



Chinesization of the University of Washington Caregiver Stress and Benefit Scales and its reliability and validity test
ZENG Shan1,2, LIU Huayan1,2*, CHEN Yuewei1,2, YI Min2, WU Xia2, QIN Lulu3
1.Hunan Children's Hospital, Hunan 410007 China;2.School of Nursing, Hunan University of Chinese Medicine;
3.Hunan Normal University School of Medicine
*Corresponding Author" LIU Huayan, E?mail: 19938500@qq.com
Abstract" Objective:To translate the University of Washington Caregiver Stress and Benefit Scales(UW?CSS amp; UW?CBS) and test its reliability and validity among family caregivers of children with chronic illnesses in China.Methods:The original scales were translated according to the modified Brislin model,and it was culturally adjusted and revised through Delphi expert consultation and pre?surveys,finally,the Chinese versions of UW?CSS amp; UW?CBS was formed.A total of 311 family caregivers of chronically ill children who were treated in 5 departments of the internal medicine ward of a tertiary grade A children's specialty hospital in Hunan province were surveyed to evaluate the reliability and validity of the Chinese version of UW?CSS amp; UW?CBS from March 1 to July 31,2023.Results:The Cronbach's α coefficient of the Chinese version of UW?CSS amp; UW?CBS was 0.929.The Chinese version of UW?CSS contained 18 entries in 1 dimension,and its Cronbach's a coefficient was 0.956,the half?reliability was 0.921,the retest reliability was 0.944.The Chinese version of UW?CBS contained 13 entries in 1 dimension,and its Cronbach's α coefficient was 0.932,the half?reliability was 0.917,the retest reliability was 0.901.The scale-content validity index(S?CVI) of Chinese version of UW?CSS amp; UW?CBS was 0.961,and" item?level content" validity index(I?CVI) were from 0.889 to 1.000.The S?CVI of Chinese version of UW?CSS was 0.936,and the S?CVI of" Chinese" version of UW?CBS was 1.000.Both Chinese version of UW?CSS and Chinese version of UW?CBS" extracted" 1" common" factor by" exploratory factor analysis.The Chinese version of UW?CSS had an eigenroot value of 11.649,with variance contribution rate of 61.309%.The Chinese version of UW?CBS had an eigenroot value of 7.399,with cumulative variance contribution rate of 56.915%.The correlation coefficient between the total score of Chinese version of UW?CSS and Caregiver Reaction