摘要:新媒體科普的興起為中醫藥文化在國際舞臺上的傳播提供了前所未有的機遇。中醫藥高校利用新媒體平臺推動中醫藥文化對外傳播,對于促進中外文化交流具有重要意義。然而,目前中醫藥高校利用新媒體進行中醫藥文化傳播的現狀令人不滿。本文總結了目前中醫藥高校利用新媒體科普推廣中醫藥文化的現狀,分析其中存在的問題,并提出相應的解決策略,旨在通過調查新媒體科普在推動中醫藥文化對外傳播方面的潛力,為各中醫藥高校提供參考和借鑒。
關鍵詞:中醫藥高校;新媒體;中醫藥文化;對外傳播;策略
中醫藥是中華傳統文化的重要組成部分,擁有悠久的歷史和豐富的資源,一直是中國人民信賴的醫療方式,在維護人民群眾的生命健康中持續發揮著巨大的作用。為持續、穩定地宣揚中醫藥文化,使其在國家經濟社會發展中發揮更大作用,中醫藥高校作為推動其發展的主力軍之一,需要不斷總結與反思。調查和了解中醫藥文化傳播的現狀,分析存在的問題并研究對策,是中醫藥文化傳播研究面臨的新挑戰。自20世紀以來,隨著新媒體的迅速興起和發展,科普傳播的方式和手段不斷更新,為中醫藥文化的傳播提供了難得的機遇。新媒體科普視頻以視聽結合的形式,融合圖像與聲音,擁有強大的互動性。將新媒體科普與中醫藥知識相結合,勢必構成中醫藥文化 “走出去”的有效途徑。
一、新媒體科普推動中醫藥文化對外傳播的意義
(一)弘揚傳統文化
中醫藥文化深深植根于中華民族的傳統之中,是國家軟實力的重要載體。傳播中醫藥文化是傳承古代圣賢智慧的表現,也是挖掘優秀傳統文化的活力與時代價值的體現。積極開展海外中醫藥文化科普工作,有助于擴大中醫藥文化在國際社會的影響力,展示其獨特的醫學價值與文化魅力,進一步提升中醫學在全球醫藥領域的地位。[1]
(二)服務經濟社會發展
近年來,中國政府大力推動中醫藥產業對外發展。海外中醫藥市場的擴大將促進中醫藥產品和服務的出口,增加出口收入,提升我國中醫藥產業的國際競爭力。這不僅有助于中醫藥企業的發展,還能創造就業機會,推動經濟增長。中醫藥作為一種綜合性醫學體系,具有獨特的理論和方法,推動其在海外的發展能夠為全球范圍內的健康問題提供新的解決方案和選擇,促進全球公共衛生事業的發展,構建人類命運共同體。
文化的核心在于觀念和價值體系,只有當海外民眾充分了解中醫藥所蘊含的哲學思想和生活智慧時,才能真正認同中醫藥文化傳遞的價值觀,更容易接受中醫藥文化的衍生產品。所以,我們應積極挖掘中醫藥文化的內在價值,推動新媒體科普中醫藥知識的國際化,從而促進中醫藥產業的發展。
(三)保護各國民眾的健康福祉
中醫藥文化承載著中醫藥服務的核心精神,建立了 “人本體系”,提出了如 “形神合一”“天人合一”、辨證論治等獨特觀念和主張。在新冠疫情期間,中國人民使用中藥湯劑、針灸推拿、中成藥抗疫,使得中醫藥的價值受到國際社會的廣泛認可。中醫藥文化科普工作應當以此為契機,建立健全新媒體科普相關制度和體系,以獨特的中國智慧保護各國人民的健康。
二、新媒體科普推動中醫藥文化對外傳播的現狀
(一)取得成果
近年來,我國大力促進中醫藥文化的國際化傳播。經過數年的努力建設和發展,中醫藥現已傳播到183個國家和地區,針灸在103個世衛組織成員國得到認可,其中18個國家將中醫藥納入醫保體系,29個國家頒布了傳統醫學法律法規。[2]這些令人矚目的成績促進了中醫藥文化的廣泛傳播,也推進了中醫藥健康科普工作的具體實施。
(二)收效甚微
1.傳播力度欠佳,曝光度不夠
Facebook、Twitter、TikTok、YouTube、Instagram等海外社交媒體平臺的月活躍用戶均超過10億。新冠疫情期間,國際媒體認可并展示了中醫藥在抗疫方面的有效性。然而,如今在Facebook平臺上搜索 “TCM”和 “COVID-19”得到的排名前30的熱門視頻中,僅有1個視頻的播放次數超過10萬次,僅占3%;播放次數在1萬至10萬之間的占比為10%;播放次數在1 000至10 000之間的占比為30%;而播放次數少于1 000的占比最高,為57%。調查發現,中國國際電視臺新聞頻道 (CGTN)的YouTube賬號中視頻的觀看量、點贊量和評論量在新冠疫情后趨于平淡,回歸到疫情前的傳播弱勢狀態。這表明,中國科普中醫藥文化的主體在推動中醫藥對外傳播方面的積極性有待提升。
