

近代,一群愛(ài)國(guó)留日學(xué)生為喚醒國(guó)人而在日本創(chuàng)立了中國(guó)第一個(gè)話劇社,該話劇社不僅曾在日本引起巨大反響,回國(guó)后亦對(duì)中國(guó)話劇產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
1906年,曾孝谷、李叔同等留日學(xué)生在東京成立了春柳社。這一團(tuán)體的成立與當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景密切相關(guān)。20世紀(jì)初,中國(guó)正值動(dòng)蕩不安的年代,帝國(guó)主義列強(qiáng)入侵,人民生活困苦。在這樣的時(shí)代背景下,有志之士紛紛謀求救國(guó)救民之道,戲劇界的有心之人也響應(yīng)時(shí)代的號(hào)召,對(duì)傳統(tǒng)戲曲進(jìn)行改良,編演“時(shí)事新戲”。
春柳社在日本的演劇活動(dòng)
春柳社作為一個(gè)綜合性的藝術(shù)團(tuán)體,設(shè)有詩(shī)文、繪畫(huà)、音樂(lè)、演藝等部門(mén),以話劇為其主要活動(dòng)。其成員多為留日學(xué)生,他們深受日本新派劇的影響,并得到日本戲劇家藤澤淺二郎等人的指導(dǎo)和幫助。創(chuàng)立者希望通過(guò)話劇這一新型藝術(shù)形式表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)生活,以喚起國(guó)人的覺(jué)醒。
春柳社在東京共舉行了五次重要的演出,其中包括《茶花女》《黑奴吁天錄》《熱血》《鳴不平》《生相憐》《畫(huà)家與其妹》等劇目。1907年2月,春柳社在日本東京首次公演《茶花女》,這是其演劇活動(dòng)的開(kāi)端。隨后,春柳社改編并演出了五幕劇《黑奴吁天錄》,這是中國(guó)最早改編的話劇,引起了東京戲劇界的轟動(dòng)。該劇通過(guò)講述美國(guó)黑奴的悲慘命運(yùn),反映了當(dāng)時(shí)中國(guó)社會(huì)的壓迫與反抗,引起了觀眾的共鳴。《熱血》一劇涉及革命問(wèn)題,給革命青年帶來(lái)很大鼓舞,但也因此受到清政府駐日公使館停止官費(fèi)留學(xué)的威脅,春柳社在東京的活動(dòng)因此沉寂了一段時(shí)間。
從《黑奴吁天錄》這部開(kāi)創(chuàng)性的作品開(kāi)始,春柳社就強(qiáng)調(diào)劇本的深度和完整性。其不僅注重故事的連貫性和邏輯性,更深入挖掘劇本背后的社會(huì)意義和思想內(nèi)涵。《黑奴吁天錄》是對(duì)美國(guó)黑奴制度的揭露與批判,也是對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)社會(huì)現(xiàn)狀的一種隱喻,通過(guò)劇中人物的命運(yùn)起伏,激發(fā)觀眾對(duì)自由、平等、正義的深刻思考。這種對(duì)劇本內(nèi)容的精心打磨,使得春柳社的劇目不僅具有娛樂(lè)性,也富有教育意義和啟發(fā)性。
藤澤淺二郎與春柳社的深厚淵源
春柳社的成立是日本新派劇與中國(guó)留日學(xué)生藝術(shù)追求相結(jié)合的產(chǎn)物。19世紀(jì)末,日本藝人在傳統(tǒng)歌舞伎的基礎(chǔ)上,吸收了西方話劇的演出形式,并且打破了戲劇不反映現(xiàn)實(shí)的戒律,此后舞臺(tái)上興起了風(fēng)靡一時(shí)的日本新派劇。這種新派劇因舞臺(tái)布景逼真、演出方式簡(jiǎn)明、內(nèi)容寫(xiě)實(shí)生動(dòng)等特點(diǎn)而深受觀眾喜愛(ài)。
