關中國形象的實,這種虛實相生的發展,就給了西方社會極大的操縱空間去塑造出一個理念中的中國來。西方社會作為現代社會秩序的制定者,其現代性精神的內核便是自我認同與異己分化,這些使得現代國家被迫在西方社會制定的框架下思考自身的國家身份。而華裔作者群體在美國社會中的生活實踐與現代國家同西方社會的互動十分類似,在形象學視域下則是異域與本地,他者與自我之間的互動,該互動進而以華裔文學的形式展示出來。

(一)中國形象之實

1. 獨特元素

“美國華裔文學與其母體文化之一的‘中國元素’有著割不斷的聯系”{14},這些真實的元素與異域生活息息相關,從而在美國本土構建起了一個遙遠的異國形象,在華裔作家譚恩美的經典小說中就有關于中醫藥元素的描寫,如《喜福會》中提到以人肉為藥引子混合草藥做成起死回生的湯;《接骨師之女》中女主人公帶母親看病,告訴醫生給其母親吃的藥不是西藥而是中藥,因為老人排斥西藥;而在《奇幻山谷》中則描寫到以使用湯劑和藥囊,以殘忍手段讓寶葫蘆流產。被湯亭亭稱作為“華裔美國文學之母”的黃玉雪的《華女阿五》講述了一個女孩子通過自身的不懈努力,繼而受到主流社會的認可和最終實現自己的美國夢的故事,這部華裔奮斗史小說中充斥了大量的中國菜的元素,其中就有關于一道荔枝拌雞肉的涼菜的做法,“首先他把兩只雞燉到恰到好處,然后把生姜切成一片一片后煮成半熟。接著打開兩瓶來自中國的荔枝罐頭,用玉米粉混調果汁,把雞肉剔骨,切成一片一片的,一片雞肉加上一層荔枝,撒上辣椒粉”{15};同時,作者雖出生在美國,但其家庭卻是從廣東移居而來,故而在其文本中出現了如舞獅子之類的民俗元素,對此文中有詳細的描寫:“獅子頭很大,五顏六色,看起來很兇惡,彈簧上嵌有一雙明亮的眼睛,在鉸合部嵌有下巴。獅頭上掛著的彩緞構成獅身和獅尾,是由珊瑚色、青綠色、紅色、綠色和藍色等五顏六色的絲綢縫制而成。控制舞獅節奏的人舞弄獅頭”{16}。雷霆超的《吃碗茶》則是在頗多場景運用了茶這一古老的中國元素,如茶的藥用功能,茶館場景等。在華裔文學作品中出現的這些中國元素給小說營造了一個真實的中國社會環境,向人們展示了中國文化中的一些重要的元素,使得華裔文學作品中的內容看起來具有一定的社會現實意義。但這些單純元素似乎無法承載起華裔作家想向美國讀者表達的情感和意境,于是在這些獨特元素之上建立起其向美國社會表述自身的文學創作,異域與本土之間的文化在中國元素出現之后開始進行碰撞。