Assessment was 0.603(Plt;0.01),the correlation coefficient between the total score of Chinese version of UW?CBS and Caregiver Reaction Assessment was 0.417(Plt;0.01).Conclusion:The Chinese version of UW?CSS amp; UW?CBS has good reliability and validity,it can serve as a measurement tool for the perceived levels of stress and benefits in family caregivers of chronically ill children in China.
Keywords" " caregiver;chronic illness; stress; benefit; scale research; Chinesization; reliability;validity
摘要" 目的:對華盛頓大學照顧者壓力及益處感知量表(UW?CSS amp; UW?CBS)進行漢化,并在我國慢性病患兒家庭照顧者中進行信效度檢驗。方法:依據改良Brislin翻譯模型對原量表進行翻譯,通過專家函詢和預調查對量表進行文化調試及修訂,最終形成中文版UW?CSS amp; UW?CBS。選取2023年3月1日—7月31日在湖南省某三級甲等兒童??漆t院內科片區5個科室接受治療的311名慢性病患兒家庭照顧者進行調查,以評估中文版UW?CSS amp; UW?CBS的信效度。結果:中文版UW?CSS amp; UW?CBS的Cronbach's α系數為0.929,中文版華盛頓大學照顧者壓力感知量表(UW?CSS)共1個維度、18個條目,其Cronbach's α系數為0.956,折半信度為0.921,重測信度為0.944;中文版華盛頓大學照顧者益處感知量表(UW?CBS)共1個維度、13個條目,其Cronbach's α系數為0.932,折半信度為0.917,重測信度為0.901;中文版UW?CSS amp; UW?CBS量表水平的內容效度指數(S?CVI)為0.961,條目水平的內容效度指數(I?CVI)為0.889~1.000,中文版UW?CSS的S?CVI為0.936,中文版UW?CBS的S?CVI為1.000;中文版UW?CSS和中文版UW?CBS探索性因子分析均提取1個公因子,中文版UW?CSS特征值為11.649,累計方差貢獻率為61.309%,中文版UW?CBS特征值為7.399,累計方差貢獻率為56.915%;中文版UW?CSS與照顧者反應評估量表總分的相關系數為0.603(Plt;0.01);中文版UW?CBS與照顧者反應評估量表總分的相關系數為0.417(Plt;0.01)。結論:中文版UW?CSS amp; UW?CBS具有良好的信效度,可作為我國慢性病患兒家庭照顧者壓力及益處感知水平的測量工具。
關鍵詞" 照顧者;慢性??;壓力;益處;量表研究;漢化;信度;效度
doi:10.12102/j.issn.1009-6493.2024.22.002
慢性病是嚴重威脅居民健康的一類疾病,可造成病人生活質量下降,個人和國家負擔加重[1]。兒童慢性病是指發生在0~18歲人群的,基于醫學科學知識和技術診斷的,病程持續3個月以上或反復發作3次以上并可能再次發作的疾病。兒童慢性病具有病因不明、病程長、病情遷延不愈、并發癥多等特點,長期危害患兒身體健康,患兒需終身接受支持保護、間歇性監測和持續治療[2?4]?!吨袊用駹I養與慢性病狀況報告(2020年)》[5]顯示,我國兒童慢性病患病率及住院率均呈上升趨勢。腎病綜合征、糖尿病、白血病、哮喘、癲癇、腦癱等是我國常見的兒童慢性病[6]。家庭成員往往是慢性病患兒的主要照顧者,受患兒病情復雜、病程長、治愈難、頻繁治療或住院等因素影響,慢性病患兒的家庭照顧者容易產生巨大的壓力,導致不良情緒,不僅影響其自身健康和生活質量,也可影響患兒的照顧質量和疾病轉歸[7?9]。隨著積極心理學說的興起,研究者發現,照顧者可以從照顧過程中獲得積極樂觀的感受,從而對照顧壓力起到一定的緩沖作用,減輕負性情緒,增加照顧患兒的信心,改善慢性病患兒生存質量,提高患兒治療依從性,延緩疾病惡化[10?12]。了解慢性病患兒家庭照顧者的照顧壓力及益處感知情況對于后續制定針對性的干預措施、促進慢性病患兒護理質量的提高具有重要意義。但就目前而言,我國關于照顧者感受的評估工具多以老年慢性病、精神類疾病或癌癥等成年病人家庭照顧者為對象[13?14],其在慢性病患兒家庭照顧者中的應用可能存在局限性,而華盛頓大學照顧者壓力及益處感知量表(the University of Washington Caregiver Stress and Benefit Scales,UW?CSS amp; UW?CBS)[15]可用于評估兒童(健康或患?。┱疹櫿?,且其有效性已得到國外研究者驗證[16]。本研究對UW?CSS amp; UW?CBS進行漢化,并對其在我國慢性病患兒家庭照顧者中的信效度進行檢驗,現將結果報道如下。
1" 資料與方法
1.1 量表介紹
