摘要:自“一帶一路”倡議提出以來,中央和地方媒體制作了一系列對外文化交流節(jié)目,積極闡釋“一帶一路”理念,宣傳與沿線國家的合作成果,為推進“一帶一路”國際交流合作貢獻媒體智慧。在倡議提出十周年之際,中央廣播電視總臺聯(lián)合文化和旅游部推出大型國際文化交流節(jié)目《美美與共》。節(jié)目采用“新技術+實地外拍+嘉賓訪談+中外合作創(chuàng)演作品”的全新編導思路,向觀眾展示了“一帶一路”藝術之美、故事之美和文化之美,促進了不同文明之間的對話與交流,廣受觀眾好評。本文從跨文化傳播視角出發(fā),從傳播主體的多元化、節(jié)目形態(tài)創(chuàng)新、敘事視角的“他者”化和節(jié)目傳播交流儀式化等方面對該節(jié)目進行具體分析,以期為國際文化交流節(jié)目的跨文化傳播提供借鑒與啟示。
關鍵詞:“一帶一路” 國際文化交流節(jié)目 跨文化傳播策略 《美美與共》
在全球化日益加深的當下,文化交流與傳播已成為推動不同國家與民族間相互理解、實現(xiàn)和諧共存的關鍵因素。“一帶一路”倡議的提出與實施,不僅促進了沿線國家的經(jīng)濟合作與發(fā)展,更為文化交流搭建了廣闊的平臺。文化交流節(jié)目是傳播文化、增進理解的重要媒介。《美美與共》是在共建“一帶一路”倡議提出十周年之際,由中央廣播電視總臺與文化和旅游部聯(lián)合打造的文化交流節(jié)目。該節(jié)目自2023年10月5日起每周六20:00在中央電視臺綜合頻道播出,并在央視頻和央視網(wǎng)等媒體平臺同步播出,于2024年3月16日完播,共11期。節(jié)目以不同文明間個體的對話交流為核心,以“品味多元文化之魅力,領略交流互鑒之風采”為主旨,緊隨共建“一帶一路”倡議的步伐,以“文化絲路”為核心議題。節(jié)目結(jié)合實地外景拍攝與嘉賓深度訪談,輔以中外合作演繹的形式,全方位展現(xiàn)“一帶一路”倡議下多元文化的深入交融、民眾福祉的穩(wěn)步增強以及多方合作取得的豐碩成果。節(jié)目超越文明沖突的認識立場,向國際受眾展示了中華文化對世界文明兼收并蓄的開放胸懷,還利用共通的藝術語言和形式,提升了主題價值,使節(jié)目內(nèi)容更加豐富、立體,贏得了國際社會的廣泛關注。節(jié)目在潛移默化中傳播了共建“一帶一路”倡議中“和平、合作、發(fā)展、共贏”的理念,描繪了一幅多元文明融合共生的畫卷,促進了不同文明之間的對話與交流,為國際觀眾打開了一扇了解中國、感知中國魅力的窗口。
自“一帶一路”倡議提出以來,國際文化交流節(jié)目的對外傳播成為學界研究的熱點,學者們運用不同的理論框架和分析方法,從多個角度對文化交流節(jié)目的傳播機制、效果以及創(chuàng)新路徑進行了深入探討。然而,從媒體傳播“范式”的變遷來看,技術、節(jié)目形態(tài)和傳播語態(tài)對電視新聞具有決定性作用。技術是物質(zhì)基礎,節(jié)目形態(tài)是表現(xiàn)方式,而傳播語態(tài)作為一種表達和表述方式,往往隱藏在技術和節(jié)目形態(tài)背后。現(xiàn)有研究在探討國際文化交流節(jié)目的對外傳播時,往往未能充分考慮決定電視新聞傳播范式的這三大關鍵因素。基于此,筆者以跨文化傳播視角切入,以《美美與共》為研究對象,從電視新聞傳播范式的技術、節(jié)目形態(tài)和傳播語態(tài)三個方面深入挖掘節(jié)目的核心價值理念,揭示其跨文化傳播的成功之道,以期為其他國際文化交流節(jié)目提供有益的參考和啟示,為促進中華文化更好地走向世界、加強國際文化交流與合作提供參考和建議。