2. 悠久文化

作為小說的精神內核支撐,在華裔文學作品中有大量關于中國的悠久文化蘊含其中,包括家庭倫理,長幼尊卑,民間傳說等等。華裔作家譚恩美以擅長寫母女關系而著稱,她的作品多以家庭關系為背景,在其作品《喜福會》中講述了四個家庭四對母女之間的關系,而這其中我們可以看到集體主義與個人主義之間的沖突,如中國傳統文化中有一榮俱榮一損俱損的說法,故而韋弗利在獲得象棋比賽冠軍之后,她的媽媽開始炫耀,但這種行為招致了女兒的不滿;同時吳精美的母親希望自己的女兒成為鋼琴家,一直在督促其練習,但其喜歡獨立,反感這種被操縱的感覺。家庭倫理中的集體主義精神已經深深地烙在了中國人的基因里,父母對兒女有著天生的掌控欲,但是“美國的倫理則強調人與人之間的平等,子女與父母之間是平等關系,是朋友關系,家庭成員不論長幼,在自己的事情上都享有不可侵犯的個人權利,其他成員無權干涉”{17}。在《灶神之妻》中則借助灶王爺休妻的故事,將女主人公溫妮的悲慘經歷與獨立反抗精神同雖被灶王爺不善對待但依然選擇原諒和忍讓灶王爺的妻子進行了一種對比,反映了女權意識的覺醒,而作家正是以這種方式在中國文化和擁有美國精神的西方讀者之間搭起了一座可以溝通的橋梁。美國華裔女作家湯亭亭的《女勇士》則是改寫了花木蘭這一中國女性角色,民間傳說她替父從軍,成為戰場上的女英雄,而作者還加入了岳母刺字,關公等中國傳統意象,使得這個形象更加立體,文章中有相關的描寫:“她說過,我長大了會做妻子,做傭人,可她卻教給我《木蘭辭》,那位女勇士的歌。長大后,我必須成為女勇士”{18}。這其中所涉及的傳統文化并不符合美國社會中的主流價值觀,可《灶神之妻》和《女勇士》都對民間傳說進行了一定的改編,于是作者的思想卻得以表達。華裔文學中對于中國文化的重新創作終究是無法離開中國傳統文化的這片沃土,故而在華裔文學中始終能感受到迎面而來的悠久中國文化,此時他者文化也以一種極其顯現的方式出現。

(二)中國形象之虛

1. 刻板印象

華裔文學作品本身是一種以文字表達出來的再造想象;而關于中國的形象是創造性的想象,是所謂虛的部分;即“作者下筆不直言其事而其事卻可自見,欣賞者通過聯想與想象去間接地感受到作者所要表達的東西,去浮想聯翩地進行體味”{19}。因此在后來的美國社會中產生了如“白蓮”“地母”“龍女”等這樣描述亞洲女性的套話。嚴歌苓作品中的女性就有一種弱勢和被邊緣化的共性,如在其小說《扶桑》中鄉下女子扶桑來美國謀生,時值舊金山的淘金熱,但生活迫使其做起皮肉生意,扶桑受盡苦難,但依然堅韌,寧要愛毋需救贖,書中關于其流離的命運有這樣的描寫:“這天扶桑被阿媽拿到拍賣場上。在這個阿媽賣她之前,她其實被其他阿媽賣過兩次”{20},這屬于典型的“白蓮”形象,即性奴;而所謂“地母”是只求奉獻的理想化身,賽珍珠的《大地》中王龍的妻子就是這樣的一位女性,在丈夫貧窮時她是得力的助手,在丈夫發達時即使是被冷落,但依然恪守婦道,操持家務在其即將去世之時依然關心著兒子的婚事,一直對丈夫王龍念叨著:“人人都有酒嗎?席上的八寶飯熱嗎?他們在里面放的糖夠不夠——是不是放了八種果子?”{21},賽珍珠雖然不是華裔作家,但其從嬰兒時期就在中國生活直至成年,后期在中國任教,對于中國的民俗風情有其了解,但華裔小說中類似于“地母”中的角色還是很少的;另一種“龍女”形象,是邪惡的,陰險的女子形象,而這一形象最早來自于傅滿洲女兒這一角色。華裔文學中關于中國男性群體的形象的描寫主要還是集中在家庭關系當中,從總體上來說,男性的形象是勤奮刻苦隱忍的,但涉及到具體的身份的時候,群體畫像開始變得鮮明,如父親的權威專制,兒子的叛逆,以及丈夫的暴虐冷酷。湯亭亭的小說《中國佬》中就講述了華工為了能獲得美國身份被主流所認同而變得隱忍且沉默。其中關于丈夫有這樣的描寫:“男人們說曾經有個丈夫用蜂蜜涂滿在對他不忠不貞的妻子身上,然后將她一絲不掛地捆著扔在蟻山上”{22}。早期華裔文學中對于各種人物形象的描寫幾乎主導了美國社會對于華裔群體的印象。而“美國華裔是美國的少數民族,長期被美國主流社會視為‘弱者’‘黃禍’和被壓抑的‘他者’,華裔男性被歧視、丑化、女性化,長期被排斥于美國主流社會的邊緣”{23}。華裔群體畫像的描寫大部分建立在真實的中國元素和文化之上,但從此之中所生長出的虛,卻又成為美國社會之中的實,虛與實的表層之下其實是文化想象與文化利用,借助他者、自我、異域、本土這些意識形態來對描寫對象進行框定。

