999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“茹”字爭(zhēng)議解讀

2024-09-02 00:00:00許雅琦
名家名作 2024年22期

[摘 要] 《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》“我心匪鑒,不可以茹”和成語(yǔ)“茹毛飲血”中“茹”字的釋義歷來(lái)存在爭(zhēng)議。《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》中的“茹”為“猜度”義還是“容納”義,“茹毛飲血”中的“茹”為“圍裹、覆蓋”義還是“吃、吞咽”義,需要進(jìn)一步探討。為確定這兩處“茹”字的字義,首先從“茹”字的本義及其引申義探討出發(fā),再結(jié)合學(xué)者、歷代文獻(xiàn)以及上下文語(yǔ)境對(duì)“茹”字作出的詳細(xì)解釋?zhuān)J(rèn)為《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》中的“茹”為“容納”之義,“茹毛飲血”中的“茹”為“吃、吞咽”義。

[關(guān) 鍵 詞] 《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》;茹毛飲血;茹;釋義

關(guān)于“茹”字的解釋?zhuān)瑢W(xué)界一直頗有爭(zhēng)議。筆者在閱讀過(guò)程中發(fā)現(xiàn)有關(guān)“茹”字的兩處爭(zhēng)議,一處是在《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》中,另一處是在成語(yǔ)“茹毛飲血”中。本文試圖從三方面入手來(lái)解釋這兩處“茹”字的爭(zhēng)議。首先,梳理出土文獻(xiàn)和歷代學(xué)者對(duì)“茹”字的釋義,考釋本義及其引申義的演變。其次,分別列舉出學(xué)者關(guān)于這兩處“茹”字字義的解釋?zhuān)瑥奈谋颈旧沓霭l(fā),根據(jù)詩(shī)歌主題以及與前后句的聯(lián)系來(lái)考察“茹”字的意義。最后,總結(jié)歸納筆者的結(jié)論,對(duì)“茹”字存在的爭(zhēng)議下定論。

一、“茹”的詞義解讀

《說(shuō)文》:“茹,飤馬也。從草如聲。”[1]25其基本釋義為“喂養(yǎng)牛馬”,如《玉篇·艸部》:“茹,飯牛也。”[2]后來(lái),“喂養(yǎng)牛馬”的意思也逐漸引申為動(dòng)詞“吃、吞咽”的意思,在文獻(xiàn)中使用頻率最高。另外,“茹”還有名詞和形容詞的用法。

(一)“茹”作為動(dòng)詞,表示“吃、吞咽的動(dòng)作”

《說(shuō)文》中“茹”的本義是喂養(yǎng)牛馬等牲畜,由此引申出吃、吞咽的意思。如:

1.柔則茹之,剛則吐之。(《詩(shī)·大雅·庶民》)

2.回之家貧,唯不飲酒不茹葷者數(shù)月矣。(《莊子·人間世》)

《方言》:“茹,食也。吳越之間,凡貪飲食者謂之茹。”“茹,吃、吞咽。‘茹’是食用的意思。古吳國(guó)、古越國(guó)之間的地區(qū)凡是表示貪圖吃喝稱(chēng)作‘茹’。”[3]此處的“茹”字已經(jīng)含有貪婪之意。而在《廣雅》“茹,貪也”[4]和《廣韻》“茹,恣也”[5]中則直接將“茹”解釋為貪、恣。

(二)“茹”作為名詞,表示“蔬菜或植物根部”

茹作為名詞,可以指代蔬菜的總稱(chēng)。如:

3.秋黃之蘇,白露之茹。(《文選·枚乘〈七發(fā)〉》)

4.食茹而美,拔其園葵而棄之。(《史記·循吏列傳》)

同時(shí),茹還可以表示植物的地下部分。如:

5.縞衣茹藘,聊可與娛。(《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·出其東門(mén)》)

6.東門(mén)之墠,茹藘?cè)谮妗#ā对?shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·東門(mén)之墠》)

《周易》:“拔茅茹以其匯,征吉。”“《集解》引虞翻曰:茹,茅根。”[6]117“連根拔掉茅草及其同類(lèi)。征伐敵人,吉利。”后來(lái)逐漸出現(xiàn)形容詞的用法,為“根部相牽引貌”。

(三)“茹”作為形容詞,表示“柔軟、腐臭、相牽引狀”

