摘要:語言不僅是民族文化特性的重要組成部分,也在塑造和保護民族文化的獨特性方面扮演著重要角色。這種作用的獨特性源于當前歷史和文化背景的特殊性。該研究旨在探究哈薩克斯坦的語言政策在公共關系領域的實際應用情況,并理解語言在社會公共生活中的作用,以及語言政策在實施過程中如何獲得社會的認同。這一研究領域日益成為國內外學者關注的焦點,特別是在探討語言在維護國家內部政治穩定方面的地位和作用。民族文化的社會認同對所有國家而言都是一個至關重要的任務,這種認同不僅能夠使國家機構更有效地履行職能,而且有助于緩解社會矛盾和解決民族間的重大沖突。因此,語言政策在社會公共關系中是否被廣泛接受和有效實施,是評價語言政策成功與否的關鍵因素。
關鍵詞:哈薩克斯坦;語言政策;公共關系;實施現狀;發展;影響
中圖分類號:C95;H514 文獻標識碼:A 文章編號:2096-4110(2024)07(c)-0171-05
A Survey of the Current State of Implementation of the Language Policy of Kazakhstan in the View of Public Relations
KE Qingmei1, CHEN Xia2
(1. Center for Kazakhstan Studies, Yili Normal University; Yining Xinjiang, 835000, China; 2. Center for Language and Culture Translation Research, Yili Normal University, Yining Xinjiang, 835000, China)
Abstract: Language, as a factor of national cultural characteristics, plays a special role in the formation and protection of national cultural identity, a uniqueness determined by the particularities of the current historical and cultural situation. Through the study of the implementation of Kazakhstan's language policy in public relations, understanding the role of language in social public life and the social recognition during the process of language policy promotion is increasingly becoming the focus of many domestic and international studies. The study of language's status and role in ensuring political stability in internal national relations is also gaining attention. The social recognition of national culture is the most important task for all countries, as it enables national institutions to function better, helps to alleviate social conflicts, and resolves major inter-ethnic disputes. The widespread acceptance and successful application of language policy in social public relations is key to the success of the field of language policy.
Key words: Kazakhstan; Language policy; Public relations; Status of implementation; Developmental; Affec