黨的十八大以來,主流媒體積極發(fā)揮在國際傳播中的作用,著力打造具有較強國際影響的外宣旗艦媒體,強化權威信息的發(fā)布與傳播,確保公眾能夠及時、準確、全面地獲取官方信息,有效引導對外傳播輿論。做好國際傳播,要進一步發(fā)揮社會各界的作用,鼓勵和支持社會各界積極參與信息傳播,形成官方與民間良性互動的傳播格局,共同向世界傳播好中國聲音、講好中國故事,塑造可信、可愛、可敬的中國形象。
首先,主流媒體應積極履行責任與擔當,以“守正創(chuàng)新”為創(chuàng)作指引,形成品牌化的優(yōu)質(zhì)文化內(nèi)容矩陣,弘揚主流價值,講好中國故事,持續(xù)向大眾傳播正能量。在國際文化交流節(jié)目中,主流媒體可以通過合作制作、共同播出等方式,與國內(nèi)外媒體合作,選擇具有吸引力的文化內(nèi)容,以生動、形象的方式展現(xiàn)不同文化的魅力,實現(xiàn)文化的雙向傳播。其次,意見領袖在國際文化交流節(jié)目中,可以通過發(fā)表評論、參與討論等方式,引導公眾關注不同文化的差異和價值,推動文化間的相互理解和尊重。同時,意見領袖還可以利用自己的影響力,為國際文化交流節(jié)目吸引更多的關注和支持,擴大節(jié)目的影響力。最后,網(wǎng)民在國際文化交流節(jié)目中,可以通過觀看節(jié)目、參與討論、分享節(jié)目內(nèi)容等方式,積極參與文化的交流和傳播。這種參與不僅能夠極大地豐富節(jié)目的內(nèi)容和形式,使其更加多元化和生動,而且能夠有效促進不同文化之間的深入交流和互動。
在共建“一帶一路”倡議提出十周年之際,中央廣播電視總臺以“各美其美,美美與共”為創(chuàng)新重點,采用“調(diào)研采訪+文化訪談+創(chuàng)新表演”的新穎形式,聯(lián)合近50個共建“一帶一路”國家,共同創(chuàng)作推出了文化創(chuàng)新節(jié)目《美美與共》。節(jié)目還邀請國際頂尖的科學家、藝術家、人文學家等意見領袖“講故事”,他們憑借自己的專業(yè)知識和社會影響力,對節(jié)目進行深入解讀和評論,為觀眾提供了獨特的文化解讀和思考,充分打開了觀眾的國際視野。憑借其深刻的文化內(nèi)核及審美底蘊,節(jié)目廣受年輕受眾的關注和喜愛,引發(fā)了網(wǎng)民的廣泛討論。節(jié)目播出后已獲得全網(wǎng)熱搜217個,登上微博綜藝影響力榜TOP1,央視頻累計直播觀看人數(shù)超1572萬,全網(wǎng)相關視頻播放量約1億次。
英國學者大衛(wèi)·麥克奎恩認為,電視節(jié)目形態(tài)是觀眾通過長期觀看所形成的一種識別模式,這種模式會引導觀眾對節(jié)目內(nèi)容產(chǎn)生特定的期待和興趣。節(jié)目形態(tài)是被傳受雙方共同認可的結(jié)構性要素,既包括節(jié)目內(nèi)容的表現(xiàn)形式,也包括節(jié)目組合與創(chuàng)新的核心要素。電視節(jié)目形態(tài)涵蓋了綜藝節(jié)目、電視劇、紀錄片等多種形式。綜藝節(jié)目注重多樣化和娛樂性,包括歌舞比賽、真人秀、訪談等,以吸引廣大觀眾為要旨。電視劇則通過故事情節(jié)和角色塑造傳達信息和情感,其形態(tài)創(chuàng)新體現(xiàn)在主題和風格上。紀錄片則通過對真實事件、人物和歷史的記錄與呈現(xiàn),喚起人們對現(xiàn)實的關注和思考。