“茹”作為形容詞,首先解釋為“柔軟”,如:

7.茹,柔也。(《廣雅·釋詁四下》)

8.攬茹蕙以掩涕兮,霑余襟之浪浪。(《楚辭·離騷》)

由“柔軟”進(jìn)一步引申出“柔弱、軟弱”的意思,如:

9.獫狁匪茹、整居焦獲。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·六月》)

10.緩心而無(wú)成,柔茹而寡斷,好惡無(wú)決,而無(wú)所定立者,可亡也。(《韓非子·亡征》)

吃的食物會(huì)有不新鮮產(chǎn)生臭味的情況,“茹”也可釋為“腐臭”義,如:

11.以茹魚(yú)去蠅,蠅愈至,不可禁。(《呂氏春秋·功名》)

12.譬猶衣食之于人也,初成鮮完,始熟香潔,少久穿敗,連日臭茹矣。(《論衡·齊世》)

此外,“茹”還可用于形容“植物根部相牽引”的樣子:

13.茹,相牽引兒。(《玉篇·艸部》)

綜上所述,“茹”由《說(shuō)文》的本義動(dòng)詞“喂養(yǎng)牛馬”出發(fā),可以引申出動(dòng)詞“吃、吞咽”義。“一直吃,吃得很多”又進(jìn)一步引申出“貪、恣”的含義。由本義也可以得出“茹”的名詞義,即“草、植物根部、蔬菜”。從“植物根部”這一含義又可引申出“茹”作為形容詞的字義,表“植物根部相牽引”。根據(jù)草等植物的特性,進(jìn)一步引申出“柔軟”義,又進(jìn)一步形容人的性格“軟弱、柔弱”。而吃的植物不新鮮會(huì)變質(zhì),就逐漸產(chǎn)生了“腐臭”的含義。

二、《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》中“茹”字釋義

《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》“我心匪鑒,不可以茹”中“茹”字的含義,絕大多數(shù)學(xué)者認(rèn)為其意思是“度、猜測(cè)”。而《韓詩(shī)外傳》卻將此句中的“茹”字解釋為“容納”之意,筆者也認(rèn)同此觀點(diǎn),這里的“茹”應(yīng)釋為“容納”。理由如下:

(一)“茹”非“度”

首先,根據(jù)上文對(duì)“茹”字本義和引申義的論述,可見(jiàn)無(wú)論是本義還是引申義都與“度、猜測(cè)”的含義相差甚遠(yuǎn)。馬瑞辰云:“茹訓(xùn)食,為本義;訓(xùn)度者,如之假借。《釋詁》:‘如,謀也。’謀亦度也。自此之彼曰如,以此度彼亦曰如矣。”[7]109他認(rèn)為“茹”是“如”的假借字,因此才能釋為“度”,而“茹”的本義是吃。《說(shuō)文》釋“度”:“法制也。從又,庶省聲。”“茹”“度”二字在《說(shuō)文》中的解釋差異甚遠(yuǎn)。因此,將“茹”解釋為“度”的說(shuō)法并不合適,與其本義存在較大的偏差。

其次,按照鄭玄“鑒之察形,但知方圓白黑,不能度其真?zhèn)巍N倚姆侨缡氰b,我于眾人之善惡外內(nèi),心度知之”[8]74和朱熹“茹,度。言我心既非鑒,而不能度物”[9]15的說(shuō)法,可知與“鑒”對(duì)應(yīng)的是察形,與“心”對(duì)應(yīng)的是猜度。所以“我心匪鑒,不可以茹”就是把“心”和“鏡子”作對(duì)比,“茹”也自然解釋為“察形,容納(物體)”的意思,這是根據(jù)鄭玄這句話的前后邏輯做出的解釋。

最后,根據(jù)該詩(shī)前后文意的關(guān)聯(lián)性來(lái)看,“茹”字與后文“我心匪石,不可以轉(zhuǎn)”相對(duì)應(yīng),形成了一種對(duì)比和呼應(yīng)。“石頭可以被轉(zhuǎn)移,而我的心不是石頭,不可以被轉(zhuǎn)移。”“石”對(duì)應(yīng)“轉(zhuǎn)”,“鑒”對(duì)應(yīng)“茹”,鏡子最大的功用是察形,所以“我心匪鑒,不可以茹”即意為“我的心不是鏡子,不可以被看到”。