語言政策一直是國家內部政策的有效工具,從保護語言多樣性(考慮到國家的可持續發展)到加強國家語言的地位,以及語言標準化和教育政策。語言政策領域涉及公開透明的政策,這些政策影響著使用哪些語言、何時使用、如何使用、由誰使用,以及與這些語言相關的價值觀和權利。
在多民族國家,語言政策的研究極為重要。從一定程度上說,語言可以對人們的生活帶來許多潛移默化的影響,是實現國家認同和民族認同不可忽略的一個重要方面。
1 哈薩克斯坦共和國語言政策概況
語言的使用和發展是國家政策的重要組成部分。語言政策,包括國家語言的作用,直接有助于國家安全和鞏固國家地位。哈薩克語在哈薩克斯坦共和國被認為是賦予國家地位的語言,作為名副其實的民族語言,具有特殊價值。哈薩克語是生活在哈薩克斯坦共和國的所有民族的紐帶,也是國家所有精神財富的源泉。因此,在哈薩克斯坦語言政策中,把掌握哈薩克語、用哈薩克語進行交流和服務,作為所有公民相互自由了解、形成愛國主義意識、尊重哈薩克斯坦共和國歷史和文化的先決條件。在《哈薩克斯坦共和國2020—2025年語言政策實施國家方案》中,對哈薩克斯坦語言政策做出了較為系統的闡述,指出必須根據具體措施加強哈薩克語作為民族間交流語言的作用,并為國內各民族語言和文化的發展創造條件。強調推行和諧的語言政策,旨在使哈薩克語在拉丁字母的基礎上實現現代化,進一步加強語言文化、發展語言資本,確保哈薩克語作為哈薩克斯坦共和國國家語言的全面運作,加強其作為民族間交流語言的作用,發展哈薩克斯坦公民的語言資本[1]。
哈薩克語在當地人們社會生活中的使用變得越來越普遍,人們可以在各種場合看到和聽到哈薩克語。哈薩克斯坦公民對語言的態度也發生著改變, 在各個群體中哈薩克語的熟練掌握程度和使用呈不斷上升趨勢。當地越來越多的人認為,掌握哈薩克語在未來將是十分必要的。在對待子女的教育方面,大多數受訪者表示愿意讓后輩學習哈薩克語,并且認為熟練掌握哈薩克語可以提高其經濟收入水平。
當前,在哈薩克斯坦共和國有 130 多個不同的民族和種族共存共事,其中哈薩克族和俄羅斯族占絕大多數。根據哈薩克斯坦共和國最新的全國人口普查(2021 年),哈薩克斯坦在民族、文化和宗教方面具有多樣性:哈薩克族是最大的群體,占總人口的 69.1%;其他民族包括俄羅斯族(18.42%)、烏孜別克族(2.8%)、烏克蘭族(2.1%)、維吾爾族(1.4%)、塔塔爾族(1.3%)和日爾曼族(1.1%),此外,還有一些較小的民族。在這樣的文化背景下,語言政策的制定和實施是當局和政治精英最重要的任務之一。《哈薩克斯坦語言政策構想》指出,“創建一個最佳的國家語言空間”的主要困難在于需要“明確界定各種語言的功能相關性”[2],哈薩克斯坦國家語言應在其中占據應有的位置。哈薩克斯坦現行的語言政策反映了該國社會人口和語言的復雜性:一方面,國家奉行哈薩克語的單一語言政策,旨在將哈薩克語確立為獨立的哈薩克斯坦的國語;另一方面,哈薩克斯坦在歷史上是一個多民族國家,很大一部分人群將俄語作為民族語言或第二語言。此外,英語在哈薩克斯坦社會的迅速滲透,以及政府希望哈薩克斯坦在地區和全球經濟中具有競爭力的雄心壯志,也促成了多語言意識形態的產生。根據1995年《哈薩克斯坦共和國憲法》,俄語的地位從民族間交流語言(1989年《哈薩克蘇維埃社會主義共和國語言法》,1993年《哈薩克斯坦共和國憲法》)提升為官方語言。因此,迄今為止,大多數立法文件、官方信息和表格習慣于使用俄語。哈薩克斯坦共和國語言政策的另一個主要目標是全面發展英語并擴大其使用范圍。2007 年啟動的 “語言三位一體” 項目就說明了這一點。根據該項目,英語被賦予了融入世界經濟語言的特殊地位。在其《2020—2025 年國家語言運作和發展規劃》中,目標之一就是提高講英語的人口比例(2021年為24%,2022年為25%,2025年為30%);提高講三種語言(國語、俄語和英語)的人口比例(2020年為26%,2021年為 27%,2025 年為27%)。值得一提的是,哈薩克斯坦字母表正在逐步向拉丁字母表過渡。哈薩克研究人員認為,字母改革符合歷史發展背景,目的是提高哈薩克斯坦的全球競爭力,加速融入全球科學、教育、技術和交流空間。哈薩克語的現代化也是釋放其全部潛力的必要條件,其不僅是一種交流手段,也是精神復興、加強民族意識的強大因素。同時,哈薩克斯坦國家語言的改革并不意味著國家語言政策的改變,多語言發展政策仍在繼續。而哈薩克語的拉丁化改革,主要目的是改革哈薩克語字母表和拼寫規則,從而在語言的語音和圖形之間建立對應關系。哈薩克斯坦一些學者認為,在現代信息技術領域,拉丁字母是“一種全球性的實用工具,其能將國際、科學和技術詞匯最佳地融到國家詞匯中”。