2. 遙遠國度

在大約1750年以前,中國作為孔教烏托邦的形象,一直是西方社會進行自我批評與改造的力量之源,而隨著西方社會的政治體制的改革以及資本主義的現代化,落后與野蠻代替了烏托邦,雖然華裔文學中的中國形象不同于中國的事實,但是其所塑造的有關中國的文化他者形象,已經成為中國形象的一部分。實際上“在西方文化中,中國形象的真正意義不是地理上一個確定的現實的國家,而是文化想象中某一個具有特定倫理政治意義的虛構的空間,一個比西方更好或更壞的地方,這是西方文化在二元對立原則下想象‘他者’的方式”{24},華裔文學作為西方文化的一部分自然也離不開這個窠臼。華裔文學中所闡述的故事隨著時代的變遷,它的內涵也在發生變化,從迎合主流文化到多元化自證,華裔文學已經融入了美國的主流文化之中,但是華裔文學所利用的中國元素和文化,在異國人民的集體想象下被塑造成了一個理念中的大國,這些碎片式的中國符號所塑造的東方大國形象已然遠離了故土;現代社會中國與國之間的地理距離被拉近了,但實際上文化他者的局限性,使得異國人民對于他國處于一種想象的窄域之中;文學作品中虛寫的手法造成對實的描寫不夠詳細,這種行為在美國社會群體中產生了實,是一種從文學中產生了的社會現實。可以說中國形象的虛與實,取決于凝視雙方的立場,但本國形象的自證亦離不開西方社會中的中國形象的對照,這樣才能更加確證自身的存在。一個國家和民族很難超越自身文化去理解他國的文化,于是會在真實之上建立虛構的外延,繼而這些外延成為社會認同的產物,逐漸在異域成為主流文化的一部分,遙遠國度也因此而誕生。

三、中國形象構建的重要推手

華裔文學看似飽含著華裔對自身命運的解讀與抗爭,但實際上卻成為異國文化構建它們眼中的中國形象的工具之一。進而言之,從形象學視域之下解讀華裔文學中的中國形象,有望從文學層面解析出其幕后的重要推手——華裔作家。華裔作家作為華裔群體的一份子,隨著華裔群體在共同蛻變,其筆下的華裔文學也在演進,但其脫離不開美國文學環境,華裔文學在融入美國主流文化的過程中,亦會受到西方現代性精神的壓制,而華裔群體在邊緣化的社會生活和精神壓制下是否還能確證自身是值得深思的。形象學業已將重心轉移到了對想象主體的研究上,華裔作家作為社會集體想象物的執筆人,必然要被投放到其所生存的美國社會當中去研究,他們筆下的中國形象不僅僅是華裔群體的集體想象,更是整個美國社會的集體想象。