(二)“茹”為“容納”

將“茹”字解釋為“容納”義,始于歐陽(yáng)修的《詩(shī)本義》:“‘然則,鑒可以茹,我心匪鑒,故不可茹,文理易明,而毛、鄭反其義,以為鑒不可茹而我心可茹者,其失在于以‘茹’為‘度’也。”[10]10可見(jiàn)歐陽(yáng)修將“茹”解釋為“容納”的根據(jù)就在于“鑒”“察形”“心”“猜度”這四者之間的搭配,這也是上文中筆者否定將“茹”解釋為“度、猜測(cè)”的重要原因。

陳奐《詩(shī)毛氏傳疏》:“《韓詩(shī)外傳》‘莫能以己之皭皭,容人之混污然。’然下即引此詩(shī),韓訓(xùn)茹為容納。”[11]51余冠英《詩(shī)經(jīng)選譯》:“‘茹’,含,容納。以上兩句是說(shuō)我心不能像鏡子對(duì)于人影似的,不分好歹,一概容納。”[12]27程俊英在《詩(shī)經(jīng)譯注》中將“茹”解釋為“容納”,將“我心匪鑒,不可以茹”解釋為“我心不是青銅鏡,不能任誰(shuí)都來(lái)照”[13]37,“茹”解釋為鏡子的特性“容納、照形”。韓嬰、余冠英、程俊英等都直接將此句中的“茹”解釋為“容納”,他們都是根據(jù)邏輯以及前后句的聯(lián)系而做出的合理解釋。

三、成語(yǔ)“茹毛飲血”中“茹”字淺析

“茹毛飲血”這個(gè)成語(yǔ)出自《禮記·禮運(yùn)》:“昔者先王未有宮室,冬則居營(yíng)窟,夏則居橧巢。未有火化,食草木之實(shí),鳥(niǎo)獸之肉,飲其血,茹其毛。未有絲麻,衣其羽皮。”[14]423此處的“茹”字之意也一直在學(xué)界存在爭(zhēng)議。張倩認(rèn)為“茹”是一直以來(lái)推崇的“吃、吞咽”義,只不過(guò)“茹”字搭配的對(duì)象“毛”要解釋為植物[15]74-75。而曾小鵬、武曉麗認(rèn)為“茹”在“茹毛飲血”中的意思是“圍裹、覆蓋”,“毛”就是毛發(fā)的意思。[16]67筆者認(rèn)可張倩的說(shuō)法,認(rèn)為此處的“茹”解釋為“吃、吞咽”義更合適,但“毛”依舊是毛發(fā)的意思,而不是植物。理由如下:

(一)“毛”為“動(dòng)物的毛發(fā)”

學(xué)者不認(rèn)同將此處的“茹”解釋為“吃、吞咽”,原因就在于“毛”字,覺(jué)得“吃毛發(fā)”違背常理,“吃”與“毛發(fā)”本就是不可以搭配的兩個(gè)詞語(yǔ)。于是石宏寬將“毛”解釋為“草、植物”,“茹”意為“吃、吞咽”就解釋得通了[17]28。這一理解的根據(jù)是《說(shuō)文》:“毛,眉發(fā)之屬及獸毛也。”徐灝注箋:“毛,引申之,草木亦謂之毛。”《廣雅》:“毛,草也。”[4]《周禮》:“凡宅不毛者有里布。”鄭玄注引鄭司農(nóng)云:“宅不毛者,謂不樹(shù)桑麻也。”[18]282這里的“毛”都是指植物,“不毛”即“土地不生植物”。

雖然“毛”可以理解為“植物”,但“植物”畢竟是引申義,應(yīng)從本義“動(dòng)物的毛發(fā)”出發(fā)論證“毛”解釋為“毛發(fā)”是否合理。《說(shuō)文》:“毛,眉發(fā)之屬及獸毛也。”孔穎達(dá)疏:“‘飲其血,茹其毛’者,雖食鳥(niǎo)獸之肉,若不能飽者,則茹食其毛以助飽也。”[17]28這里“茹食”連用,“茹”即為“食”義。筆者認(rèn)為陳澔《禮記集說(shuō)》中的“未有火化,去毛不盡,而并食之也”對(duì)“茹毛飲血”的解釋比較準(zhǔn)確,“茹毛”就是指在沒(méi)有火化的條件下將少量毛連同肉一起吃下去。