首先,在節(jié)目結(jié)構上,《美美與共》突破了傳統(tǒng)演播室節(jié)目敘事的框架,采取了“外景拍攝+儀式分享”的雙線推進形式,結(jié)合“訪談式”對話、“尋訪式”記錄、“交融式”表演等多種形式,使得節(jié)目更加生動有趣,讓觀眾更加深入地了解不同文化的內(nèi)涵和特點。同時,節(jié)目還通過引入真實故事和標志性項目,使得文化交流更加具體和生動,增強了觀眾的代入感和共鳴。其次,在內(nèi)容呈現(xiàn)上,《美美與共》實現(xiàn)了跨界融合。節(jié)目不僅邀請了國內(nèi)外知名文化學者、藝術家作為嘉賓,還融入了多元化的藝術形式,如音樂、舞蹈、戲劇等。通過不同藝術形式的交融,節(jié)目成功打破了文化交流的壁壘,展示了不同國家和文化之間的交流與融合。這不僅讓觀眾沉浸在“美美與共”的藝術世界,還激發(fā)了他們探索不同文化之間聯(lián)系的熱情,從而形成了新的文化共鳴。最后,在視覺呈現(xiàn)上,《美美與共》運用先進的舞美設計和視覺特效技術,打造出獨特而震撼的視覺效果。例如,《鋼鐵交響曲》將震感舞、鋼架模擬的器樂打擊與鋼鐵工人的日常工作融合,展現(xiàn)了傳統(tǒng)與現(xiàn)代的交融之美。在3D視覺效果與舞臺變幻的烘托下,觀眾不僅領略了藝術的魅力,更感受到中塞兩國鋼廠團隊合作的力量。《美美與共》通過舞臺藝術的交融,呈現(xiàn)了美的多重層面,展現(xiàn)了人類文化的共性與魅力,讓觀眾在欣賞藝術之美的同時,深刻感受到文化交流的力量與價值。

美國政治學者塞繆爾·亨廷頓提出的“文明沖突論”認為:“未來沖突的基本根源不再是意識形態(tài),而是文化方面的差異。”在這一視角下,文化的傳播存在于世界各民族溝通交流的過程中,這種溝通更多依托于文化認同而非政治認同。因此,在跨文化傳播的過程中,善于利用“他者”進行傳播至關重要。“他者”主要是基于自身話語(或知識體系)的建構,對國際關系中的其他客體,即他國的民族或國家的媒體形象產(chǎn)生作用。合理利用“他者”視角,不僅可以傳遞真實、全面的中國聲音,增強傳播的說服力,還能促進國內(nèi)外受眾對中國形象的深入理解。
因此,在國際文化交流節(jié)目中,通過引入具有不同文化背景的嘉賓、故事和觀點,創(chuàng)作者能夠構建一個多元、平等的交流空間。這有助于減少受眾對其他文化的刻板印象和偏見,促進文化之間的平等對話和理解。這能讓受眾更容易接受并認同來自其他文化的信息,從而增強對外傳播的說服力。此外,國際文化交流節(jié)目通過引入“他者”視角,能夠更全面地展示其他文化的歷史、傳統(tǒng)、價值觀和生活方式,有助于消除受眾對其他文化的誤解和偏見,進一步提高對外傳播的說服力。
《美美與共》創(chuàng)新了中外合作傳播的文藝形態(tài)。節(jié)目邀約中外藝術家與全球知名劇院團共同打造了一場豐富多彩的藝術交融盛宴。節(jié)目以共建“一帶一路”倡議下的故事為主線,邀請共建“一帶一路”國家的講述者,從他們的真實感受和自我體會出發(fā),客觀表達對中國的所思與所想。這種表達方式潛移默化地傳達了中國精神與中國態(tài)度,有助于海外受眾對中國產(chǎn)生更為全面真實的立體認知。例如,節(jié)目邀請河鋼塞鋼廢鋼與二級原料采購部部長米羅斯拉夫·拉達諾維奇、總經(jīng)理辦公室主任杜達·蘭科維奇,他們講述了在中國團隊和塞爾維亞員工的共同努力下,僅用半年時間,讓虧損7年之久的鋼廠扭虧為盈。在他們看來,這不僅是大家齊心協(xié)力、共同創(chuàng)造的成果,也是中塞友誼鋼鐵般友情的最好印證。此外,節(jié)目還采用了實地紀錄短片、訪談等多樣化的呈現(xiàn)方式,使得節(jié)目內(nèi)容更加生動、有趣,也更能夠吸引年輕觀眾的關注。