(一)華裔群體蛻變

殖民主義向全球蔓延,為資本主義的生產提供了物質基礎,周期律下的資本主義需要更多的資源以及市場,故而帝國以戰爭的方式,重新洗牌世界格局,華裔在這個前提條件下開始以追求更好生活的為目標,多數以勞工的身份出現在世界各地。由于意識形態和歷史等原因,以美國華裔作為研究對象可以獲得更加完善的分析,自1850年以來,華人在北美地區便是廉價勞動力,以自愿或者非自愿的方式來到美國,與當地的白人共同爭奪工作,成為白人的競爭者,但整個美國還是為白人所控制,這從一開始為雙方的斗爭埋下了種子;當地的華裔為了維護自己的利益,通常會以地緣、血緣、親緣、神緣為紐帶組成社團,這很好的體現了中華文化的適應性,從而逐漸形成華裔文化;由于與白人的競爭關系,美國社會一方面阻止中國移民的進入,另一方面對于已在其國家的中國移民,則從各個方面予以壓制,包括公民地位、工作、以及受教育機會等,以至于在1882年公布了第一部排華法案。總體來說在早期的移民社會中,華人與白人是資本與勞工的關系,資本是逐利的,它們垂涎于廉價的勞工,而華人身上恰好有這樣的特質,但白人卻無法忍受低薪的工作,政客和商人為了獲得各自的利益,激發了華人與白人之間的矛盾。在階級和種族的雙重歧視之下,華人開始了自己的反抗,如1905年的抵制美貨運動,同時在20世紀初由于中國國內各種勢力的角逐,故而國內開始將華人移民視為一種外在資源,從側面加強了華人群體之間的聯系。1943年美國廢除了排華法案,在1965年修改了移民法,這使得大量的移民進入美國,華人的領導層也不再是單一的商會領袖,從而變得多元化,且其中不乏專業人士。從1850至1965年這一百多年間,華裔幾經波折,但華裔的總體水平在不斷的提高。華裔文學作品主題的不斷變化亦和華裔群體的蛻變息息相關,華裔文學作品亦承載了想象主體即華裔群體的經歷和對生活的體悟。可這些作品一經問世,西方社會會以各種獎項和評論從作品中闡釋出他們的欲望,正如羅蘭巴特所言“讀者的誕生是以作者的死亡為代價”{25}作者此時失去了解釋自身作品的權力,作家既是中國形象的幕后推手,也是不實構建的共謀者。

(二)華裔文學演進

華裔文學從一出生便伴隨著痛苦與坎坷,且在其渴望融入主流文化的過程中一直處于弱勢地位,華裔文學的早期階段,大約是從19世紀中期到20世紀40年代,由于“淘金熱”大量華工從中國沿海地區涌向美國西部的洛杉磯和加州一帶,這就奠定了早期的華裔文學的寫作基礎,大多以自傳的形式講述華裔在美國的歷程,如劉裔昌的《虎父虎子》(1943)就講述了父親希望通過遺忘在中國的一切以更好地融入美國,從小生長在美國的兒子積極地認同著周圍的一切,展現出兩代人在融入美國社會的過程中的掙扎,他們渴望得到美國白人的認同,希望成為地地道道的美國人;黃玉雪的《華女阿五》(1945)中所塑造的模范少數民族形象則迎合了美國的霸權主義,且作者已經預見了“他者”中心化的不可能性,故而將中國的傳統道德觀念與美國的精神價值“雜交”在一起,這樣才能在主流文化中發聲。第二階段是華裔文學的轉型期,大約在二十世紀三十年代到六七十年代,文學作品中同化于美國社會的華人形象開始出現,在此之前華裔文學幾乎都是對美國文化的肯定,中國文化是以落敗者的姿態呈現在讀者眼前,但湯亭亭的《女勇士》(1976)卻讓讀者看到了中美文化是可以碰撞交流的,書中借用“花木蘭”“鬼”等意象,創造出了一個極具女權意識的形象,從而顛覆了西方社會對中國女性的刻板印象——性奴“蓮花”和毀滅者“龍女”;譚恩美擅長書寫母女之間的感情羈絆,她的《喜福會》(1989)一方面描述了初代華人移民的艱辛與坎坷,同時也講述了二代華裔融入美國社會的事實,該書獲得了“全美圖書獎”,其中的母女關系反映了中西文化的沖突。第三階段是則是多元時期,從二十世紀六十年代至今,這期間華裔逐漸擺脫了身份認同的束縛,他們開始反對種族歧視,肯定自我創造,這其中以任璧蓮為代表,其代表作《典型的美國佬》(1991)中不再糾結于是否成為真正美國人,而是突出描寫了美國主流文化下的支撐物——金錢,金錢可以讓你為所欲為,可以讓你成為你想成為的人;其姊妹篇《夢娜在向往之鄉》(1996)向我們展示了出生在美國的二代華裔夢娜從身份困惑走向對自我身份的認同,即她可以是擁有多重流動身份的人,她是一個有著傳統中華美德并擁有猶太教信仰的美國人。雖然華裔文學在不斷地超越其原本的主題,但是與主流文化相比,其沒有自己的英雄式的人物;在描寫華人形象的時候都要向主流文化進行自我表述;這些作品逐漸呈現出一個觀念中的中國,而霸權文化下的中國形象充滿了東方主義色彩,東方社會被重構,他者的內涵被固定,這使西方社會獲得更加確切的自身屬性;在此期間華裔文學對于中國的描寫亦是一種文化上翻譯,而“翻譯不僅具有塑造他者形象的功能,還對目標語自我形象具有保護、改變和塑造的功能”{26},其最終所構建的中國形象,成為了霸權文化下的產物。