UW?CSS amp; UW?CBS由Amtmann等[15]基于項目反應理論(item response theory,IRT)研制,量表包含華盛頓大學照顧者壓力感知量表(UW?CSS)和華盛頓大學照顧者益處感知量表(UW?CBS)2個子量表,共32個條目,大部分條目采用Likert 5級評分法評分,“一點也不”或“從來沒有”計1分,“有一點”或“很少”計2分,“稍微”或“偶爾”計3分,“相當多”或“經?!庇?分,“非?!被颉翱偸恰庇?分,UW?CSS的條目17、條目18、條目19以及UW?CBS的條目13增加了0分選項。UW?CSS amp;UW?CBS已在癲癇性腦病、唐氏綜合征、肌營養不良等慢性病患兒家庭照顧者以及社區隨機抽樣的健康兒童家庭照顧者中得到驗證,可對兒童照顧者感受進行全面評估。量表總體的Cronbach's α系數gt;0.90,UW?CSS重測信度為0.97,UW?CBS重測信度為0.92[15]。UW?CSS amp; UW?CBS強調以人為中心的現代心理測量方法,具有優異的心理測量特性,更具靈活性、可靠性和有效性。
1.2 量表的漢化
1.2.1 量表翻譯
通過E?mail與原作者聯系,獲得其授權后嚴格參考王曉嬌等[17]構建的改良Brislin翻譯模型對量表進行漢化。1)量表正譯:由2名母語為中文、英語六級水平的全日制護理專業碩士研究生及1名有英國留學背景的非醫學類碩士研究生獨立將量表翻譯為中文,研究小組對3份翻譯稿進行對比、調整、修訂,形成翻譯稿A;2)量表回譯:由1名母語為中文、英語八級水平的全日制英語專業碩士研究生及1名母語為中文的臨床專業醫學博士獨立將翻譯稿A回譯為英文,兩人均未接觸過原量表內容,研究小組對2份回譯稿進行對比、調整、修訂,形成回譯稿B;3)量表檢譯:將回譯稿B發送給原作者,請其對照原量表評價回譯稿B的內容及語義是否一致,根據原作者的反饋意見及研究小組討論意見形成中文版UW?CSS amp; UW?CBS初稿。
1.2.2 專家函詢
根據量表文化調適指南[18]邀請湖南、北京、四川及安徽等地區的9名專家組成函詢小組,研究小組通過電子郵件或微信發送專家函詢表。專家納入標準:本科及以上學歷;中級及以上職稱;具有10年以上兒童慢性病相關專業領域工作經驗;熟悉心理學測量工具的開發或漢化流程;自愿參與本研究。專家函詢表由3部分組成。1)致專家信:說明本研究的背景、目的、內容及填表事項說明等。2)語義對等性和文化適用性評價表:整合原量表與中文版UW?CSS amp; UW?CBS初稿,請專家根據自身臨床經驗和專業知識對2個子量表32個條目的內容、語義、表達方式及文化背景等進行逐項評議,評價量表翻譯后內容是否合理、表述是否清晰、語言是否符合我國文化背景、條目表達是否存在歧義、調查對象是否容易理解,并對是否需要補充或刪除條目等作出評價和建議。3)專家基本情況調查表:包括專家基本資料、對調查內容的熟悉程度及判斷依據。研究小組制作匯總表對專家意見進行整合與分析,對中文版UW?CSS amp; UW?CBS初稿進行文化調試以保證其文化適切性,確保量表各條目的內容與主題相關,語言清晰且符合慢性病患兒家庭照顧者的特點以及表達習慣。經過兩輪專家函詢后修訂形成中文版UW?CSS amp; UW?CBS測試版。
1.2.3 預調查
于2023年2月便利選取20名湖南省某三級甲等兒童專科醫院內科片區住院的慢性病患兒家庭照顧者為調查對象。納入標準:1)所照顧患兒被確診為慢性病[19],患兒年齡為28 d至14歲;2)年齡≥18歲;3)為慢性病患兒的家庭成員且存在血緣關系;4)為患兒提供無償照顧,每周照顧時間≥40 h且每天gt;4 h;5)有正常的聽、說、讀、寫和理解能力,能夠熟練使用智能手機;6)自愿參與本研究并簽署知情同意書。排除標準:1)小學以下學歷或不能準確理解、運用普通話;2)近1年內遭遇其他重大應激事件;3)有精神疾?。ㄊ罚┗虼嬖谡J知障礙,無法配合調查。了解調查對象對量表內容的理解和體會、記錄填寫量表所用時間、詢問量表存在的問題或不足并認真聽取修改建議。研究小組整理反饋意見后對量表進行討論、修訂,形成中文版UW?CSS amp; UW?CBS。
1.3 量表的信效度檢驗
1.3.1 研究對象
通過抽簽小程序,于2023年3月1日—7月31日隨機抽取湖南省某三級甲等兒童??漆t院內科片區5個科室(神經內科、呼吸內科、心血管內科、內分泌科及血液內科)住院的慢性病患兒家庭照顧者作為研究對象。照顧者納入及排除標準與預調查一致。根據問卷設計原則及心理學測量原理[20],樣本量應為調查條目數的5~10倍,中文版UW?CSS amp; UW?CBS共32個條目,考慮20%的無效問卷,本次調查應納入慢性病患兒家庭照顧者192~384人。本研究已通過醫院倫理委員會審批(編號:HCHLL?2023?109)。
1.3.2 研究工具
1.3.2.1 一般資料問卷
參照由Kramer[21]研制的照顧者適應模型自行設計一般資料調查表,內容包括:1)慢性病患兒一般人口學資料,如性別、年齡、疾病分類、病程、疾病是否復發、住院次數、醫保支付方式;2)照顧者一般人口學資料,如性別、年齡、與患兒關系、婚姻狀況、文化程度、目前的就業狀況、家庭月均收入、自覺健康狀況、照顧孩子數量、目前照顧孩子狀況、對孩子疾病的了解情況。
1.3.2.2 中文版UW?CSS amp; UW?CBS
中文版UW?CSS amp; UW?CBS包含中文版UW?CSS和中文版UW?CBS,中文版UW?CSS共19個條目,評分范圍為16~95分,得分越高表明照顧者感知壓力越大,照顧負擔越大;中文版UW?CBS共13個條目,評分范圍為12~65分,得分越高表明照顧者感知益處越多,照顧負擔越小。
