





關鍵詞:非物質文化遺產;徐州香包;文創(chuàng);文化轉譯;工業(yè)設計
引言
文化轉譯視角下徐州非遺文創(chuàng)的課程設計是以文化轉譯為解構方法進行課程教學流程的思路探究。將非遺與文創(chuàng)相融合,催生文化產業(yè)高質量發(fā)展,通過文化轉譯系統(tǒng)提取設計元素符號,在此基礎上完成設計創(chuàng)新的生成。文章通過課前、課中、課后3 階段的教學流程設計,實現(xiàn)非遺在文創(chuàng)作品中的滲透、延伸、重構。
一、非遺與文化轉譯概述
(一)非物質文化遺產
非物質文化遺產是傳承中華文明的重要方面及鑄牢中華民族共同體意識的重要源泉[1]。它是人類共同的寶貴財富,凝聚世代相傳的智慧,展示人類文明的精華與輝煌。2003 年10 月17 日,聯(lián)合國教科文組織第32 屆大會通過了《保護非物質文化遺產公約》,目前包含有181 個締約國,3 種名錄名冊類型,730 個項目,其中中國列入共計43 項。國家級非物質文化遺產代表性項目目前共計1557個,3610 個子項。國家級名錄將非物質文化遺產分為10 大門類,分別為:民間文學,傳統(tǒng)音樂,傳統(tǒng)舞蹈,傳統(tǒng)戲劇,曲藝,傳統(tǒng)體育、游藝與雜技,傳統(tǒng)美術,傳統(tǒng)技藝,傳統(tǒng)醫(yī)藥,民俗。
(二)徐州非遺文化
徐州古稱彭城,為華夏九州之一,擁有5000 多年的文明史和2600 多年的建城史。因其悠久的歷史使得這座城市擁有多樣的文化和歷史痕跡,匯集著兩漢文化、彭祖文化、蘇軾文化、運河文化等。徐州非物質文化遺產作為悠久中華文明和賡續(xù)歷史文脈的見證者,是彰顯文化自信的重要載體。目前,徐州共有國家級非物質文化遺產9 項,如表1 所示。徐州梆子戲唱腔高亢、節(jié)奏鮮明,既有北方戲曲剛硬的特點,又兼具南方婉約韻味,融和民間曲調、雜耍曲藝、說唱、山陜梆子的徐州梆子戲與徐州地域南北貫通的特點相呼應;柳琴戲“拉魂腔”,曲調動聽、表演質樸的曲藝將質樸和激烈的音樂曲調融合,形成了愛憎分明的風格特征;徐州剪紙藝術獨具一格,畫面語言出其不意,剪紙技藝簡潔明快,極具原生特色;徐州香包在造型語言和寓意內涵上極具地區(qū)特色,彰顯著人民祈祥納福、豐衣足食的美好愿望;民間雕塑藝術糖人貢,題材廣泛、造型優(yōu)美、質白如玉;民間傳統(tǒng)舞蹈跑竹馬,以“跑”為主要特征貫穿始終,聲勢浩大、戰(zhàn)馬嘶鳴;邳州紙塑獅子頭集扎制、裱糊、繪畫于一體,造型古樸逼真、豪放霸氣,色彩絢麗繽紛;“搖金凡調,三令四來”徐州鼓吹樂音色高亢明亮,曲風粗獷豪放;伏天吃伏羊,伏通“福”,徐州伏羊既是美食,又講究醫(yī)食同源,是徐州百姓對彭祖?zhèn)鹘y(tǒng)美食文化的繼承和發(fā)揚。
(三)文化轉譯的定義
“轉譯”是語言學范疇的詞匯,本意是將一種文字通過媒介轉換翻譯為另一種文字的行為[2]。而文化轉譯拓寬轉譯范疇,基于寬泛的文化內涵,借助設計學的力量和方法,通過語言學理論轉譯方式提取文化特征元素,完成文化造型特征的重構映射。在設計學領域中,文化轉譯表達的是一種設計觀念[3]。轉譯的過程中要對文化的內涵進行分解、重構、再創(chuàng)造[4]。國內學者朱上上在《產品設計中基于設計符號學的文物元素再造》中基于設計符號學,分析文化融入的方式,提出文物元素的設計符號學解讀模型,包括語意、語構、語用和語境4 個維度。設計符號學是一門將符號學原理用于設計活動、以提高產品語言表現(xiàn)力和發(fā)揮產品精神功能的應用學科[5]。在某種意義上,文化轉譯即可以利用產品符號語義學理論將文化載體中潛在的文化元素和造型意向應用到呈現(xiàn)載體上,實現(xiàn)文化的重構和轉化。
