摘 要 “中文+職業技能”教育在“一帶一路”職教出海中可推動語言與技能的融合培養,滿足共建國家對國際化技術人才的需求。但在實際發展中,其面臨著語言文化差異、合作模式適應性及資源穩定性等方面的挑戰。文章提出文化融合本土化、規劃反饋并行、多方合作聯動的策略,旨在提升教育的實效性和可持續性。隨著各方合作的深化,“中文+職業技能”教育將發揮更重要的作用。
關鍵詞 “中文+職業技能”教育;“一帶一路”;職教出海
中圖分類號:G712"""""""""""""""""""""""""""""""""" 文獻標識碼:A""""" DOI:10.16400/j.cnki.kjdk.2024.35.002
Development Models and Challenges of 'Chinese Language + Vocational Skills' Education in the Context of the Belt and Road Initiative's Overseas Vocational Education Expansion
PAN Li, QIAN Hua
(Hubei Urban Construction Vocational and Technological College, Wuhan, Hubei 430000)
Abstract The \"Chinese + vocational skills\" education in the context of vocational education going global along \"the Belt and Road\" Initiative can promote the integrated cultivation of language and skills, meeting the demand for international technical talents in the countries participating in the joint construction. However, in its actual development, it faces challenges in aspects such as language and cultural differences, adaptability of cooperation models, and resource stability. This article proposes strategies of cultural integration and localization, parallel planning and feedback, and multi - party cooperation and linkage, aiming to enhance the effectiveness and sustainability of education. With the deepening of cooperation among all parties, the \"Chinese + vocational skills\" education will play an even more important role.
Keywords \"Chinese Language + Vocational Skills\" Education; Belt and Road Initiative; Overseas Vocational Education Expansion
“中文+職業技能”教育是將漢語教學與職業技能培訓相結合的一種教育模式,旨在培養具備中文能力和專業技能的國際化人才。在“一帶一路”職教出海中,該教育模式不僅能促進中文傳播,還能滿足共建國家對技術人才的需求,為深化國際教育合作提供重要途徑。本文將探討該模式的發展與面臨的挑戰,并提出應對策略。
1" “中文+職業技能”教育的發展模式
“中文+職業技能”教育是指教學過程中將中文語言教學與職業技能培訓有機結合,旨在培養既具備漢語溝通能力又掌握特定職業技能的國際化人才。這種模式通過綜合多種教學手段和合作機制來適應不同國家的經濟、文化和市場需求,主要包括以下三個要素。其一,課程設計。根據目標國家的產業發展需求,將中文學習與具體職業技能(如制造業、服務業等領域)結合,確保學生不僅學會語言,還能掌握相應的職業技術。其二,教學方式。采用線上線下結合的方式,線上側重語言與理論教學,線下側重實踐技能培訓,保證學生能在實際操作中應用所學知識。其三,多方合作。依托企業和教育機構協作,企業提供實踐場所,教育機構實施教學,確保教育資源合理配置和項目順利開展。“中文+職業技能”教育通過課程、教學手段和合作機制協調發展,解決國際化人才培養中語言與技能分離的問題,滿足“一帶一路”國際合作背景下對技術型人才的需求[1]。