2.新媒體科普創作者聯動薄弱
在YouTube平臺上,以中醫藥為主題的優質視頻的敘述者視角單一,未聯動其他官方外宣媒體、民間媒體或醫藥組織,這導致了媒體上中醫藥話語權的單一化。中醫藥文化的價值和魅力未能在海外媒體上多方位、多視角地呈現出來,使得中醫藥文化難以在國外深入人心。
三、新媒體科普推動中醫藥文化對外傳播過程中存在的問題
(一)傳播主體力量不足,意識不強
中醫藥高校應開辟一種新的中醫藥文化傳播方式—運用當前各種熱門的新媒體傳播方法進行傳播。中醫藥高校打造新媒體賬號是中醫藥 “走出去”的重要舉措和重要戰略載體。如何建立完善的激勵機制,以鼓勵廣大中醫藥專業人士積極參與新媒體中醫藥文化對外推廣,并同時挖掘、培養更多中醫藥文化傳播人才,是中醫藥文化對外傳播的核心問題。
(二)傳播渠道傳統,新媒體資源利用不充分
在當今大數據時代,人們對中醫藥的接受程度更多地依賴于患者口碑的積累和實驗數據。新媒體不斷發展,而傳統的中醫藥文化對外傳播方式卻相對保守和單一,國家向外輸出中醫藥文化的形式很大程度上還依賴于傳統的電視節目和科普專刊,這無法滿足年輕一代獲取信息的速度。各大新媒體平臺未能被有效利用,導致中醫藥對外傳播的受眾群體范圍較小,并且與受眾的互動性較低。
(三)傳播內容質量差,中醫藥傳而不通
1.科普內容準確度得不到保障
短視頻發布門檻低,用戶素養參差不齊,在這個以流量變現為主導的時代,許多短視頻制作者為了吸引眼球和獲取流量,發布了大量謬誤或不實信息。甚至還有一些不法分子和不道德商家,通過虛假廣告、夸大產品功能等手段進行偽科學傳播。這導致科普內容的真實性和準確性難以得到保障。受此影響,近年來,社交媒體用戶對短視頻等新媒體科普內容的信任度不斷下降。在這一現狀下,中醫藥文化如何建立讓大眾信服的對外傳播,必定是當前科普工作的難點和關鍵所在。
2.中醫藥術語翻譯不夠規范,造成理解差異
想要讓中醫藥文化 “走出去”,準確的翻譯是首要條件。當前,中醫藥翻譯界還沒有建立一套規范的中醫藥術語翻譯標準。在本就存在文化差異的背景下,中醫藥術語的錯誤翻譯會導致海外受眾群體難以深入了解進而傳播中醫藥文化。在中醫藥文化對外傳播的國際發展新形勢下,無論是其基本術語量還是目標語范圍,都亟須補充、更新、融合,權威統一的國際中醫藥翻譯術語標準亟須制定。[3]
(四)相關研究較少,政策支持不到位
以 “中醫藥高校”“新媒體”“中醫藥文化”為關鍵詞檢索CNKI數據庫,得到的文獻為12篇,若再加上 “對外發展”或 “國際傳播”,得到的文獻為0;以 “中醫藥高校”“新媒體”“中醫藥文化”“對外發展”為關鍵詞,得到的文獻僅為3篇。這表明在當前的相關領域研究中,中醫藥高校這一傳播主體未能利用好新媒體這一傳播渠道,或者說在新媒體助力中醫藥文化對外發展過程中中醫藥高校這一傳播主體力量不足。
四、新媒體科普推動中醫藥文化對外傳播的策略
(一)中醫藥高校增強傳播主體意識,發揮自身優勢
黨的十八大以來,習近平總書記秉持中國共產黨支持和鼓勵中醫藥發展的一貫傳統,圍繞 “新時代為什么發展中醫藥、發展什么樣的中醫藥、怎樣發展中醫藥”等一系列重大課題,提出了許多關于傳承創新發展中醫藥獨創性的思想觀點。[4]中醫藥高校應順應時代發展和需要,將習近平總書記的重要論述融入中醫藥院校的思政課教學,激發更多的師生通過分享各種中醫理論、中醫藥的應用方法、實踐經驗和心得體會,以多種形式通過新媒體平臺向國際社會傳播中醫藥文化,讓中醫藥文化走進各國人民的視野。具體的實踐步驟如下:
學生發揮學科專業和智庫優勢,提供思路與創意,積極創作既有 “信度”又有 “高度”的中英文科普內容,不斷打造基于中醫藥文化的熱點話題,讓每個學生都做好中醫藥文化的 “代言人”。筆者就 “利用新媒體平臺科普中醫藥知識的意愿”這一問題在北京中醫藥大學東方學院開展問卷調查,調查對象涉及中醫學、針灸推拿學、中藥學、中藥制藥學4個中醫類專業的836名學生。調查結果顯示,調查對象中愿意參與這一科普活動的占86.8%,不愿意參與的占5.12%,不確定是否愿意參與的占8.08%。這些數據表明,該校中醫類專業學生對利用新媒體平臺科普中醫藥知識的意愿較為強烈。