二、文化創(chuàng)意產品設計課程現(xiàn)狀與建設意義
(一)文化創(chuàng)意產品設計課程現(xiàn)狀及局限性
弱化企業(yè)實踐性。現(xiàn)在的非遺文化創(chuàng)意產品設計課程往往缺乏對設計前端的系統(tǒng)設計和實踐。學生多基于網(wǎng)絡調研和文獻查閱對非遺文化進行泛泛的了解,并未親身制作過非遺產品,對于制作流程和工藝認知不夠深入。此外,非遺文化創(chuàng)意產品課程體系的構建停留在課堂內部,課程外延與校企聯(lián)合不足,創(chuàng)新性設計不利于轉入產業(yè)化、規(guī)模化。
符號選取缺乏系統(tǒng)性。目前,非遺文化創(chuàng)意產品設計課程少有對非遺文化元素符號的提取方法進行深入探究和使用。學生們對于設計元素的提取和重構缺乏具體且有效的手段,對從非遺文化中提取的設計符號也缺乏相應的系統(tǒng)性,無法為創(chuàng)新性設計提供內生動力,需要在課程中著重加強對文化符號的系統(tǒng)性提取。
師資力量單一。現(xiàn)階段,非遺文化創(chuàng)意產品設計課程的師資專業(yè)背景大多集中于設計學、工業(yè)設計等專業(yè),缺乏相應的非遺文化背景,對于非遺文化的理解和運用不足,無法真正將非遺文化和產品設計有機融入課堂教學。因此,在文化創(chuàng)意產品設計的師資力量中可以引入非物質文化遺產傳承人,以此加強師資培訓,強化現(xiàn)有師資非遺設計能力,完善師資力量體系建設,提升教師隊伍整體素質。此外,在課程評價上需要引入企業(yè)專家評價機制,加強校外師資的運用。
(二)非遺文創(chuàng)產品設計課程構建的意義
保護和弘揚非遺文化。徐州非遺文化具有獨特的藝術價值,反映了徐州地域特色,是文化積淀的成果。非遺文化傳播于課堂,發(fā)揚于教育,以文載道、以文傳聲、以文化人,傳承、發(fā)展、創(chuàng)新非遺文化是學校的責任和使命之一,學校將非遺文化融入課堂是適應時代需求、建設優(yōu)秀教育體系的重要體現(xiàn)。融合非遺技藝與現(xiàn)代審美,創(chuàng)作出既傳承經(jīng)典又引領風尚的作品,提升非遺的附加值和競爭力,實現(xiàn)傳統(tǒng)與現(xiàn)代的交融共生[6]。
培養(yǎng)設計創(chuàng)新人才。設計創(chuàng)新人才的培養(yǎng),以國際視野、設計思維、知識整合、集成創(chuàng)新、協(xié)作學習為目標。將非遺文化注入設計創(chuàng)新中,為學生提供更廣闊的就業(yè)機會,為藝術和設計領域注入新的思維和靈感,促進創(chuàng)新與創(chuàng)造力的發(fā)展[7]。將現(xiàn)代設計思維與傳統(tǒng)文化技藝相融合,從而為探索新的藝術表達方式提供途徑。
助力地方產業(yè)發(fā)展。徐州非遺產業(yè)建設勢頭正足,以香包為代表的非遺文化產業(yè)正如火如荼地發(fā)展。用非遺文化融入文化創(chuàng)意設計課程激活非遺融合發(fā)展的新動能,通過研發(fā)具有非遺特色的文創(chuàng)產品,打造優(yōu)質的非遺產業(yè),激發(fā)新質生產力,助力鄉(xiāng)村全面振興。
促進非遺數(shù)字化轉型。隨著信息技術的更新,非遺數(shù)字化轉型的中心已從保存轉向為傳播和創(chuàng)作。學生作為課堂的主體,能夠緊跟時代步伐,是創(chuàng)造和使用新技術的主力軍,能夠充分利用大數(shù)據(jù)、虛擬現(xiàn)實等新技術創(chuàng)作生產出更多體現(xiàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、適應市場需求的文化產品,從而進一步提升非遺產業(yè)的數(shù)字化、網(wǎng)絡化、智能化水平,促進非遺文化創(chuàng)新性數(shù)字化轉型。
