中圖分類(lèi)號(hào):G256文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1000-8705(2025)02-0094-7
《詩(shī)經(jīng)》中記載的名物具有“多識(shí)于鳥(niǎo)獸草木之名”的重要作用,陸璣的《毛詩(shī)草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)疏》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“《陸疏》”)專(zhuān)門(mén)以《詩(shī)經(jīng)》中的草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)為考釋內(nèi)容,是《詩(shī)經(jīng)》名物專(zhuān)題研究的開(kāi)山之作。陸璣在承繼歷代“傳”與“注”學(xué)術(shù)研究傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,又從名稱(chēng)、形態(tài)、性質(zhì)等方面對(duì)《詩(shī)經(jīng)》中涉及到的動(dòng)植物進(jìn)行詳細(xì)的考證,對(duì)《毛詩(shī)故訓(xùn)傳》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“《毛傳》”)、《毛詩(shī)傳箋》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“《鄭箋》”)等書(shū)多有補(bǔ)充與校正。按照孔子所言,《陸疏》將《詩(shī)經(jīng)》中的名物按照草、木、鳥(niǎo)、獸、魚(yú)、蟲(chóng)進(jìn)行分類(lèi)詮釋?zhuān)蟾紧敗R、韓、毛四家《詩(shī)經(jīng)》的流變考。《四庫(kù)全書(shū)總目》評(píng)價(jià)其“蟲(chóng)魚(yú)草木,今昔異名。年代迢遙,傳疑彌甚。璣去古未遠(yuǎn),所言猶不甚失真”2。今存版本以清代學(xué)者丁晏的《毛詩(shī)草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)疏校正》最為全面精審。后世學(xué)者研治《詩(shī)經(jīng)》名物時(shí),大多以《陸疏》為藍(lán)本,《陸疏》在開(kāi)啟《詩(shī)經(jīng)》名物學(xué)研究、通過(guò)詳實(shí)的注解還原《詩(shī)經(jīng)》作品的本意、展示《詩(shī)經(jīng)》時(shí)代的風(fēng)土人情等方面具有重要的文獻(xiàn)價(jià)值。
一、側(cè)重分類(lèi)訓(xùn)釋?zhuān)瑢?zhuān)題研究《詩(shī)經(jīng)》名物
“名物”一詞首見(jiàn)于《周禮》,最早對(duì)古代經(jīng)典中的名物進(jìn)行訓(xùn)釋的是中國(guó)辭書(shū)之祖《爾雅》。后世學(xué)者在解讀古代經(jīng)典時(shí),總是繞不開(kāi)對(duì)書(shū)中所涉及的名物進(jìn)行訓(xùn)釋。作為對(duì)名物進(jìn)行訓(xùn)釋的開(kāi)山之作,《爾雅》建構(gòu)起了訓(xùn)釋古代經(jīng)典名物的學(xué)術(shù)架構(gòu)。《陸疏》被稱(chēng)為我國(guó)文學(xué)史上第一部研究《詩(shī)經(jīng)》名物的專(zhuān)著,對(duì)于我們研究古代經(jīng)典訓(xùn)釋的發(fā)展與演變具有重要價(jià)值,其分類(lèi)訓(xùn)釋的方式簡(jiǎn)明扼要地分析了《詩(shī)經(jīng)》中涉及名物的特性,后來(lái)的典籍在涉及到《詩(shī)經(jīng)》名物時(shí),大多以此書(shū)為據(jù)。魏晉時(shí)期,諸多學(xué)者致力于古代經(jīng)典研究,他們對(duì)這些經(jīng)典的字形、語(yǔ)音與語(yǔ)義關(guān)系進(jìn)行了多方探索,使傳統(tǒng)的訓(xùn)釋方法出現(xiàn)了新的變化,《陸疏》即產(chǎn)生于此種背景之下。就《陸疏》訓(xùn)釋的體例特點(diǎn)而言,主要體現(xiàn)在追求詳細(xì)的分類(lèi)方法和表述方式方面。
(一)詳細(xì)的分類(lèi)方法