可以說,哈薩克斯坦共和國自宣布獨立以來的語言政策,無論是過去還是現在,都與民族認同息息相關,特別是與建設哈薩克獨立國家直接相關。筆者認為,哈薩克斯坦雙語制(以及自 2007 年起正式宣布的“三語制”)的特殊性在于鞏固哈薩克斯坦公民民族身份,確立哈薩克語作為唯一國語和名義民族語言的優先地位。但與此同時,保留和促進俄語作為官方語言的發展也被認為是重要的。然而,這兩個目標之間的某些矛盾,以及最近的語言變革,如哈薩克語文字改革,在評估這種語言身份政策的可持續性方面造成了一定的模糊性。
2 公共關系中語言政策實施狀況
哈薩克斯坦共和國歷來是一個多元文化的國家,哈薩克語是哈薩克斯坦民族間交流的主要語言。哈薩克斯坦獨立后,哈薩克語獲得了國家語言的地位,而俄語則保留了官方語言的地位。隨著語言政策的不斷推動實施,特別是在公共關系領域,呈現出復雜且多維的特點。哈薩克語在大眾傳媒、教育、貿易及文化(音樂、文學、美術等)等多個社會領域的地位得到了加強,但在一些領域與俄語相比仍有很大差距。近年來,哈薩克斯坦政府推行了一系列語言政策,旨在提升哈薩克語在公共關系領域的地位,同時維持俄語運用地位,并強化英語的教學與應用。
2.1 哈薩克語使用比重不斷增加
不斷提升哈薩克語作為國語的重要地位,是哈薩克斯坦共和國語言政策的最根本目標。通過對幾類重要公共關系領域語言政策實施情況分析,哈薩克語的地位較獨立之初有了極大提升,越來越多地被普通民眾所重視和接受。
2.1.1 教育領域
該國內教育機構的語言政策根據《哈薩克斯坦共和國憲法》和《哈薩克斯坦共和國語言法》執行。通過建立適當的教育組織、班級、小組等,確保了學生用母語接受教育的權利。學前培養和教育系統的國家政策旨在確保學前兒童獲得優質教育并創造平等的起步機會。對學前教育機構網絡的分析表明,與2021年相比,學前教育機構增加了233個;2022年,學前教育機構總數達到 11 104個(2020年為10 650個,2021 年為10 871個),兒童人數超過965 204 人。66.9%的小學以哈薩克語授課(2020年為65%,2021年為65.5%)。7 436所小學以哈薩克斯坦國語授課,2 155 所混合小學以哈薩克語和俄語授課[3]。此外,為了掌握哈薩克斯坦共和國國家語言,兒童必須在教師的幫助下掌握標準方案規定的最低詞匯量。所有教育機構,無論其所有制形式如何,都要確保學生掌握哈薩克語作為國語,并根據相關教育級別的國家義務教育標準學習俄語和一門外語。
2.1.2 科技領域
哈薩克斯坦共和國每年都會采取系統措施,加強國家語言在公共生活中的作用,以便在母語的基礎上形成科學語言。在2018—2021 年語言學領域,在補助金和計劃定向資助框架內實施了92個研究項目。其中47個為基礎研究項目,45個為應用研究項目。2022年,在贈款資助框架內實施了32個語言學項目、7 個文學項目和3個語言學項目[4]。
2.1.3 大眾傳媒
該國內傳媒為在全世界宣傳哈薩克文化和民族價值觀方面做出了前所未有的貢獻。大眾傳媒對哈薩克斯坦在世界文明中的經濟、文化和社會發展具有特別重要的意義。根據《大眾媒體法》(美國的唐·R·彭伯所著,2005年由中國人民大學出版社出版),媒體活動以國語和其他語言進行。根據哈薩克斯坦共和國關于語言的立法,國家確保每個人在接收和傳播大眾媒體時使用母語的權利。為了創造必要的語言環境和充分發揮國語的作用,電視和廣播頻道(無論其所有制形式如何)的國語節目量不得少于其他語言節目的總量。《哈薩克斯坦共和國電視和廣播法》規定,國內電視和廣播頻道的電視和廣播節目以哈薩克語和其他語言播出,每周哈薩克語電視和廣播節目的播出量不得少于其他語言電視和廣播節目的總播出量。哈薩克語報紙和雜志、電視頻道、廣播和互聯網在現代全球化中占有特殊地位,是信息空間的主要組成部分。因此,大眾傳媒是形成哈薩克斯坦國家通用語言的源泉,對公眾意識具有重大影響。
2.2 “三語政策”不斷深入推行