三、文化轉譯視角下非遺文化的創(chuàng)意產品設計課程思路設計
文化轉譯視角下非遺文創(chuàng)課程的構建,以文化轉譯為主線貫穿課程始末,實現(xiàn)文化的整合、文化的提取重構和創(chuàng)新、文創(chuàng)的迭代更新。在內容選取上以非遺為設計載體,課前強調實踐性,通過文獻、市場、實踐等形式系統(tǒng)性整理非遺資料,為課中文化轉譯提取、解構提供充足的資源。課中以小組合作為教學組織形式提取非遺文化物質層、行為層、精神層元素,并根據(jù)項目要求,借助設計手段和方法進行創(chuàng)意求變,強調設計結果的開放性。課后根據(jù)課程目標對設計過程及結果進行評價,核定轉譯結果的傳承性、系統(tǒng)性和市場性,對產品設計進行迭代更新。課程設計實現(xiàn)課程目標、課程內容、課程評價的“閉環(huán)設計”,強化了課程設計的系統(tǒng)性(如圖1)。
四、文化轉譯視角下徐州非遺文化的產品創(chuàng)意設計課程教學流程——以徐州香包為例
教師根據(jù)香包非遺文創(chuàng)項目,界定本次課程的學習對象、教學內容及考核評價,明確本次課程知識、能力、素養(yǎng)3 方面的課程目標要求。在知識上應能深入了解香包文化的內涵、歷史與發(fā)展,以及其分類和文化價值。在能力上應能運用文化轉譯的方法整合、提取、重構香包元素,實現(xiàn)文化創(chuàng)新。在素養(yǎng)上應能提升社會責任感和文化傳承意識。根據(jù)課程目標確定香包文創(chuàng)項目的課程教學內容,借助文化轉譯方法實現(xiàn)香包文創(chuàng)設計結果的多樣性,最后根據(jù)設計過程和設計結果進行多維度評價。
(一)基于文化轉譯的課程建設課前階段——文化整合
課前階段是徐州香包非遺文化的整合階段,如圖2 所示。課前充分利用線上線下的調研方式,通過文獻調研查閱徐州香包的歷史文化發(fā)展特征,實地走訪香包文創(chuàng)的市場現(xiàn)狀,實踐香包非遺制作過程,循序漸進,逐步深入,實現(xiàn)從非物質文化遺產的系統(tǒng)性調研到系統(tǒng)性整合(如圖2)。
1. 源起-文獻調研
文獻調研的主要作用是通過收集、篩選、整理各類文獻資料,對文獻內容進行深入研究,從而對事實作出科學認識。在非遺香包文化創(chuàng)意產品設計課程實施前期,文化轉譯的內容之一即來源于對文獻資料的收集和整理。課前階段應利用圖書館、博物館、檔案館等對香包的歷史淵源、發(fā)展脈絡、文化內涵進行系統(tǒng)性梳理,建立關于香包的案例資源庫,奠定完整的理論基礎,盡可能全面地整理關于香包的文獻資料,確保學生能夠對各類文獻和學術資料進行深入研讀,從而掌握徐州香包的演變歷程、發(fā)展現(xiàn)狀、存在問題和未來趨勢,掌握學術界的研究動態(tài),以此保障香包文化資料整合的全面性。
2. 定位-實地考察
在對文獻整理的基礎上,通過實地調研對特定問題從深、從實、從效、從細上獲得第一手數(shù)據(jù)。課前,學生實地走訪徐州香包產業(yè)基地——馬莊。馬莊堅持不斷創(chuàng)新、融合發(fā)展,通過設立馬莊香包創(chuàng)業(yè)基地,注冊“馬莊香包”“真棒”等多個商標,創(chuàng)辦村外香包加工基地,推廣傳統(tǒng)民俗文化、傳授香包制作技藝,持續(xù)擴大馬莊香包的影響力。在對馬莊及消費市場進行調研后,有利于學生精準定位市場,掌握香包文化創(chuàng)意產品的市場動態(tài),把握市場前沿趨勢,提升香包文化資料整合的真實性。