春柳社的成員,如李叔同、曾孝谷等,在出國(guó)前大多已對(duì)西方話劇有直接或間接的了解。到了日本后,他們被新派劇深深吸引,經(jīng)常涉足于日本劇場(chǎng)觀摩體會(huì),并向日本戲劇家藤澤淺二郎、川上音二郎夫婦請(qǐng)教學(xué)習(xí)。藤澤淺二郎作為日本新派劇的代表人物,以其深厚的戲劇素養(yǎng)和豐富的演出經(jīng)驗(yàn),對(duì)春柳社的成員產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。他不僅為春柳社提供了寶貴的藝術(shù)指導(dǎo),還親自參與了一些劇目的排練和演出,為春柳社的成長(zhǎng)和壯大做出了重要貢獻(xiàn)。
春柳社在成立之初,就明確了藝術(shù)目標(biāo)—以話劇為媒介,傳播新思想、新觀念,推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步。為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),春柳社成員在藤澤淺二郎的指導(dǎo)下,積極開(kāi)展演劇活動(dòng),不斷探索和創(chuàng)新。1907年初,春柳社為了賑濟(jì)淮北的水災(zāi),決定舉辦賑災(zāi)游藝會(huì),募集善款。在這次游藝會(huì)上,春柳社首次公演了法國(guó)小仲馬的名劇《巴黎茶花女遺事》。這次公演取得了巨大成功,不僅籌集到大量的善款,也讓觀眾領(lǐng)略了話劇藝術(shù)的魅力。
李叔同在這次公演中飾演茶花女瑪格麗特一角。他憑借精湛的演技,將瑪格麗特自怨自艾、紅顏薄命的性格特征演繹得非常逼真,贏得了觀眾的一致好評(píng)。藤澤淺二郎作為此次演出的顧問(wèn),親臨劇場(chǎng)指導(dǎo),對(duì)李叔同的表演給予了高度評(píng)價(jià)。他說(shuō):“李先生的戲演得好,猶如茶花女再現(xiàn),像他那樣的柔軟是很難做到的。”
此外,藤澤淺二郎還參與了春柳社一些劇目的劇本改編和導(dǎo)演工作。他運(yùn)用自己豐富的戲劇經(jīng)驗(yàn),對(duì)劇本進(jìn)行深入的剖析和挖掘,將日本新派話劇的藝術(shù)理念和演出方式引入中國(guó)話劇,推動(dòng)了中國(guó)話劇的發(fā)展進(jìn)程。他強(qiáng)調(diào)話劇的現(xiàn)實(shí)主義精神和社會(huì)責(zé)任感,倡導(dǎo)以話劇為媒介傳播新思想、新觀念。這些理念對(duì)中國(guó)話劇的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,使中國(guó)話劇在保留傳統(tǒng)文化精髓的基礎(chǔ)上,更加符合時(shí)代的需求和觀眾的審美趣味。
春柳社對(duì)表演藝術(shù)的極致追求
春柳社深知,話劇的魅力在于其直觀性和現(xiàn)場(chǎng)感,而這一切都離不開(kāi)演員精湛的表演技能。因此,其非常注重演員的培養(yǎng)和訓(xùn)練,不僅要求演員具備扎實(shí)的臺(tái)詞功底和形體表現(xiàn)力,還強(qiáng)調(diào)情感的真實(shí)流露和角色性格的深刻塑造。春柳社的演員們通過(guò)反復(fù)排練,力求每一個(gè)動(dòng)作、每一句臺(tái)詞都能精準(zhǔn)傳達(dá)角色的內(nèi)心世界,使觀眾在觀賞過(guò)程中能夠感同身受,產(chǎn)生共鳴。這種對(duì)表演藝術(shù)的極致追求,使春柳社的演出總能給觀眾留下深刻的印象,甚至改變?nèi)藗儗?duì)話劇的看法。