1.3.2.3 照顧者反應評估量表(Caregiver Reaction Assessment,CRA)
CRA由Given等[22]于1992年研制,2007年鄭亞萍等[23]漢化形成中文版,2015年鄧本敏[24]再次進行修訂,其在癌癥病人家庭照顧者中的信度已得到驗證。CRA包括健康與時間負荷、經濟負荷、缺乏家庭支持及自尊4個維度,共21個條目,采用Likert 5級評分法評分,從“非常不同意”到“非常同意”依次計1~5分,總分21~105分,其中,自尊維度為正性經歷,得分越高表明照顧者負擔越輕;其余3個維度為負性經歷,得分越高表明照顧者負擔越重。量表Cronbach's α系數為0.838,折半信度為0.879,結構效度較好[24]。CRA對照顧者的評估較全面,可同時測量正性和負性經歷。本研究以CRA為效標,檢驗中文版UW?CSS amp; UW?CBS的效標關聯效度。
1.3.3 資料收集方法
調查團隊由2名全日制護理碩士研究生和3名臨床主管護師組成,調查前統一培訓5名調查者,培訓內容包括問卷的發放及填寫要求、本次研究的目的和意義。征得醫院相關部門及各科室主任或護士長同意后,以問卷星形式現場收集資料,問卷填寫方式設置為每個微信號只能填寫1次。調查時充分告知調查對象本次研究的目的、內容和意義,經其同意后簽署知情同意書并承諾保密。問卷填寫前有詳細的指導語,填寫時間為8~12 min,若調查對象對條目或選項存在疑惑,由調查者及時解釋說明,以保證問卷填寫的有效性。本研究共發放問卷325份,回收問卷325份,剔除無效問卷14份,最終納入有效問卷311份,問卷有效回收率為95.69%。
1.3.4 信效度檢驗方法
1.3.4.1 項目分析
1)臨界比值法:根據中文版UW?CSS amp; UW?CBS總分由高到低排序,將得分位于前27%作為高分組,后27%作為低分組,采用兩獨立樣本t檢驗比較兩組條目得分差異,決斷值(critical ratio,CR)越高表示條目的鑒別度越高。CR值gt;3.000(Plt;0.01)表示條目具有較高的鑒別效度[25],予以保留。2)Pearson相關系數法:將子量表各條目得分與其總分進行相關性分析,相關系數為0.400~1.000表示條目的關聯性及整體的區分度較好,予以保留;相關系數lt;0.400表示該條目的同質性較差,考慮刪除[25]。
1.3.4.2 信度檢驗
1)內部一致性信度:采用Cronbach's α系數檢驗問卷的內部信度,Cronbach's α系數gt;0.8表明量表具有較高的內部一致性;Cronbach's α系數lt;0.7的條目可考慮刪除[26];2)折半信度:采用奇偶分組法將中文版UW?CSS amp; UW?CBS全部條目按照序號分成兩半,計算兩組得分的相關性,折半信度越接近1說明量表內部一致性越強,折半信度lt;0.7的條目考慮刪除[26];3)重測信度:一般量表的重測間隔時間為2~4周,且重測樣本量不低于研究總樣本量的1/10,本研究2次調查間隔3周,隨機選取33名慢性病患兒家庭照顧者進行重測,采用組內相關系數(intraclass" correlation coefficient,ICC)分析2次調查得分的相關性,相關系數gt;0.7表明問卷前后測量的一致性高,穩定性較好[26]。
1.3.4.3 效度檢驗
1)內容效度:9名函詢專家采用Likert 4級評分法評價中文版UW?CSS amp; UW?CBS各條目與慢性病患兒家庭照顧者壓力及益處感知內容的相關性,“無相關”“弱相關”“較強相關”“強相關”依次計1、2、3、4分。量表水平的內容效度指數(scale?level content validity index,S?CVI)為所有專家的評分為3分或4分的條目數/條目總數,條目水平的內容效度指數(item?level content validity index,I?CVI)為對該條目評3分或4分的專家數/專家總數。一般認為S?CVI≥0.900、I?CVI≥0.780表明量表具有良好的內容效度,能較好地反映量表測量的內容與測量目標的匹配程度[27]。2)結構效度:采用KMO值和Bartlett's球形檢驗判斷數據是否適合進行探索性因子分析,KMO值gt;0.8且Bartlett's球形檢驗的χ2值有統計學意義(Plt;0.05)時,說明適合進行探索性因子分析。采用主成分分析法、最大方差法對數據進行正交旋轉,采用Kaiser特征值和方差百分比決定法篩選公因子,提取特征值≥1的公因子,以因子載荷值gt;0.400確定各條目的因子歸屬,剔除因子載荷lt;0.400的條目;累計方差貢獻率gt;50%說明結構效度良好[28]。3)效標關聯效度:采用Pearson相關系數法檢驗中文版UW?CSS amp; UW?CBS總分與CRA總分的相關性。相關系數gt;0.800提示高度相關,相關系數為0.400~0.800提示中度相關[29]。
1.4 統計學方法
雙人錄入數據后,采用SPSS 23.0軟件對資料進行統計分析。符合正態分布的定量資料以均數±標準差(ˉx±s)表示,定性資料以頻數及百分比(%)表示。量表的項目分析采用臨界比值法和Pearson相關系數法分析,信度檢驗采用內部一致性信度、折半信度和重測信度分析,效度檢驗采用內容效度、結構效度及效標關聯效度分析,以Plt;0.01為差異有統計學意義。
2" 結果
2.1 函詢專家一般資料
9名專家中,臨床兒科專家2人,兒科護士長2人,慢性病護理專家2人,護理研究專家1人,心理學專家1人,流行病與衛生統計學專家1人;專家工作年限為(22.44±11.29)年;博士1人,碩士5人,本科3人;正高級職稱3人,副高級職稱4人,中級職稱2人。