將“毛”解釋為“植物”可以與動(dòng)詞“吃”搭配,“茹毛”即為“吃草、吃植物”。但將這一解釋放在上下文中,卻又頗為不妥。回到原句“未有火化,食草木之實(shí),鳥(niǎo)獸之肉,飲其血,茹其毛”中,“其”是代詞,根據(jù)就近原則應(yīng)該指代的是“鳥(niǎo)獸之肉”中的“鳥(niǎo)獸”,包括后邊的“未有絲麻,衣其羽皮”中的“其”也應(yīng)該就近指代前面的“鳥(niǎo)獸”。所以“茹毛飲血”中的“毛”不可以解釋為“植物”,而是“動(dòng)物的皮毛”。

(二)“茹”為“容納”

曾小鵬、武曉麗認(rèn)為“茹毛飲血”中的“毛”是“動(dòng)物的皮毛”,但“茹”字不可以解釋為“吃、吞咽”,而是“圍裹、覆蓋”的意思。這一解釋的根據(jù)是《魏書(shū)·高句麗傳》:“(河伯女)既而有孕,生一卵,大如五升……后棄之野,眾鳥(niǎo)以毛茹之。”“眾鳥(niǎo)以毛茹之”意即眾鳥(niǎo)用羽毛覆蓋他。[19]67《齊民要術(shù)》:“十月初凍尚暖,未須茹甕;十一月、十二月,須黍穰茹之。”[20]826“茹甕、茹之”是用草和黍?qū)Y裹起來(lái)的意思。《六臣注文選》:“濟(jì)曰:‘茹,蘊(yùn)也。言上古巢居石處,飲食血肉,蘊(yùn)藉毛羽。時(shí)人質(zhì)樸,文章未作。’”[21]826雖然將“茹”解釋為“圍裹,覆蓋”似乎更為合理,但將其代入原文中就會(huì)發(fā)現(xiàn)此處的“茹”并不能采用“圍裹,覆蓋”義。如果只看前半句“未有火化,食草木之實(shí),鳥(niǎo)獸之肉,飲其血,茹其毛”是行得通的,但是其后加以“未有絲麻,衣其羽皮”就意思重復(fù)了,前一句有“用動(dòng)物的皮毛圍裹住”的意思,后面緊接著又出現(xiàn)“穿著動(dòng)物的皮毛”之義,所以將此句中的“茹”解釋為“圍裹、覆蓋”是有爭(zhēng)議的,而應(yīng)該解釋為“吃、吞咽的動(dòng)作”。

綜上,“茹毛飲血”中的“茹”應(yīng)該解釋為“吃、吞咽的動(dòng)作”,“茹毛”就是“吃毛發(fā)”。

四、結(jié)論

綜上所述,“茹”在《說(shuō)文解字》中的本義是用作動(dòng)詞“喂養(yǎng)牛馬等牲畜草料”,后又引申為動(dòng)詞“吃、吞咽的動(dòng)作”。根據(jù)本義出發(fā),“茹”作為名詞自然也是表示“草、蔬菜、植物的根部”之義。草、蔬菜等植物的形態(tài)是柔軟的,由此引申出“茹”作為形容詞的“柔軟”義,進(jìn)而引申出“軟弱、柔弱”的意思。植物的上端無(wú)論如何分散,它們的根部都是相連的,因此“茹”也可表示植物根部相牽引貌。食物發(fā)生變質(zhì)就會(huì)散發(fā)臭味,因此“茹”也有“腐臭”的含義。通過(guò)對(duì)“茹”字本義、引申義的考釋以及與上下文語(yǔ)境相結(jié)合的方法,筆者認(rèn)可將《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》中的“茹”解釋為“容納”義,“茹毛飲血”中的“茹”解釋為“吃、吞咽”義。

參考文獻(xiàn):

[1]許慎.說(shuō)文解字[M].北京:中華書(shū)局,1978:25.

[2]顧野王.大廣益會(huì)玉篇[M].北京:中華書(shū)局,1987.

[3]華學(xué)誠(chéng),游帥.方言譯注[M].北京:中華書(shū)局,2022.

[4]王念孫.廣雅疏證[M].北京:中華書(shū)局,2019.