(三)群體身份認同

華裔文學中所描寫的內容是文化推手下的產物,因為“華裔作家處于美國白人主流文化和中國文化背景的邊緣地帶,這一尷尬境地所產生的迷茫和身份危機使他們中的一些人為了生存的迫切需要,拼命想忘記中國文化身份,通過與美國主流文化相認同來躋身于美國的主流社會”{27}。與此同時霸權文化具有去他者中心化的特質,故而華裔文學的主題不僅會被限制,包括其傳播的范圍甚至是內容都會被加以限制。異國形象作為社會權力意識下的一種產物,包含了作者的情感和思想,在形象學視域下對華裔文學中的中國形象的研究,則能夠解構作者的情感和思想,繼而探究華裔群體是否依舊能確認自身,做到對自身的身份認同。華裔群體在華裔文學發展的第三階段似乎做到了確證自身,開始追尋自身的價值,并產生了以不融入主流文化為目的的寫作,但從某種角度上來說,這與美國對社會群體進行豎切有關,群體豎切使得群體的標簽身份更加明顯,通過這種方式使社會群體變多,但單個群體的力量有所削弱,從而加強了社會統治,這種對于自身身份的認同,依然與社會意識操縱有關。華裔群體所確認的自身,已經和美國所倡導的價值觀,比如文化多元,個人價值等息息相關,看似在第三階段確認自身,實則自身真切地成為美國文化的一部分。中國形象已經落入了他者文化陷阱之中,而作為幕后推手的華裔作家,在不知不覺中為美國文化的對外輸出和全球認同做出了貢獻,華裔群體亦在確認自身的過程中落入了社會統治的陷阱之中。華裔群體一直處在確認和尋找自身的過程之中,他們的社會定位也在不斷變化,同時處在追尋自我認同和他者認同的矛盾中。華裔群體在確定自身的過程中將重心放在了自我改造上,但這種改造事實上并未使他們喪失自我,反而使他們成為美國多元文化的一部分,成為美國文化的特色之一。華裔作品中的中國形象,及其在文化上的反差,為中國在現代文明的道路上提供了一種新的視角和思考方式,因為要理解和表達中國,我們不能只從自身的角度出發,而應嘗試理解和揣摩不同角度下的中國形象。通過了解他人對自己的看法是獲取完整認知的一種途徑,因此,中國需要從異域的視角中理解和把握自身,尋找并保持自身的特色,以期望在未來超脫出西方概念中的中國,確認自己的獨特性。