2.2 量表漢化結果
在量表漢化過程中,研究小組根據翻譯結果、專家函詢意見及預調查過程中調查對象存在的疑問,對量表條目內容進行調整與修訂,具體如下:1)考慮到臨床中與照顧者的交流習慣,將“caregiving”的翻譯由“照顧兒童”改為“照顧孩子”;2)“because”翻譯為“因為”時在部分語句中顯刻板重復,因此將部分條目的“因為”二字去掉并調整語序,使內容表述更通順;3)考慮到漢語表達習慣,將UW?CSS中條目6“on call”的翻譯由“待命”改為“隨叫隨到”;4)UW?CSS中條目15“mentally exhausted”翻譯為“心力憔悴”時指心理和身體上的極度勞累,但mentally重點指心理,因此改為“心力交瘁”;5)為了更貼近照顧者的心理感受,將UW?CSS中條目13“socially isolated”的翻譯由“與世隔絕”改為“社交孤立”;6)為更貼近照顧者的實際情況,將UW?CSS中條目17“miss work”的翻譯由“錯過工作”改為“在工作中請假”;7)為了更符合漢語的語境并實現與“身邊的人”的區別,將UW?CSS條目18、條目19及UW?CBS條目13中“partner”的翻譯由“伴侶”改為“丈夫/妻子”。跨文化調試和預調查后未刪除條目。
2.3 慢性病患兒及其家庭照顧者一般資料(見表1、表2)
2.4 量表項目分析
1)臨界比值法:中文版UW?CSS高分組≥73分,低分組≤52分,條目17的CR值為2.318(lt;3.000),P=0.02,其余條目CR值為11.281~28.511(均Plt;0.01),因此刪除條目17,保留其余條目,見表3;中文版UW?CBS高分組≥50分,低分組≤39分,各條目CR值8.094~19.001(均Plt;0.01),因此保留全部條目,見表4。2)Pearson相關系數法:中文版UW?CSS條目17與總分的Pearson相關系數為0.199(lt;0.400),其余條目與總分的Pearson相關系數為0.656~0.874(均Plt;0.01),因此刪除條目17,保留其余條目,見表3;UW?CBS各條目與總分的Pearson相關系數為0.528~0.838(均Plt;0.01),因此保留全部條目,見表4。
2.5 量表信度
1)內部一致性信度:中文版UW?CSS amp; UW?CBS的Cronbach's α系數為0.929,其中,中文版UW?CSS的Cronbach's α系數為0.956,中文版UW?CBS的Cronbach's α系數為0.932。2)折半信度:中文版UW?CSS的折半信度為0.921,中文版UW?CBS的折半信度為0.917。3)重測信度:中文版UW?CSS的重測信度為0.944(Plt;0.01),中文版UW?CBS的重測信度為0.901(Plt;0.01)。
2.6 量表效度
1)內容效度:中文版UW?CSS amp; UW?CBS的S?CVI為0.961,I?CVI為0.889~1.000,其中,中文版UW?CSS的S?CVI為0.936,中文版UW?CBS的S?CVI為1.000,提示內容效度良好。2)結構效度:中文版UW?CSS的KMO值為0.955,Bartlett's球形檢驗顯示χ2=5 540.488(Plt;0.01);中文版UW?CBS的KMO值為0.930,Bartlett's球形檢驗顯示χ2=2 870.047(Plt;0.01),因此,2個子量表均適合做探索性因子分析。采用主成分分析法進行探索性因子分析,2個子量表均提取1個公因子,中文版UW?CSS特征值為11.649,累計方差貢獻率為61.309%,提示量表結構效度良好,條目17因子載荷值為0.109(lt;0.400),其他條目因子載荷值均gt;0.400,因此刪除條目17,保留其余條目,見表3;中文版UW?CBS特征值為7.399,累計方差貢獻率為56.915%,提示量表結構效度良好,各條目因子載荷值均gt;0.400,因此保留全部條目,見表4。3)效標關聯效度:中文版UW?CSS與CRA總分的相關系數為0.603(Plt;0.01),中文版UW?CBS與CRA總分的相關系數為0.417(Plt;0.01),提示中文版UW?CSS amp; UW?CBS有較好的效標關聯效度。
3" 討論
3.1 中文版UW?CSS amp; UW?CBS的漢化過程具有科學性
本研究嚴格遵循改良Brislin問卷翻譯模型對量表進行正譯、回譯與檢譯,嚴格篩選具備資格的專業人員進行正譯與回譯,最大限度地保證翻譯后量表與原量表內容及語義的等同性,檢譯也得到了原作者的專業指導,使中文版UW?CSS amp; UW?CBS與原量表的意思更相近。研究小組經過多次討論分析,使量表條目翻譯更清晰、合理,修改后的量表更貼合我國語言習慣。隨后,本研究通過預調查從調查對象角度對中文版UW?CSS amp; UW?CBS進行評價,了解量表的可理解程度和難易程度,對量表表述進行修訂。最后,本研究以慢性病患兒家庭照顧者為研究對象進行橫斷面調查,檢驗了量表信效度。量表的整個漢化過程規范且嚴謹,具備科學性與專業性。
3.2 中文版UW?CSS amp; UW?CBS具有良好的信度