美國傳播學者詹姆斯·凱瑞認為,傳播不僅僅是信息的傳遞,更是一種文化的共享和意義的建構。在儀式觀的視角下,傳播被視為一種創(chuàng)造、修改和轉(zhuǎn)變共享文化的過程,其核心是將人們以團體或共同體的形式聚集在一起的神圣典禮。信息技術的飛速發(fā)展為電視節(jié)目的創(chuàng)新制作提供了強大支撐。如今,數(shù)字技術已廣泛應用于視聽節(jié)目,眾多節(jié)目借助虛擬現(xiàn)實(VR)、增強現(xiàn)實(AR)、大數(shù)據(jù)、人工智能等新技術,打破了傳統(tǒng)舞臺的時空界限。節(jié)目可以通過文字、符號、聲音、影像等多模態(tài)元素構建沉浸式的舞臺場景,調(diào)動受眾的世界觀、價值觀、生活經(jīng)驗、認知基模等綜合感知,在情感、態(tài)度、行動層面產(chǎn)生相似的情感或情緒共振,形成認同圈層與情感共同體。因此,在制作國際文化交流節(jié)目的過程中,一方面要采用多樣化的展現(xiàn)形式,構筑共享文化體驗空間,通過實地外拍視頻、嘉賓現(xiàn)場講述以及獨特的舞臺設計等多種形式,創(chuàng)造共享的文化體驗空間,展現(xiàn)不同國家和地區(qū)文化的豐富內(nèi)涵,讓觀眾可以身臨其境地感受不同文化的魅力,提高觀眾的參與感和體驗感。另一方面,增強深入互動,實現(xiàn)情感共鳴。從傳播儀式觀的視角來看,文化傳播旨在通過儀式化的傳播方式來觸動受眾的情感,促使他們在情感層面產(chǎn)生共鳴,進而增強文化認同感。因此,國際文化交流節(jié)目的制作要深入挖掘多元文化,緊扣主題與空間的設計,構建人與物、人與人之間的互動橋梁,使觀眾對節(jié)目中的文化符號產(chǎn)生深厚的情感共鳴。
《美美與共》每期運用實地紀錄短片作為開篇,為觀眾帶來真實而深刻的視覺體驗。這些短片不僅展示了文化交流的具體場景,還深入挖掘了人物背后的故事和情感。在探訪敦煌時,節(jié)目巧妙運用了XR技術,將仿照敦煌壁畫制作的樂器以自鳴的方式巧妙地融入表演中。中外舞者與這些樂器緊密配合,共同再現(xiàn)了壁畫中那千年前絲竹繞梁的樂舞盛景,觀眾們仿佛被帶入了一個如夢如幻的美麗時代,親眼見證文化交融的傳奇。節(jié)目在每期結(jié)束后會展示珍貴的物品,這些物品不僅具有象征意義,還承載著深厚的文化內(nèi)涵和情感價值。通過展示這些物品,節(jié)目進一步強化了觀眾對文化的記憶和認同,促進了不同文化之間的交流與融合。
(作者單位 西安財經(jīng)大學文學院)
本文系陜西省社會科學基金項目“一帶一路”視野下秦腔流行劇目的傳播與創(chuàng)新研究(項目編號:2021J033)、西安財經(jīng)大學研究生創(chuàng)新項目“一帶一路”背景下國際文化交流節(jié)目的跨文化傳播研究——以央視《美美與共》為研究對象(項目編號:23YC044)的研究成果。
參考文獻
[1] 崔林.從“講話”、“說話”到“對話”——中國電視新聞的范式轉(zhuǎn)換與語態(tài)變遷[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學學報),2012(03).
[2]鄭保衛(wèi),王青.當前我國國際傳播的現(xiàn)狀、問題及對策[J].傳媒觀察,2021(08).
[3]梅笑冰.電視節(jié)目形態(tài)研究述評[J].現(xiàn)代視聽,2009(03).
[4][美]詹姆斯·W·凱瑞.作為文化的傳播:“媒介與社會”論文集[M].丁未,譯.北京:華夏出版社,2005.
【編輯:杭麗坤】