除劇本和表演以外,春柳社在舞臺(tái)美術(shù)和音效方面也進(jìn)行了大膽的創(chuàng)新和嘗試。其借鑒西方話劇的舞臺(tái)設(shè)計(jì)理念,結(jié)合中國(guó)觀眾的審美習(xí)慣,設(shè)計(jì)出既符合劇情需要又富有藝術(shù)美感的舞臺(tái)布景。同時(shí),他們還利用當(dāng)時(shí)的先進(jìn)技術(shù),如電燈、幻燈等,增強(qiáng)舞臺(tái)的視覺(jué)效果,使演出更加生動(dòng)逼真。在音效方面,春柳社同樣不遺余力,通過(guò)現(xiàn)場(chǎng)音樂(lè)伴奏、環(huán)境音效等手段,營(yíng)造出恰到好處的氛圍,增強(qiáng)演出的感染力和震撼力。
春柳社還非常注重觀眾的觀劇體驗(yàn)。其深知話劇不僅是演員和導(dǎo)演的藝術(shù),還是與觀眾共同創(chuàng)造的藝術(shù)。因此,在演出過(guò)程中,春柳社總是力求與觀眾建立緊密的聯(lián)系,通過(guò)互動(dòng)、反饋等方式,了解觀眾的需求和喜好,不斷調(diào)整和完善,以達(dá)到更好的演出效果。此外,春柳社還積極推廣話劇文化,通過(guò)講座、展覽等形式,提高了公眾對(duì)話劇藝術(shù)的認(rèn)知度和欣賞水平。
春柳社在演劇活動(dòng)中始終堅(jiān)持對(duì)話劇藝術(shù)性的追求,這不僅體現(xiàn)在劇本的完整性、表演藝術(shù)的精湛、舞臺(tái)美術(shù)與音效的創(chuàng)新運(yùn)用上,還體現(xiàn)在對(duì)觀眾體驗(yàn)的重視上。這些努力為中國(guó)話劇的早期發(fā)展奠定了基礎(chǔ),也為后來(lái)的話劇創(chuàng)作者提供了寶貴的經(jīng)驗(yàn)和啟示。
春柳社對(duì)中國(guó)早期話劇的影響
春柳社作為中國(guó)第一個(gè)話劇團(tuán)體,其成立及演劇活動(dòng)標(biāo)志著中國(guó)早期話劇的誕生。春柳社借鑒日本新派劇和西方話劇的經(jīng)驗(yàn),結(jié)合中國(guó)的實(shí)際情況,對(duì)戲劇進(jìn)行了大膽的改良和創(chuàng)新。其劇目不僅具有深刻的思想性,還具有高度的藝術(shù)性。
春柳社的演員們通過(guò)嚴(yán)格的排練和演出訓(xùn)練,積累了豐富的表演經(jīng)驗(yàn),提高了自己的藝術(shù)修養(yǎng)。同時(shí),春柳社還通過(guò)翻譯和改編外國(guó)的劇作,學(xué)習(xí)借鑒西方的戲劇理論和表演技巧,為中國(guó)話劇的發(fā)展培養(yǎng)了第一批專(zhuān)業(yè)人才。春柳社注重劇本的完整性和表演的藝術(shù)性,反對(duì)粗制濫造和即興發(fā)揮,其劇目往往具有深刻的主題和鮮明的個(gè)性,給觀眾留下了深刻的印象。這種風(fēng)格不僅影響了當(dāng)時(shí)的劇壇,也為中國(guó)話劇的發(fā)展樹(shù)立了榜樣。
春柳社不僅在日本東京進(jìn)行演出,還回到國(guó)內(nèi),在各地進(jìn)行巡回演出。其劇目深受觀眾喜愛(ài),引起廣泛的關(guān)注和討論。通過(guò)春柳社的努力,話劇這一新型戲劇藝術(shù)逐漸被人們所接受和喜愛(ài),中國(guó)話劇具有了廣泛的群眾基礎(chǔ)。
盡管春柳社在演劇活動(dòng)中取得了不俗的成就,但它的輝煌并沒(méi)有持續(xù)太久。隨著辛亥革命的失敗和軍閥混戰(zhàn)的開(kāi)始,春柳社陷入了困境,因失去經(jīng)濟(jì)來(lái)源和演出場(chǎng)所,其不得不放棄藝術(shù)性,迎合市場(chǎng)需求,演出一些庸俗的劇目。最終,春柳社在艱難中于1915年解散,殊為遺憾。不過(guò)作為中國(guó)話劇史上的一段傳奇,春柳社的名字會(huì)被人們銘記。
李碧,浙江理工大學(xué)藝術(shù)理論研究所副教授。