信度指量表測量結果的一致性與穩定性,反映數據收集的準確性和可重復性,信度越大表明測量工具越可靠[30]。中文版UW?CSS amp; UW?CBS的Cronbach's α系數為0.929,其中,中文版UW?CSS的Cronbach's α系數為0.956,中文版UW?CBS的Cronbach's α系數為0.932,說明量表的內部一致性良好。中文版UW?CSS折半信度為0.921,中文版UW?CBS折半信度為0.917,說明中文版UW?CSS amp; UW?CBS具有較好的可靠性和穩定性。重測信度用于判斷測量內容是否具有時間一致性,相關程度高表示前后測量的一致性高、穩定性好。本研究結果顯示,中文版UW?CSS重測信度為0.944(Plt;0.01),中文版UW?CBS重測信度為0.901(Plt;0.01),說明中文版UW?CSS amp; UW?CBS的時間穩定性較好。
3.3 中文版UW?CSS amp; UW?CBS具有良好的效度
效度反映量表的準確性和有效性,常用的效度評價指標為內容效度和結構效度[31]。本研究邀請的專家包括兒童慢性病方向的診療、護理、心理學、流行病學等多領域學者和臨床專家,均有著豐富的工作經驗、較高的學術水平,研究結果顯示:中文版UW?CSS amp; UW?CBS的S?CVI為0.961,I?CVI為0.889~1.000,其中,中文版UW?CSS的S?CVI為0.936,中文版UW?CBS的S?CVI為1.000,該量表內容具有較好的代表性,確保了量表的科學性和客觀性。本研究探索性因子分析中2個子量表均提取1個公因子,中文版UW?CSS特征值為11.649,累計方差貢獻率為61.309%;中文版UW?CBS特征值為7.399,累計方差貢獻率為56.915%,提示2個子量表的結構效度良好,是測量我國慢性病患兒家庭照顧者壓力及益處感知水平的良好工具。中文版UW?CSS中條目17因子載荷值為0.109(lt;0.400),分析其原因可能是照顧者中67.85%為母親,表明照顧孩子的通常是母親,與Continisio等[32]研究結果一致。在我國傳統思想與文化的影響下,當孩子生病時,為了更好地長期照顧孩子,母親常會選擇全職照顧,因此條目17中選擇“我沒有工作”的人占比較高,提示該條目缺乏一定的特異性,結合項目分析結果,予以刪除。本研究選用CRA作為效標工具,結果顯示,中文版UW?CSS與CRA總分的Pearson相關系數為0.603(Plt;0.01),中等相關,效標效度較好;中文版UW?CBS與CRA總分的Pearson相關系數為0.417(Plt;0.01),可能與CRA只包含“自尊”1個正向維度有關。
3.4 中文版UW?CSS amp; UW?CBS具有良好的實用性
本研究結果顯示,中文版UW?CSS amp; UW?CBS的信效度理想,2個子量表均包含1個維度,中文版UW?CSS含18個條目,中文版UW?CBS含13個條目,量表條目數適中,內容清晰、具體、針對性強、易于理解。量表填寫時間為8~12 min,用時適中,有較好的實用性和可操作性。醫護人員可根據量表得分更好地了解和評估照顧者在照顧過程中的壓力及益處感知,通過早期識別和干預以支持有壓力、焦慮或抑郁的照顧者,以家庭為中心針對性地制訂多途徑、個性化的健康教育方案和心理干預措施,必要時可將照顧者轉介至心理門診接受專業輔導,以促進其心理健康,幫助其緩解壓力的同時肯定其價值和能力,增強其自我效能,強化積極感受,提高照顧質量,從而改善慢性病患兒的生存質量,提高治療依從性,延緩疾病惡化。
4" 小結
中文版UW?CSS amp; UW?CBS包括2個子量表,均為1個維度,其中,中文版UW?CSS子量表包含18個條目,中文版UW?CBS子量表包含13個條目,均具有良好的信度及效度,可為慢性病患兒家庭照顧者壓力及益處感知水平的測量提供可靠工具。本研究嚴格按照測量工具跨文化調試要求對量表進行漢化,樣本量合理,但僅選取了在湖南省某三級甲等兒童??漆t院治療的慢性病患兒家庭照顧者作為調查對象,且未納入所有慢性病種類的兒童,樣本代表性有限,在今后的研究中可進一步擴大樣本量及疾病范圍,開展多中心調查,進一步檢驗中文版UW?CSS amp; UW?CBS在慢性病患兒家庭照顧者中的適用性,以提高量表測量的可靠性及準確性,通過不斷修訂使量表更趨成熟。
參考文獻:
[1]" 王一然,王奇金.慢性病防治的重點和難點:《中國防治慢性病中長期規劃(2017—2025年)》解讀[J].第二軍醫大學學報,2017,38(7):828-831.
WANG Y R,WANG Q J.Key points and difficulties in prevention and treatment of chronic disease--interpretation of Guidelines for Prevention and Treatment of Chronic Diseases in China(2017-2025)[J].Academic Journal of Second Military Medical University,2017,38(7):828-831.
[2]" 孫翔宇,錢嘉璐,王曼,等.慢性病患兒家庭抗逆力的研究進展及護理啟示[J].中華護理雜志,2023,58(12):1523-1528.
SUN X Y,QIAN J L,WANG M,et al.Research progress and nursing enlightenment on family resilience of children with chronic diseases[J].Chinese Journal of Nursing,2023,58(12):1523-1528.