3. 實踐- 非遺手作
徐州香包藝術主要表現(xiàn)在其豐富的造型、精湛的技藝與獨特的藝術特征[8]。馬莊香包的制作技藝常用單純直白的針法,平針、回針、套針和鎖眼,在制作精美的作品上還會采用鎖鏈繡、打籽繡、飛行繡、貼布繡、破線繡等[9]。徐州香包囊面上的裝飾紋樣工藝手法靈活多變,主要有“繡”“貼”“繪”和“印”4 種手法[10]。香包非遺進入課堂教學,課程設計的中心應從最初的鑒賞轉向技藝傳承,學生不僅能夠針對香包建立審美評判意識,對優(yōu)秀的作品進行感知、表達,還應該守正創(chuàng)新,實踐非遺制作技藝的同時,運用新思維、新思想,完成極具創(chuàng)意的非遺文創(chuàng)產品設計構思。這就要求學生在進行香包文化資料系統(tǒng)性整合時,動手實踐制作香包,在制作的過程中實現(xiàn)理論和實踐的有效結合,從而實現(xiàn)文化資料整合的融合性。
(二)基于文化轉譯的課程建設課中階段——文化提取、重構、創(chuàng)新
1. 香包文化符號的提取和解析
文化轉譯的徐州非遺香包文化創(chuàng)意產品設計課程的構建,需要基于設計符號學角度,學生以小組為單位對課前整合的相關材料從物質、行為、精神3 個層面對香包內涵符號進行提取與解析,如表2 所示。
物質層。即為非物質文化遺產外部展現(xiàn)的眾多顯性視覺文化符號,是最為直接的一種轉譯方式。通過物質層轉譯,獲取文化信息的直接形式,從而為后期實現(xiàn)造型提煉和轉化提供元素。如圖3 ~圖8所示,徐州香包在造型上既有諸如橢圓形、圓形、心形等常見造型,也有錠形、滴狀娃娃形等異形造型。裝飾題材上尤為特殊,動物紋樣、人物紋樣、植物紋樣以及包含有地域特征的漢畫像石紋樣都豐富了產品的裝飾性,各類草藥也是香包最為顯性的特征之一。課中階段,學生以小組為單位,針對徐州香包的外觀顯性特征,從造型、色彩、裝飾題材、填充物等方面,進行充分討論、分析、概況、整合,從而獲取物質層顯性視覺文化符號。
行為層。行為層的文化轉譯著眼于群體認知范疇的風俗習慣、生活方式以及行為特征等[11]。行為層的轉譯是文化行為層的交互設計轉譯。語用維度包含著對使用者的文化背景、思維模式以及產品使用方式等方面的研究,這是設計文化創(chuàng)意產品不可或缺的文化基礎[12]。以香包創(chuàng)意設計課程建設為例,在指導學生分析香包的行為層轉譯時,重點從主要人物和主要內容出發(fā)。主要人物包括香包制作者和使用者,主要內容包括制作香包的行為過程、香包使用的情境特征和行為習慣、香包的寓意引申和人文情感等。課前,學生實踐操作完成徐州香包非遺的制作,充分了解香包的制作流程和工藝,化身成為“非遺傳承人”,在課中行為層文化轉譯提取過程中,能夠設身處地地體會到徐州香包包含的廣大勞動人民美好的愿景,保持文化轉譯過程中非物質文化遺產的本真性。
精神層。非遺精神層轉譯主要包括蘊含在其中的人文精神、思想觀念以及演變而來的現(xiàn)代意義等。通過分析徐州香包的歷史淵源,香包從最初的服裝配飾到驅邪納福,寄托著人們美好的祝愿,成為傳遞情感的一種載體形式。到如今,徐州香包作為非物質文化遺產的一部分,成為優(yōu)秀的歷史文脈之一。以徐州市賈汪區(qū)馬莊村為代表的香包產業(yè)也充分彰顯了全力實施鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略、加強精神文明建設中所取得的成就。
2. 香包設計的重構與創(chuàng)新