四、結語

華裔文學在霸權文化下演進,華裔群體亦被霸權文化所操縱,因為“文化不僅顯著影響個體對其他個體的行為,而且同樣影響人們對他人的期望”{28}。華裔文學所處的境地更好地凸顯美國主流文化的價值,其中所包含的中國文化元素和對美國文化的認同,使美國社會在文化輸出的過程中能夠更好更快地打入異國的市場,從而為異國帶來精神洗禮,而“當你能讓別人欣賞你的理想并渴望你所想要的東西時,你就不必花那么多的大棒和胡蘿卜來推動他們朝著你的方向前進”{29}。形象學作為用來了解一國文學中的異國形象的途徑,其轉向對形象創作主體的研究,不僅為華裔群體能否確認自身提供了門徑,同時也窺探出了中國能否在西方現代性精神的影響下依舊能夠保持本我。近年來,貿易戰、地區間的戰爭使得反全球化的趨勢日益明顯,中國國際形象的構建面臨重重困難。這些現象的背后都有著霸權主義的身影,霸權者要么是穩固對內的統治,要么是擴大自身的影響力。通過形象學角度去解析華裔文學中的中國形象,則給我們提供了一條路徑去了解中國形象的虛與實,最終發現形象的虛實似乎在被暗中操縱,而華裔作家作為中國形象的推手則奠定了想象方向的基礎。文化霸權所針對的不僅是異國,還有本土,那么通過打壓異域文化的代言人,則能從側面來增強自身的文化實力。西方的現代性精神在各種文化之間存在,并在總體上處于主導地位,但其首先要控制的是西方社會群體,于是生長于實之上的虛的中國形象成為其利用之對象。那么在此種情況下欲要突破西方所制定的社會框架,從而保持自我,一方面是要自始至終堅持自身的特色,另一方面則是借助西方社會中的中國形象來觀照自身,以加深我們對自身國家民族文化的理解,從而不斷地改變自身,為突破西方所制定的社會框架做出準備,繼而超越西方現代精神的影響,獨立于世界民族之林。

① [法]達尼埃爾—亨利·巴柔:《形象》,見孟華主編:《比較文學形象學》,北京大學出版社2001年版,第153頁。

② 樂黛云、張輝:《文化傳遞與文學形象》,北京大學出版社1999年版。

③ 孟華:《比較文學形象學》,北京大學出版社2001年版。

④ 周寧:《跨文化形象學》,復旦大學出版社2014年版。

⑤ 張志彪:《比較文學形象學理論與實踐以中國文學中的日本形象為例》,民族出版社2007年版,第12頁。

⑥ 張龍海:《透視美國華裔文學》,南開大學出版社2012年版。

⑦ 朱小雪:《外國人眼中的中國形象及華人形象研究》,旅游教育出版社2011年版。

⑧ [美]愛德華·羅斯:《變化中的中國人》,公茂虹、張皓譯,中華書局2006年版。

⑨ [美]克里斯托佛·杰斯普森:《美國的中國形象1931-1949》,姜智芹譯,江蘇人民出版社2010年版。

⑩ [美]孔飛力:《他者中的華人:中國近現代移民史》,李明歡譯,江蘇人民出版社2016版。

{11} Leerssen, Joep. Imagology: History and Method[A]. In Manfred Beller & Joep Leerseen(eds.). Imagology: The Cultural Construction and Literary Representation of National Characters[C]. Rodopi, 2007, p.21.

{12} 周寧:《跨文化形象學》,復旦大學出版社2014年版,第2頁。

{13} 姜智芹:《文學想象與文化利用》,中國社會科學出版社2005年版,第1頁。

{14} 王紹平,鄒瑩:《美國華裔文學的中國元素共生論》,《外語與外語教學》2014年第5期。

{15}{16} [美]黃玉雪:《華女阿五》,張龍海譯,譯林出版社2004年版,第36頁。

{17} 高合順:《中美文化的沖突與融合——對〈喜福會〉中的母女關系的文化解讀》,《山東社會科學》2009年第8期。

{18} [美]湯亭亭:《女勇士》,王愛燕譯,新星出版2018年版,第22頁。

{19} 汪遠平:《〈水滸〉人物描寫的虛與實》,《思想戰線》1984年第6期。

{20} [美]嚴歌苓:《扶桑》,陜西師范大學出版社2010年版,第17頁。

{21} [美]賽珍珠:《大地》,王逢振,馬傳禧譯,漓江出版社1988年版,第238頁。

{22} [美]湯亭亭:《中國佬》,肖鎖章譯,譯林出版社2000年版,第42頁。

{23} 秦新峰:《論美國華裔文學中的男性形象》,《芒種》2014年第9期。

{24} 周寧:《天朝遙遠:西方的中國形象研究》(上卷·下卷),北京大學出版社2006年版,第365頁。

{25} Barthes, R. The death of the author[A]. In Stephen Heath(ed.). Image, music, text [C]. Fontana Press, 1977, p.148.

{26} Lefevere, André. Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame[M]. Routledge, 1992, p.125, p.126.