2" “中文+職業技能”教育在“一帶一路”職教出海中所面臨的挑戰
2.1" 語言文化差異影響教學效果
在“中文+職業技能”教育推廣過程中,各國之間存在的語言文化差異會對教學效果產生顯著影響。吉標(2023)指出,由于“一帶一路”共建國家文化背景各異,跨文化溝通與理解面臨諸多挑戰,進而影響了中國職業教育的國際化進程[2]。在實際教學中,文化差異不僅體現在語言的多樣性上,還涉及價值觀、學習習慣和職業認知等方面。例如,一些國家的學生可能對中國的工匠精神和集體主義文化缺乏認同感,從而在技能培訓和團隊合作中出現理解偏差。這種文化差異直接影響了教學內容的傳達效果,降低了學生對所教授技能的接受度。
2.2" 合作模式需適應不同國家需求
教學的合作模式需高度適應不同國家的實際需求,以確保教育項目的有效性。南花霞(2024)在研究中提出“教隨產出,構建產教融合的協調機制”的觀點,強調了與“走出去”企業的緊密合作對職業教育模式調整的重要性[3]。例如,某些“一帶一路”共建國家的工業發展階段與中國存在顯著差異,以致當地對職業技能的需求也和中國有所不同。因此,項目工作者只有根據當地經濟發展水平和產業結構對職業教育項目進行調整,才能有效培養出符合市場需求的技能型人才。這不僅涉及課程內容的調整,還包括對教學設備和師資力量的優化配置。然而,面對各國復雜多變的市場環境和政策要求,這種定制化的合作模式在實際操作中面臨諸多挑戰,需建立更靈活的協調機制以進行應對。
2.3" 教學資源供給與師資穩定性挑戰
在“一帶一路”倡議下,“中文+職業技能”教育面臨著教學資源供給和師資穩定性方面的嚴峻挑戰。謝永華(2024)指出,教育方案可持續發展能力的不足,會使得職業教育難以應對快速變化的市場需求,這一問題在國際職教合作中尤為突出[4]。首先,由于“一帶一路”共建國家的經濟和產業結構差異顯著,教育項目需要持續更新和調整教材與教學設備,以適應當地市場的變化。然而,受限于資源難以及時供給,教學內容難以快速迭代,導致技能培訓無法跟上產業發展的步伐。其次,師資隊伍的穩定性直接影響到教育項目的連續性和質量。由于跨文化教學環境具有復雜性,教師在長期外派過程中面臨諸多挑戰,如適應當地生活、跨文化溝通障礙等,這些因素可能導致師資流動性增大,進而影響教學的持續性和效果。此外,部分教師在當地缺乏針對性培訓,難以有效應對不同文化背景學生的學習需求,進一步削弱了“中文+職業技能”教育的國際推廣能力。
3" 應對挑戰的策略
3.1" 文化融合本土化,提升教學效果
為有效應對“中文+職業技能”教育在“一帶一路”職教出海過程中因語言文化差異而帶來的教學效果挑戰,在教學過程中需注重應用文化融合本土化策略。在課程設計中,教學方案應當深度融入當地文化元素,以提高學生的接受度和學習興趣。可以通過引入當地習俗、歷史和社會背景等內容,將職業技能培訓與文化學習有機結合。具體而言,教師可以通過案例分析、角色扮演等方式,讓學生在模擬的職業場景中運用中文進行實際操作,同時結合當地文化習慣,使語言學習更加貼近生活。此外,教學內容應當因地制宜,避免“一刀切”的教學方法,以符合不同國家學生的認知模式和學習風格。通過這些措施,可以增強學生對中文和職業技能的認同感,有效減少文化差異對教學效果的負面影響,從而提升整體教育質量。
以馬來西亞為例,為執行文化融合本土化策略,課程設計需特別融入馬來西亞傳統的峇迪(Batik)制作工藝。在實際教學中,教師需要先向學生介紹峇迪的歷史和文化背景,并用中文教授相關的專業術語。接下來,學生可以親自動手進行峇迪布料的制作,學習如何在布料上繪制圖案、上蠟和染色。在每一個步驟中,學生都需要用中文描述操作過程并與教師和同學交流。例如,在染色過程中,學生可以用中文討論如何選擇顏色、控制染色時間,以及如何在作品中體現傳統馬來文化元素。為了增強學習效果,教師可以在課程中設置角色扮演環節,讓學生模擬開設一家峇迪手工藝品店,用中文與“顧客”溝通,介紹產品的獨特之處和文化背景。
3.2" 規劃反饋并行,優化合作模式