非遺文創(chuàng)產品作為傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代審美的結合,不僅承載著非遺的歷史與文化,還通過創(chuàng)新使非遺煥發(fā)新生[13]。對于徐州香包非遺文化轉譯創(chuàng)意產品設計課程構建而言,香包符號3 個層面的提取只是實施課程的其中一步,基于文化轉譯而來的設計元素需要進行重構轉化,進而選取合適的載體進行呈現(xiàn)。
造型設計上強調實用性、美觀性、獨創(chuàng)性、互動性。在香包符號提取的基礎上,需要學生運用相應的設計語言進行轉化重構,重構過程中以對稱均衡、單純齊一、調和對比、比例、節(jié)奏韻律和變化統(tǒng)一的產品設計形式美法則為基礎,對物質、行為、精神3 個層面提煉的圖形特征、隱喻象征運用旋轉、重復、發(fā)散、動感等規(guī)則進行創(chuàng)意求變。通過創(chuàng)意構思、草圖繪制、三維呈現(xiàn)、材質選擇,不斷深入討論文創(chuàng)產品設計方案,深化細節(jié)調整,結合制作工藝、功能結構,確定產品實施方案,并通過3D 打印產品樣件,反復打磨,確保細節(jié)的完美展現(xiàn)。在徐州香包非遺文創(chuàng)設計過程中,引入企業(yè)導師的過程質量把控,以此保障產品實施成功落地。
(三)基于文化轉譯的課程建設課后階段——文創(chuàng)迭代更新
為了確保學習評價對設計過程性和成果性的全覆蓋,應根據(jù)學習目標內含的知識、能力、素養(yǎng),整體規(guī)劃評價方式及評價要素,對貫穿課前、課中和課后3 個階段的學習目標進行多維度分析,如表3 所示。
1. 徐州香包技藝掌握的傳承性
文化轉譯視角下的非遺文化創(chuàng)意產品設計要求學生應通過實踐熟悉非遺技藝的制作流程,在細致、深入的實踐過程中掌握非遺的理論知識和精湛技藝。只有真正理解并學會運用非遺技藝,才能在設計創(chuàng)新中將非遺文化融會貫通,強化“動態(tài)”傳承。在評價體系確立時,將徐州香包文創(chuàng)產品中體現(xiàn)的“傳承性”納入考核體系中。教師通過設定定量和定性評價表,針對學生設計作品中的傳承內容進行結果性評價。對于設計作品中傳承性的體現(xiàn),強調內核不變、元素延伸、形式多樣、精神永恒。
2. 徐州香包元素提取的系統(tǒng)性
課程以文化轉譯方法提取、重構徐州非遺文化元素,這個過程既體現(xiàn)了學生對文獻書籍、工藝流程等的歸納和分析能力,也體現(xiàn)了學生對非遺文化物質層、行為層、精神層視覺和文化特征的理解感悟能力。在進行課程評價時教師應對學生提取徐州香包非遺文化元素符號的轉譯過程進行過程性評價,對提取內容的系統(tǒng)性和全面性進行結果性評價。
3. 徐州香包文創(chuàng)產品的市場性
本課程引入工業(yè)設計企業(yè)專家進行評價,體現(xiàn)評價主體的多元性。企業(yè)專家針對學生的文創(chuàng)作品,從市場角度評估香包文創(chuàng)產品的可行性,并為后續(xù)的修改提供相應的建議,以便于學生作品能夠與市場對接,適應企業(yè)需求,反映市場經(jīng)濟和技術發(fā)展的趨勢,呈現(xiàn)從藝術化到商業(yè)化的發(fā)展態(tài)勢,在保護傳承非遺文化的同時,充分適應市場新要求。
結語
文章以徐州香包非遺文創(chuàng)產品設計為例,對非遺文創(chuàng)課程的現(xiàn)狀和局限性進行了分析,提出構建非遺文創(chuàng)產品課程的意義,以文化轉譯的方式對文化元素符號進行提取和設計重構,使學生掌握系統(tǒng)性歸納和整理設計元素的方法,并在課程構建中強化操作的實踐性和評價的多元性,使非遺文創(chuàng)產品設計與市場對接。