[3]" 江思思,任麗亞,王宇鑫,等.慢性病患兒心理行為適應特征的潛在類別分析[J].中華護理雜志,2022,57(14):1717-1724.
JIANG S S,REN L Y,WANG Y X,et al.Latent class analysis of psychological behavior adaption among children with chronic diseases[J].Chinese Journal of Nursing,2022,57(14):1717-1724.
[4]" BLACKWELL C K,ELLIOTT A J,GANIBAN J,et al.General health and life satisfaction in children with chronic illness[J].Pediatrics,2019,143(6):e20182988.
[5]" 中國居民營養與慢性病狀況報告(2020年)[J].營養學報,2020,42(6):521.
Report on the nutrition and chronic disease status of Chinese residents(2020)[J].Acta Nutrimenta Sinica,2020,42(6):521.
[6]" 冷虹瑤,王紫娟,應本娟,等.兒童慢性病延續性護理質量評價指標體系的構建[J].中國護理管理,2022,22(7):1049-1055.
LENG H Y,WANG Z J,YING B J,et al.Construction of the quality evaluation index system for transitional care of pediatric patients with chronic diseases[J].Chinese Nursing Management,2022,22(7):1049-1055.
[7]" SHATTNAWI K K,ALI N A,ALMANASREH A A,et al.Caregiver burden among parents of children with chronic diseases:a cross-sectional study[J].J Clin Nurs,2023,32(17/18):6485-6493.
[8]" VALERO-MORENO S,MONTOYA-CASTILLA I,SCHOEPS K,et al.Perceived stress in the primary caregivers of adolescents with asthma:a cross-sectional study[J].Children,2022,9(11):1614.
[9]" 楊陳,張學兵.慢性疾病兒童照顧者照護負荷研究進展[J].護士進修雜志,2018,33(11):992-996.
YANG C,ZHANG X B.Research progress on care load of caregivers of children with chronic diseases[J].Journal of Nurses Training,2018,33(11):992-996.
[10]" 張永紅,喬倩,朱大梅,等.炎癥性腸病患兒照顧者積極感受現狀及影響因素分析[J].中華現代護理雜志,2021,27(17):2286-2290.
ZHANG Y H,QIAO Q,ZHU D M,et al.Current status and influencing factors of positive feelings of caregivers of children with inflammatory bowel disease[J].Chinese Journal of Modern Nursing,2021,27(17):2286-2290.
[11]" 余祖琳,潘月瑢,余衛紅,等.癲癇兒童主要照顧者的積極心理品質、益處發現與照顧負擔的關系[J].中國健康心理學雜志,2022,30(8):1128-1132.
YU Z L,PAN Y R,YU W H,et al.Relationship between positive psychological quality,benefit discovery and care burden of main caregivers of children with epilepsy[J].China Journal of Health Psychology,2022,30(8):1128-1132
[12]" CARDOSOéL D S,SANTOS S R D,ARAúJO Y B,et al.Factors associated with the quality of life of caregivers of children and adolescents with chronic conditions[J].Rev Gaucha Enferm,2021,42:e20190318.
[13]" 王瑞博,董詩奇,崔盼盼,等.癌癥患者家庭照顧者負擔評估工具的研究進展[J].中華護理雜志,2021,56(10):1584-1589.
WANG R B,DONG S Q,CUI P P,et al.Research progress of assessment tools for family caregiver burden of cancer patients:a literature review[J].Chinese Journal of Nursing,2021,56(10):1584-1589.
[14]" 田雪琦,孔顏,張琦,等.老年癡呆病人照顧者獲益感及其評估工具與干預措施的研究進展[J].循證護理,2022,8(24):3318-3322.
TIAN X Q,KONG Y,ZHANG Q,et al.Research progress on evaluation tools and intervention measures for caregivers'sense of benefit of senile dementia patients[J].Chinese Evidence-Based Nursing,2022,8(24):3318-3322.
[15]" AMTMANN D,LILJENQUIST K S,BAMER A,et al.Development and validation of the University of Washington Caregiver Stress and Benefit Scales for caregivers of children with or without serious health conditions[J].Qual Life Res,2020,29(5):1361-1371.
[16]" AMTMANN D,BAMER A M,SALEM R,et al.Translation and cultural validation of the University of Washington Caregiver Stress and Benefit Scales[J].J Patient Rep Outcomes,2021,5(1):113.
[17]" 王曉嬌,夏海鷗.基于Brislin經典回譯模型的新型翻譯模型的構建及應用[J].護理學雜志,2016,31(7):61-63.
WANG X J,XIA H O.Construction and application of a new translation model based on Brislin's classical back translation model[J].Journal of Nursing Science,2016,31(7):61-63.
[18]" SOUSA V D,ROJJANASRIRAT W.Translation,adaptation and validation of instruments or scales for use in cross-cultural health care research:a clear and user-friendly guideline[J].J Eval Clin Pract,2011,17(2):268-274.