中醫藥知識的傳播需要深厚的專業底蘊做支撐,這就要求中醫藥高校各相關學科教師積極審核學生創作的科普內容的準確性,充當新媒體平臺科普內容的審核者。此外,相關專業教師還應積極打造高質量的中醫藥課程,為全球對中醫藥感興趣的受眾提供系統的學習內容。
英語教師應規范術語的翻譯,建立并持續更新語料庫,指導學生進行本地化翻譯,避免傳播中因翻譯造成 “信息損失”。此外,相關師生面對其科普內容受到負面評價時,不應一概而論,應該用矛盾的眼光看待問題,將負面評價作為督促自身良性發展的利器。
學生應積極拍攝、剪輯短視頻,在媒體平臺上定期推出高質量的科普內容,同步到各海外媒體平臺。由于大眾對短視頻的需求主要集中在娛樂方面,且碎片化閱讀已成為流行趨勢,人們普遍缺乏耐心觀看信息量過大的科普內容。因此,要想延長新媒體用戶關注中醫藥科普內容的時間,就需要短視頻制作者盡量呈現更豐富的畫面和更具創新性的表現形式,確保科普視頻時長控制在5分鐘以內。[5]
(二)充分利用各大App平臺,擴大受眾群體
中醫藥文化的對外傳播需要依賴新媒體的力量。與傳統媒體相比,新媒體與受眾的互動形式更加多樣,互動更及時。在每個人都可以擁有自己的發聲平臺的時代,傳播中醫藥文化必須積極傾聽大眾的聲音。有學者指出,中醫藥文化的對外傳播應該通過新媒體與海外受眾進行對話,持續性的新媒體傳播能夠顯著提高青年群體對中醫藥文化的認同。
有關調查顯示,賬號自帶的流量和影響力、知名度遠比賬號的內容類型更為重要,因此,影響力大的綜合類內容賬號應成為中醫藥文化國家傳播的重點平臺,不能僅把目光局限于專門的中醫藥文化內容號。[6]
(三)規范中醫藥術語翻譯
實際上,在海外社交媒體上存在一些優質的中醫藥文ai9hc/xaOnpOkrKua1W3CvGCD0JQKQAsbBqsoolQsj8=化科普視頻,但這些視頻尚未得到大眾的廣泛認可,其中一個很大的原因就是科普內容的翻譯質量不夠規范。中醫藥術語的翻譯尚未形成統一規范,涉及的兩大國際標準尚未實現統一。國家層面應當制定中醫藥術語翻譯的國際統一標準,一旦相應的翻譯規范被制度化,就不會再出現不同的譯者遵循不同的翻譯標準的情況。建立中醫藥翻譯的制度規范,能夠有效提高譯者的術語翻譯水平,從根本上解決目前中醫藥術語翻譯混亂的問題。
(四)提供相關政策支持,建立中醫藥文化傳播監管體系
國家層面應為中醫藥高校提供相關政策支持,建立健全中醫藥文化傳播監管體系,加強對中醫藥科普內容所傳遞的理念和內容的科學性、準確性監管,特別是規范中醫藥行業宣傳市場,杜絕夸大和虛假宣傳中醫藥等行為,避免理解差異化、片面化等現象,增強海內外大眾對中醫藥文化的正確認知和普遍認同。
五、結束語
中醫藥文化的對外傳播很大程度上依賴于新媒體科普的支持。為了讓中醫藥文化真正走向世界,各中醫藥高校應當承擔起傳播中醫藥文化的重任,充分發揮學科優勢,通過短視頻、科普文章等形式向國際社會宣傳優秀的中醫藥文化,構建多元立體的中醫藥文化對外傳播格局。通過多種宣傳渠道,為中醫藥文化的國際傳播添上一雙翅膀,讓優秀的中醫藥文化惠及全球。
參考文獻:
[1] 鄭訪江,陽嶸莎.運用新媒體技術面向國際社會傳播中醫藥健康科普文化的策略探討[J].中醫藥管理雜志,2023,31(19):1-4.
[2] 梁麗娜,許凱,高云.中醫藥海外傳播的現狀及策略[J].世界中醫藥,2022,17(21):3121-3125.
[3] 司高麗.后疫情時代中醫藥文化翻譯與國際傳播的現狀、問題與展望[J].中醫學報,2023,38(02):287-292.
[4] 吳新菊.習近平關于中醫藥發展重要論述融入中醫藥院校思政課教學探究[J].南京中醫藥大學學報(社會科學版),2023,24 (04):270-275.
[5] 王忠一.新媒體賦能天津地區中醫藥文化科普宣傳探究[J].天津科技,2024,51(S1):103-106.
[6] 羅賓.新媒體視域下中醫藥文化國際傳播研究[D].上海:上海外國語大學碩士學位論文,2022.