“三語政策”提出以來,哈薩克斯坦國內語言環境發生著顯著的變化。這一政策旨在提高哈薩克語、俄語和英語三種語言的水平,促進國家的多元化文化和國際融入。哈薩克語作為國語的地位得到加強,俄語在科技和教育等領域仍發揮著重要作用,而英語作為融入全球化進程的重要工具,其地位也日益提升。在中小學階段,三語教育體系的推行已經被提上日程,家長和學生有權選擇教學語言。英語作為哈薩克斯坦融入全球化進程的重要工具,其發展在教育領域也日益受到重視。特別是在高等教育領域,哈薩克斯坦高校的多語教育機構構成了一個獨特的語言景觀,反映了政治和經濟全球化的背景。高校多QckLxz7ehlcuQCgdYACiqJtVba7QlhGlp/9Rmhxaqhw=語教育的發展不僅體現了哈薩克斯坦對國際化的適應,也為學生提供了多元化的學習環境。然而,這一政策的實施也面臨著諸多挑戰,如教師培訓不足、缺乏英語環境以及不同語言來源帶來的挑戰。一些人認為,由于語言的特殊性同時學習幾種語言的學生可能無法用其中任何一種語言清楚地表達自己的意思。即使兒童能夠應付成人的學習量,也有人擔心他們在用英語學習一門課程后,無法用哈薩克語準確解釋這門課程;教師可能會發現工作量變得巨大,特別是在缺乏足夠教學人員的情況下,這就提出了教師能否用英語向兒童解釋復雜話題的問題。目前,大多數講哈薩克語的公民居住的農村地區,三語政策如何實施成為政府面臨的難題。盡管一些研究者談到了“三語教育”的特殊益處,但這一政策需要大量的資金投入和大量年輕專家的培訓,這一政策長期實施后可能會導致嚴重的后果,如對母語興趣的下降或多種語言專業教育成本的增加。專家認為,以前哈薩克斯坦共和國對俄語的態度是積極的,但如今俄語在國內的狀況卻一下子變得有些不穩定了,教授俄語的學校和人員會越來越少,人們逐漸不說俄語,都說哈薩克語,而當他們進入大學時,他們會立即選擇英語,以便畢業后找到一個較好的工作。這種狀況長期持續下去,“三語政策”將變得不再平衡,此消彼長之下容易出現不可控的后果。
2.3 哈薩克語字母“拉丁化”改革爭議依然存在
在哈薩克斯坦共和國的歷史上哈薩克語經歷了多次文字改革。1929年之前,哈薩克族長期使用阿拉伯字母為基礎的文字。1929年,隨著蘇聯各民族文字拉丁化進程的開始,哈薩克族改用了以拉丁字母為基礎的文字,但這種文字在拼寫從俄語等語言中借入的詞和術語時非常困難,因此在1940年決定停止使用,改為以西里爾字母為基礎的文字[5]。隨著哈薩克斯坦取得國家獨立地位后,追求民族獨立、增強民族認同感的愿望愈發強烈,同時也為實現哈薩克語文字信息現代化,哈薩克斯坦共和國哈薩克語“拉丁化”改革應運而生。 但哈薩克語“拉丁化”進程中在公共社會引發了不同的觀點,一部分人認為這一改革可以極大增強民眾的國家認同感,有利于哈薩克斯坦共和國及哈薩克語的現代化進程,更加便于世界各地所有哈薩克族人的交流。但還有一部分人認為,哈薩克語文字“拉丁化”可能會影響本國國內文化的傳承和歷史記載的延續,如果改革出現意外,會使哈薩克語自身變得更加脆弱,同時也可能影響國內民族間的團結,甚至導致教育水平的下降。對哈薩克斯坦民眾進行的一次調查結果顯示,支持這一舉措的人通常認為,拉丁文字將有助于哈薩克斯坦“融入國際社會”,宣稱拉丁文字課程不僅是為了改變內部的一些東西,也是為了讓外部世界更加了解哈薩克斯坦。例如,對于外國人無法讀懂西里爾字母的單詞,拉丁字母對他們來說則更加容易了。而反對這一改革的人則表示,哈薩克語采用拉丁字母無疑會增加學習哈薩克語的難度,也會造成社會文化的脫節。還有一些人表示這個問題很模糊,也很難回答。由此可見,哈薩克斯坦的語言政策拉丁化改革是一個復雜的過程,涉及歷史背景、政治意愿、社會文化挑戰及改革進程。這一改革不僅反映了哈薩克斯坦在民族認同、國家利益和國際融入之間尋求平衡的努力,也體現了國家現代化進程中的復雜性和挑戰性。
2.4 哈薩克語與俄語地位之爭依然存在
哈薩克斯坦語言地位之爭是一個復雜且多層面的議題,涉及民族認同、國界利益及政治因素[6]。《哈薩克斯坦共和國憲法》和《哈薩克斯坦共和國語言法》明確規定哈薩克語為國語,但圍繞國語的地位和推廣,哈薩克斯坦國內存在著不同的觀點和爭議。根據哈薩克斯坦共和國科學和高等教育部語言政策委員會的命令,于2022年在哈薩克斯坦共和國公民中進行的關于語言政策問題的調查表明,受訪者和專家在語言政策的正確性問題上存在一定的意見分歧[7]。一些人認為,哈薩克斯坦共和國的語言狀況良好,在實際生活中對哈薩克語和俄語的使用可以按需選擇。另一些人指出,語言狀況總體上沒有發生重大變化,真正的語言需求仍然是俄語,哈薩克語只有在官方生活中才有需求[8]。還有一些受訪者表示,可以說哈薩克語正在進入主導語言階段,其他語言的影響力正在減弱。而在哈薩克斯坦司法和法律系統中,哈薩克語的地位還不夠高,獨立時期制定的大部分法律都是用俄語起草并翻譯成哈薩克語的,翻譯質量差,措辭不準確,每個文本中的術語含義不同,這也是為什么公民會去查閱俄文版法律的原因。通過調查還發現,民眾在社交網絡和聊天工具中俄語是一個優先選項。在聊天工具中,16.9%的受訪者使用哈薩克語,30.3%的受訪者只使用俄語,25.1%的受訪者主要使用俄語。