[19]" MOKKINK L B,VAN DER LEE J H,GROOTENHUIS M A,et al.Defining chronic diseases and health conditions in childhood(0-18 years of age):national consensus in the Netherlands[J].European Journal of Pediatrics,2008,167(12):1441-1447.
[20]" 李云霞,雷先陽,寧檬,等.心理痛苦耐受性量表的漢化及在青年HIV感染者/AIDS患者中的信效度檢驗[J].中華護理雜志,2023,58(7):891-896;后插1.
LI Y X,LEI X Y,NING M,et al.Sinicization of the Tolerance for Mental Pain Scale and its reliability and validity in young adults living With HIV AIDS[J].Chinese Journal of Nursing,2023,58(7):891-896;Rear Insertion 1.
[21]" KRAMER B J.Gain in the caregiving experience:where are we?What next?[J].The Gerontologist,1997,37(2):218-232.
[22]" GIVEN C W,GIVEN B,STOMMEL M,et al.The Caregiver Reaction Assessment(CRA) for caregivers to persons with chronic physical and mental impairments[J].Res Nurs Health,1992,15(4):271-283.
[23]" 鄭亞萍,樓妍,王惠琴.中文版照顧者反應評估量表信效度研究[J].中華護理雜志,2008,43(9):856-859.
ZHENG Y P,LOU Y,WANG H Q.Validity and reliability research of Chinese edition of Caregiver Reaction Assesment[J].Chinese Journal of Nursing,2008,43(9):856-859.
[24]" 鄧本敏.照顧者反應評估量表中文修訂版在住院癌癥患者家庭照顧者中應用的信度、效度評價[J].中國護理管理,2015,15(6):667-671.
DENG B M.Revision and evaluation of the Chinese version of Caregiver Reaction Assessment for the primary family caregivers of hospitalized patients with cancer[J].Chinese Nursing Management,2015,15(6):667-671.
[25]" 張琪琪,周文哲,林瑤瑤,等.簡化版青光眼患者用藥自我效能量表的漢化及信效度檢驗[J].中華護理雜志,2022,57(15):1914-1920.
ZHANG Q Q,ZHOU W Z,LIN Y Y,et al.Cross-cultural adaptation,reliability and validity test of the short version of Glaucoma Medication Self-Efficacy Scale[J].Chinese Journal of Nursing,2022,57(15):1914-1920.
[26]" 陳林,張韋,胡燕.食物過敏生活質量-父母負擔量表漢化及信效度檢驗[J].中華兒科雜志,2022,60(5):421-425.
CHEN L,ZHANG W,HU Y.Reliability and validity of food allergy quality of life-parental burden scale in China[J].Chinese Journal of Pediatrics,2022,60(5):421-425.
[27]" 史靜琤,莫顯昆,孫振球.量表編制中內容效度指數的應用[J].中南大學學報(醫學版),2012,37(2):152-155.
SHI J C,MO X K,SUN Z Q.Content validity index in scale development[J].Journal of Central South University(Medical Science),2012,37(2):152-155.
[28]" 張萌,余立平,孟憲梅.卒中患者照顧者過渡期準備情況評估量表的漢化及信效度檢驗[J].中華護理教育,2023,20(4):474-479.
ZHANG M,YU L P,MENG X M.Translation and psychometric properties of the Chinese version of the Preparedness Assessment for the Transition Home after Stroke(PATH-s)Instrument[J].Chinese Journal of Nursing Education,2023,20(4):474-479.
[29]" 聶小菲,呂翻翻,陳久麗,等.安寧療護護理質量量表的漢化及信度效度檢驗[J].中國護理管理,2023,23(2):266-270.
NIE X F,LYU F F,CHEN J L,et al.Evaluation of the psychometric properties of the Chinese version of the Palliative Nursing Care Quality Scale[J].Chinese Nursing Management,2023,23(2):266-270.
[30]" 劉曉琴,吳利平,陳利平,等.糖尿病患者胰島素注射和自我監測恐懼量表的漢化及其在1型糖尿病患兒中的信度效度檢驗[J].中國護理管理,2022,22(8):1194-1198.
LIU X Q,WU L P,CHEN L P,et al.Translation,reliability and validity of the Diabetes Fear of Injecting and Self-testing Questionnaire in children with type 1 diabetes mellitus[J].Chinese Nursing Management,2022,22(8):1194-1198.
[31]" 李珍,周夢,陳露娜,等.癌癥患者工作生活質量量表的漢化及信效度檢驗[J].中華護理雜志,2023,58(6):695-700.
LI Z,ZHOU M,CHEN L N,et al.Sinicization of the Quality of Working Life Questionnaire for Cancer Survivors and the test of its reliability and validity[J].Chinese Journal of Nursing,2023,58(6):695-700.
[32]" CONTINISIO G I,NUNZIATA F,COPPOLA C,et al.Enhancing the care of children with chronic diseases through the narratives of patient,physician,nurse and carer[J].Scand J Psychol,2021,62(1):58-63.
(收稿日期:2024-01-11;修回日期:2024-10-27)
(本文編輯 陳瓊)