《陸疏》在《詩(shī)經(jīng)》名物分類(lèi)的基礎(chǔ)上,以具體的詩(shī)句為標(biāo)題,詳細(xì)地對(duì)《詩(shī)經(jīng)》名物進(jìn)行分類(lèi)訓(xùn)釋。《陸疏》借鑒《爾雅》“隨類(lèi)相從、分類(lèi)言事”的體例,將《爾雅》中有關(guān)動(dòng)植物的部類(lèi)進(jìn)行歸納,分列出草、木、鳥(niǎo)、獸、魚(yú)、蟲(chóng)六類(lèi),形成了《詩(shī)經(jīng)》名物分類(lèi)的“六分法”。《陸疏》提出的“六分法”基本上囊括了《詩(shī)經(jīng)》中的各種自然名物,自此歷代學(xué)者關(guān)于《詩(shī)經(jīng)》名物研究的分類(lèi)均以“六分法”為參照。
《陸疏》共分為兩卷,按照草、木、鳥(niǎo)、獸、魚(yú)、蟲(chóng)的次序編排。其中,草本植物五十三種,木本植物三十四種,鳥(niǎo)類(lèi)二十三種,獸類(lèi)九種,魚(yú)類(lèi)十一種,蟲(chóng)類(lèi)二十種,共計(jì)一百五十種,如表一所示。另外,在大的分類(lèi)中,《陸疏》也將類(lèi)別相近或者用途相同的植物放在一起,如“有蒲有荷”“參差荇菜”“于以采蘋(píng)”“于以采藻”“薄采其茆”“蒹葭蒼蒼”,這幾種植物在《詩(shī)經(jīng)》中出現(xiàn)的位置并不緊挨,次序也有先有后,但是蒲、荷、荇菜、蘋(píng)、藻、茆、蒹都是生在水中或水邊的植物,在生長(zhǎng)環(huán)境上有一定的相似性,還都具有類(lèi)似的使用價(jià)值。《陸疏》進(jìn)行如此的排列,體現(xiàn)了作者在這些方面進(jìn)行過(guò)反復(fù)的觀察和比對(duì)。

(二)詳致的表述方式
東漢末年古文經(jīng)學(xué)代替今文經(jīng)學(xué)登上歷史舞臺(tái),從文字出發(fā)的訓(xùn)詁成為解經(jīng)的主流形態(tài)。《漢書(shū)·藝文志》載:“說(shuō)五字之文,至于二三萬(wàn)言。”2而這種牽強(qiáng)為文、附會(huì)經(jīng)義的現(xiàn)象在《陸疏》中則基本被作者消解,如“脊令在原”條云:“脊令,大如鷃雀,長(zhǎng)腳,長(zhǎng)尾,尖喙。背上青灰色,腹下白,頸下黑如連錢(qián)。故杜陽(yáng)人謂之連錢(qián)。”’《毛傳》訓(xùn)釋為:“脊令,雍渠也。飛則鳴,行則搖,不能自舍耳。急難,言兄弟之相救于急難。”2《鄭箋》云:“雍渠水鳥(niǎo)而今在原,失其常處,則飛則鳴求其類(lèi),天性也,猶兄弟之于急難。”3從《陸疏》可知,脊令是一種大如鷃雀的鳥(niǎo),因其頸下黑如連錢(qián),因而有“連錢(qián)”的別名。而《毛傳》《鄭箋》卻有附會(huì)詩(shī)歌原意的情況,比如其中雖然提及了脊令這種水鳥(niǎo)處于平原時(shí)懂得尋求同伴幫助,喻示兄弟之間應(yīng)當(dāng)如脊令一樣在同伴遭遇困難時(shí)友愛(ài)互助,但并不能從中得到關(guān)于脊令這種鳥(niǎo)的其他信息。
沿襲《爾雅》的訓(xùn)釋傳統(tǒng),《陸疏》中對(duì)直訓(xùn)的使用非常普遍,即直接解釋詞義,文字樸實(shí)簡(jiǎn)練。有的地方還列出這些名物語(yǔ)言稱(chēng)謂在當(dāng)時(shí)的變化,如“條,稻也,今山楸也”“栩,今柞櫟也”;有的用方言解釋?zhuān)纭膀蒡觯酵琳Z(yǔ)也。通謂之渠略”。這種直接訓(xùn)釋的方法,簡(jiǎn)潔而又全面地概括出了名物的特點(diǎn)。在對(duì)事物的訓(xùn)釋中,也分簡(jiǎn)單描寫(xiě)和具體描繪。簡(jiǎn)單描寫(xiě)的如“蕒,今澤蔦也。其葉如車(chē)前草大,其味亦相似。徐州廣陵人食之”4。具體描繪的如“茆與荇葉相似,葉大如手,赤圓。有肥者著手中,滑不得停。莖大如匕柄。葉可以生食。又可煮,滑美。南人謂之莼菜,或謂之水葵。諸陂澤水中皆有”5。不管是簡(jiǎn)單描述還是具體描寫(xiě),《陸疏》的訓(xùn)釋都是重點(diǎn)突出其生長(zhǎng)環(huán)境、形狀、用途等。《毛傳》作為漢代闡釋《詩(shī)經(jīng)》的著作,并沒(méi)有對(duì)草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)的描述性注釋?zhuān)挥写蟾诺姆诸?lèi),如對(duì)《詩(shī)經(jīng)》提及的“山有榛,隰有苓”,《毛傳》僅注:“榛,木名。苓,大苦。”而對(duì)《詩(shī)經(jīng)》中名物的特點(diǎn)進(jìn)行訓(xùn)釋?zhuān)菑摹蛾懯琛芬院蟛砰_(kāi)始的。