為應對“一帶一路”職教出海過程中的挑戰,可以對職業教育項目實行規劃與反饋并行的策略。一方面,職教項目工作者應建立長期規劃機制,結合各國經濟發展趨勢和產業需求,制定具有前瞻性的教育方案,以確保“中文+職業技能”教育模式的持續適應性。同時,在規劃過程中需充分考慮各國的政策環境、文化背景及市場變化,確保教育項目的穩健推進。在實施過程中,職教項目工作者應先進行深入的市場調研。調研需涵蓋該國的經濟發展戰略、主要產業需求和未來五年的經濟增長預測。職教項目工作者需根據調研得到的產業需求以及技術發展趨勢,制定一份具有前瞻性的教育方案。為確保方案的順利實施,職教項目工作者還應與當地政府保持聯系,確保課程內容與國家政策方向一致。另一方面,應在職業教育中建立定期反饋機制優化合作模式。通過與當地合作伙伴和學生進行定期溝通,收集第一手反饋信息,教育機構可以及時發現教育模式中的不足之處。基于這些反饋,教育機構可以迅速調整課程內容、教學方法和合作策略,確保項目始終符合當地需求。例如,若反饋顯示某些技能培訓內容與當地市場需求脫節,教育機構應當迅速調整課程設置,增加相關領域的實訓項目。此外,反饋機制還可以幫助教育機構了解文化適應情況,進一步優化跨文化溝通方式。具體而言,職教項目工作者需要先設立反饋周期,例如每季度或每學期進行一次系統的反饋收集。每個反饋周期結束時,可以組織反饋會議,邀請當地合作伙伴、企業代表、教師和學生參與,全面評估當前教育項目的實施情況。在會議前,職教項目工作者可以通過問卷調查和線上討論等方式,廣泛收集各方的意見和建議。問卷內容應涵蓋課程設置、教學方法、實訓項目效果以及學生就業情況等多個方面,以確保反饋信息的全面性和代表性。例如,針對技能培訓部分,可以設置學生對課程難度的適應情況、企業對畢業生技能水平的滿意度等問題。教育機構應當根據反饋結果迅速響應,及時優化合作模式。此外,應跟蹤反饋后的落實情況。在實施調整后的課程或教學方法一段時間后,可以再次收集反饋,評估調整的效果。這種持續的反饋與改進循環,能不斷地優化合作模式,確保教育項目與市場需求保持一致,還能夠及時發現和解決問題,提高教育項目的整體質量和適應性。
3.3" 多方合作聯動,保障資源穩定
為有效應對“一帶一路”職教出海過程中面臨的教學資源供給與師資穩定性的挑戰,應建立政府、企業和教育機構之間的多方合作聯動機制,從而確保資源持續供應,提升教育質量,穩定師資隊伍。
第一,政府應發揮主導作用。各國政府可以通過政策支持和資金投入,為“中文+職業技能”教育項目提供穩定的資源保障。例如,政府可以設立一個專項基金,專門用于資助“中文+職業技能”教育項目的關鍵環節,如教材的本土化研發和教學設備的采購與更新。政府還可以通過稅收減免等激勵政策,鼓勵本地企業和社會組織參與資助或捐贈,形成多元化的資金來源,進一步保障項目的穩定性。
第二,企業是職業教育的重要參與者。企業應積極參與項目的規劃與實施,提供行業需求導向的培訓資源和實踐機會。有了企業的參與,教育內容能夠更加貼近市場需求,進而提高學生的就業競爭力。例如,在項目初期,企業可以與教育機構共同組建一個行業咨詢委員會,該委員會由企業高管、技術專家和教育工作者組成,定期召開會議,討論行業最新趨勢、技能需求和人才培養方向,確保職業教育項目的課程設置與行業發展保持同步。在課程規劃階段,企業可以提供詳細的崗位需求分析,幫助教育機構設計針對性強的培訓模塊。此外,企業還可以設立專項實習計劃,允許學生參與真實項目的執行,如產品開發、市場推廣或運營管理等。通過提供實習和學徒機會,幫助學生將課堂知識應用到實際工作中。
第三,教育機構應加強與政府和企業的溝通協作,確保師資力量的穩定性。教育機構可以通過與企業合作,建立“雙師型”教師培養機制,即讓教師在企業中進行實地培訓,以提升實際操作技能和行業知識。具體而言,教育機構可以與企業合作,定期組織教師到企業進行短期或中長期的實地培訓。例如,針對正在發展的智能制造行業,教育機構可以與相關企業達成協議,安排教師每年定期到企業車間參與實際項目,學習最新的生產技術和管理流程。通過這種“雙師型”培養機制,教師不僅可以提升自身的實際操作技能,還可以將最新的行業動態帶回課堂,進一步豐富教學內容。為吸引和留住優秀的教師長期從事海外教學工作,教育機構可以制定一系列激勵政策,如提供海外教師津貼、績效獎勵以及職業晉升機會。
4" 結語
“中文+職業技能”教育在“一帶一路”職教出海中的研究不僅揭示了該教育模式所面臨的關鍵挑戰,也提出了切實可行的應對策略。通過加強文化融合、優化合作模式和保障資源穩定,能夠有效提升教育質量與實效性,促進中文與職業技能的國際推廣。因此,教育工作者應積極探索并應用這些策略,推動“一帶一路”職教出海的持續高質量發展。
參考文獻
[1] 潘文嬌.“一帶一路”視域下“中文+職業技能”人才培養模式研究——以南京鐵道職業技術學院為例[J].中國多媒體與網絡教學學報(中旬刊),2024(3):146-149.
[2] 吉標.“職教出海”需要強化職業教育宣導[J].職業教育研究,2024(7):1.
[3] 南花霞.服務東盟產能合作視域下廣西“雙高”院校“中文+職業技能”人才培養模式構建策略研究[J].教師,2024(10):120-122.
[4] 謝永華.職教出海傳播中國方案服務“一帶一路”倡議——南京工業職業技術大學的探索與實踐[J].教育國際交流,2024(2):30-33.