2.5 語言政策不完善之處不斷顯現
在社會公共關系領域,與哈薩克語發展有關的問題十分緊迫。目前,根據哈薩克斯坦共和國義務教育標準,教育機構按教育水平分配了足夠的課時,用于在以非哈薩克語為教學語言的學校學習國語。然而,由于教育機構的語言教學缺乏連續性,各教育階段的畢業生只能掌握基本的國語。因此,進入大專院校的學生不得不學習語言,重復在學校學到的知識和技能。其主要原因是哈薩克斯坦尚未形成國家語言教學的總體體系。迄今為止,盡管有 60%的大學使用國語授課,但哈薩克語教科書和教材的比例僅為30%。教師和學生不得不獨立將教科書和其他高校現有文獻翻譯成哈薩克文并在學習過程中使用。高等院校,尤其是工程、社會科學、商業和管理領域的院校,缺少哈薩克語教科書。由于絕大多數自然和技術專業的教科書都是從俄文翻譯過來的,其質量問題非常嚴重。因此,提高國語專業培訓的質量與提高教科書的質量直接相關。在信息資源方面,從互聯網資源獲取哈薩克語信息的比例較低,互聯網上哈薩克語內容沒有在居民中、特別是在年輕一代人中形成流利使用國家語言的新趨勢;在招聘執法機構、司法機構、最高司法委員會雇員、法官候選人和行政公務員時,沒有要求檢查其國家語言熟練程度,法庭訴訟程序有關文件使用的語言也不符合統一標準[9-10]。
3 結束語
哈薩克斯坦共和國語言政策幾經變革,從獨立之初在“去俄羅斯化”思潮下大力推行哈薩克語主導的語言政策,到推行哈薩克語為國語,同時維護俄語地位的語言政策,再到如今不斷深入推行的“三語政策”,雖然各有不同,但其維護和發展國語主導地位,全面推行哈薩克語的目標愈發堅定。掌握哈薩克語、在生活中使用哈薩克語被越來越多的哈薩克斯坦民眾所認可和接受,但包括使用俄語在內的其他語言人群依然占據一定比例,因此,在哈薩克斯坦社會關系中,語言政策推行問題復雜,無論是推行“三語政策”,還是實行哈薩克語“拉丁化”改革,作為一個多民族國家,在復雜的語言運用背景下,語言政策改革不可能一蹴而就,需要人們逐步去接受和適應。
參考文獻
[1] Провительство РК. Государственная программа реализ-ации языковой политики в Республике Казахстан на 2020–2025 гг [Z]. 2019.
[2] Провительство РК.Стратегический план развития госуд- арства РК до 2025 года[Z]. 2018.
[3] Концепция развития языковой политики в Республике Казахстан на 2023-2029 годы [Z]. 2023.
[4] Провительство РК. Стратегия Казахстан-2050 :новыйп- олитический курс состоявшегося государства [Z]. 2012.
[5] Белоусов В Н,Григорян Э А. Русский язык в межна-циональном общении в Российской Федерации и стр-анах СНГ. По данным социолингвистических опросов 1990-1995 гг[M]. Алмата,1996.
[6] 王皓.哈薩克斯坦民族認同對語言政策制定的影響[D].上海:上海外國語大學,2018.
[7] 哈薩克斯坦共和國科學與高等教育部語言政策委員會.哈薩克斯坦共和國語言政策問題的社會學與分析研究 [Z].2022.
[8] 李發元.哈薩克斯坦的民族結構與語言狀況研究[J].西南民族大學學報(人文社科版),2016(5):64-70.
[9] 張寧.哈薩克斯坦構建國家認同的經驗[J].中央社會主義學院學報,2020(1):171-181.
[10]哈薩克斯坦共和國議會.哈薩克斯坦共和國憲法[Z]. 2005.