{27} 管建明:《華裔美國文學中文化身份的認同危機及其文化生存策略》,《廣西社會科學》2003年第2期。

{28} Kroeber, A. L. & C. Kluckhohn. Culture, A Critical Review of Concepts and Definitions. Vintage Books, 1967, p.308.

{29} Nye, Joseph S. Soft Power: The Means to Success in World Politics. Public Affairs, 2004, p.X.

(責任編輯:霍淑萍)

On the Duality of Chinese Images Constructed in Foreign

Literary Works by Writers of Chinese Origin

Ding Lifu and Pan Qing

Abstract: Literary works by writers of Chinese origin are a special existence in American culture, its contents involving unique Chinese elements and culture, and, as a result, becoming an important window on China for the Western society. However, in imagology, Chinese images in the literary works of Chinese Americans are both literal and virtual. By looking at the reality and virtuality of the Chinese images in the literary works of Chinese Americans, it can be found that they do not correspond to the actual Chinese images. On the other hand, it can also be known that, by an analysis of writers of Chinese origin, important pushers behind the curtain of the Chinese images, Chinese images as constructed by literature of Chinese origin are influenced by modern Western spirit and hegemonic culture, and, as a result, groups of Chinese origin in American society cannot achieve an affirmation of themselves. If China wants to break through the modern societal frame, set up by the Western society, it must insist on its own features, understand itself through various angles, in order to gain a more three-

dimensional self-image, and continuously reform itself, thus achieving a firm foothold amidst a forest of nations in the world.

Keywords: Imagology, literature of Chinese origin, Chinese images, modern Western spirit, hegemonic culture

主站蜘蛛池模板: 欧美日本一区二区三区免费| 国产精品高清国产三级囯产AV| 免费看a级毛片| 亚洲人在线| 免费看av在线网站网址| 九九热精品视频在线| www亚洲天堂| 97青草最新免费精品视频| 永久毛片在线播| 色九九视频| 永久毛片在线播| 毛片在线播放网址| www.精品国产| 99热这里只有精品在线播放| 久久综合伊人77777| 久操中文在线| 伊人久久青草青青综合| 国产乱人乱偷精品视频a人人澡| 久久伊人操| 国产精品区视频中文字幕| 精品视频福利| 新SSS无码手机在线观看| 国产91久久久久久| 久久久久九九精品影院| 欧美三级自拍| 亚洲男人的天堂在线| 日韩国产另类| 亚洲全网成人资源在线观看| 99久久成人国产精品免费| 中文字幕2区| 国产Av无码精品色午夜| 97精品久久久大香线焦| 欧美视频在线观看第一页| 国产jizz| 亚洲国产欧美国产综合久久 | 996免费视频国产在线播放| 亚洲免费播放| 久久精品最新免费国产成人| 精品无码一区二区三区电影| 不卡网亚洲无码| 国产精品亚洲天堂| 中文字幕亚洲乱码熟女1区2区| 农村乱人伦一区二区| 久久公开视频| 免费在线看黄网址| 午夜视频免费试看| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 波多野结衣亚洲一区| 天天综合网在线| 青草视频久久| 亚洲国产一区在线观看| 日本高清免费一本在线观看| 四虎成人精品在永久免费| 日韩成人午夜| 午夜精品福利影院| 国产精品永久不卡免费视频 | 中文字幕在线免费看| 日本a∨在线观看| 亚洲a免费| 国产91视频免费| 日本少妇又色又爽又高潮| 国产精品色婷婷在线观看| 在线欧美日韩国产| 国产屁屁影院| 亚洲欧美成人综合| 国产精品极品美女自在线网站| 无码丝袜人妻| 91青青草视频| 免费人成在线观看成人片| 97国产在线播放| 亚洲天堂久久| 欧美另类图片视频无弹跳第一页| 国产高清毛片| 国产91精品最新在线播放| 国产成人无码久久久久毛片| 午夜影院a级片| 91麻豆精品国产高清在线| 亚洲伦理一区二区| 日韩高清无码免费| 农村乱人伦一区二区| 国产精品免费p区| 自慰网址在线观看|