[5]陳彭年.宋本廣韻[M].南寧:江蘇鳳凰教育出版社,2008.

[6]楊天才,張善文.周易譯注[M].北京:中華書(shū)局,2012:117.

[7]孔穎達(dá).毛詩(shī)正義[M].北京:中華書(shū)局,2009:74.

[8]馬瑞辰.毛詩(shī)傳箋通釋?zhuān)跰].北京:中華書(shū)局,1989:109.

[9]朱熹.詩(shī)集傳[M].北京:中華書(shū)局,1958:15.

[10]歐陽(yáng)修.詩(shī)本義(四部叢刊三編)[M].上海:商務(wù)印書(shū)館,1936:10.

[11]陳奐.詩(shī)毛氏傳疏[M].北京:中國(guó)書(shū)店,1984:51.

[12]余冠英.詩(shī)經(jīng)選[M].北京:人民文學(xué)出版社,1979:27.

[13]程俊英.詩(shī)經(jīng)譯注 [M].上海:上海古籍出版社,2004:37.

[14]胡平生,張萌.禮記譯注[M].北京:中華書(shū)局,2017:423.

[15]張倩.“茹毛飲血”平議[J].漢字文化,2012(3):74-75.

[16]曾小鵬.武曉麗.“茹毛飲血”正解[J].漢字文化,2009(3):67.

[17]石宏寬.“茹毛飲血”考釋?zhuān)跩].語(yǔ)文世界,2002(2):28.

[18]徐正英,常佩雨.周禮譯注[M].北京:中華書(shū)局,2014:282.

[19]劉耀書(shū).再議“茹毛飲血”[J].產(chǎn)業(yè)與科技論壇,2017,16(18):182-183.

[20]石聲漢,石定枎,譚光萬(wàn),等.齊民要術(shù)譯注[M].北京:中華書(shū)局,2015:826.

[21]蕭統(tǒng).六臣注文選[M].北京:中華書(shū)局,2012.

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日韩天堂| 久久公开视频| 91蜜芽尤物福利在线观看| 亚洲国产日韩视频观看| 国产精品9| 无码人中文字幕| 九九九国产| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 在线亚洲精品福利网址导航| 亚洲欧美另类专区| 亚洲AV无码久久精品色欲| 999在线免费视频| 国产制服丝袜91在线| 一本大道在线一本久道| 国产精品偷伦在线观看| 黄片在线永久| 亚洲无码91视频| 欧美成人免费| 久久久受www免费人成| 国产欧美日韩视频怡春院| 久久网综合| 国产精品思思热在线| 伊人欧美在线| 国产91丝袜在线播放动漫| 婷婷色在线视频| 美女一级免费毛片| 亚洲开心婷婷中文字幕| 在线观看精品国产入口| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码 | 中文字幕亚洲乱码熟女1区2区| 麻豆精品在线播放| 国产小视频a在线观看| 婷婷综合在线观看丁香| 欧美精品二区| 精品久久人人爽人人玩人人妻| av一区二区三区在线观看| 国产成人91精品| 日韩欧美国产成人| 亚洲天堂成人| 综合网天天| 色噜噜综合网| 国产白丝av| 毛片一级在线| 欧美午夜小视频| 日韩美一区二区| 一级毛片免费观看久| 91精品啪在线观看国产60岁 | 深爱婷婷激情网| 99爱视频精品免视看| 91久久国产综合精品女同我| 青青草a国产免费观看| 91在线丝袜| 国产精品 欧美激情 在线播放| 高清无码手机在线观看| 日韩欧美成人高清在线观看| 欧美一级高清片久久99| 日本不卡在线播放| 国产成人1024精品| 网友自拍视频精品区| 99热最新在线| 强奷白丝美女在线观看| 五月婷婷伊人网| 日本一区中文字幕最新在线| 亚洲综合婷婷激情| 国产成人久视频免费 | 999国内精品视频免费| 这里只有精品国产| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 国产精品漂亮美女在线观看| 国产在线观看一区精品| 欧洲欧美人成免费全部视频| 亚洲成综合人影院在院播放| 免费高清自慰一区二区三区| 呦女精品网站| 午夜国产精品视频黄| 青草视频网站在线观看| 亚洲av无码片一区二区三区| 亚洲人免费视频| 色综合网址| 国产高清免费午夜在线视频| 一级全免费视频播放|