清代學(xué)者丁晏評(píng)價(jià)《陸疏》:“釋《詩(shī)經(jīng)》者自毛、鄭后以此書(shū)為最古,烏可不寶貴而熟玩之乎?”6肯定了《陸疏》在《詩(shī)經(jīng)》名物學(xué)史上的重要地位。《陸疏》成書(shū)之后,就多被當(dāng)時(shí)的學(xué)者征引,而現(xiàn)在傳下來(lái)的本子,就是從《毛詩(shī)正義》中輯出來(lái)的,這說(shuō)明《陸疏》被歷代學(xué)者所看重,經(jīng)過(guò)歷代朝廷的認(rèn)可,逐漸成為一部古代經(jīng)典闡釋方面的重要書(shū)籍。唐宋之后,關(guān)于《詩(shī)經(jīng)》名物的研究著述日漸增多,如宋代蔡卞的《毛詩(shī)名物解》、鄭樵的《詩(shī)名物志》、元代徐謙的《詩(shī)集傳名物鈔》、明代林兆珂的《毛詩(shī)多識(shí)篇》、清代陳啟源的《毛詩(shī)稽古編》、多隆阿的《毛詩(shī)多識(shí)》、姚炳的《詩(shī)識(shí)名解》、陳大章的《詩(shī)傳名物集覽》等等。在《陸疏》基礎(chǔ)上整理、增補(bǔ)而成的有:明代毛普的《毛詩(shī)草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)疏廣要》、清代趙佑的《毛詩(shī)草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)疏校正》、丁晏的《毛詩(shī)草木蟲(chóng)魚(yú)疏校正》、焦循的《毛詩(shī)草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)釋》以及近代羅振玉的《新校正毛詩(shī)草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)疏》,其體例大都沿襲《陸疏》,不同之處在于,這些書(shū)籍在訓(xùn)釋的內(nèi)容上有所改動(dòng)而已。
綜上所述,《陸疏》自成書(shū)以來(lái),其所創(chuàng)的《詩(shī)經(jīng)》專(zhuān)題名物研究方法一直為后世學(xué)者所沿用,對(duì)歷代的《詩(shī)經(jīng)》名物學(xué)研究產(chǎn)生了較為深遠(yuǎn)的影響。清代學(xué)者江藩在《國(guó)朝漢學(xué)師承記》中說(shuō):“其書(shū)雖宗鄭學(xué),訓(xùn)詁聲音以《爾雅》為主;草木蟲(chóng)魚(yú)以《陸疏》為則。”“其中,“草木蟲(chóng)魚(yú)以《陸疏》為則”也可以用來(lái)概括自《陸疏》以后名物學(xué)著作的訓(xùn)釋特點(diǎn)和體例。
二、側(cè)重含義訓(xùn)釋?zhuān)€原《詩(shī)經(jīng)》本意
漢代以來(lái),名物學(xué)研究注重古文經(jīng)學(xué)的音義訓(xùn)話(huà),這無(wú)疑推進(jìn)了古代名物學(xué)研究的發(fā)展,但這個(gè)方法較多停留在古代經(jīng)典文本本身,缺少對(duì)實(shí)物的了解和對(duì)其生長(zhǎng)環(huán)境、生長(zhǎng)狀態(tài)以及與實(shí)物不同特點(diǎn)的描述。對(duì)此,《陸疏》進(jìn)行了研究方式上的創(chuàng)新,即改變傳統(tǒng)名物學(xué)以聲訓(xùn)釋義的方式,將名物訓(xùn)話(huà)的重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到對(duì)名物實(shí)體的深入了解和詳細(xì)描述上來(lái),從草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)等名物的生長(zhǎng)、形態(tài)、類(lèi)屬等方面進(jìn)行詳細(xì)的記載,幫助讀者更好地理解詩(shī)歌的本意。這不能不說(shuō)是《陸疏》在訓(xùn)釋方面的獨(dú)到之處。不僅如此,《陸疏》篇后還附上四家《詩(shī)經(jīng)》的傳承流變,對(duì)厘清《詩(shī)經(jīng)》源流演變、幫助讀者進(jìn)一步了解《詩(shī)經(jīng)》研究的發(fā)展和變化情況具有重要的參考價(jià)值。
(一)拓展《爾雅》的訓(xùn)釋方式
《爾雅》作為我國(guó)歷史上最早的訓(xùn)釋專(zhuān)著,對(duì)《陸疏》的影響是很大的。《陸疏》在很多方面都承繼了《爾雅》的訓(xùn)釋傳統(tǒng)。但在很多方面,《陸疏》又吸收歷代學(xué)者在名物學(xué)研究方面的結(jié)果,拓展了《爾雅》的訓(xùn)釋方式。比如,《爾雅》的訓(xùn)釋特點(diǎn)是側(cè)重被訓(xùn)釋內(nèi)容在具體文本中的含義,表現(xiàn)內(nèi)容往往顯得比較單一,未把其在具體詩(shī)歌中的比喻義、引伸義等概括性地表現(xiàn)出來(lái)。‘如“明明、斤斤”在《爾雅》中被訓(xùn)釋為“察也”,但《爾雅》的訓(xùn)釋并不是在所有詩(shī)歌中都能適用,如在“明明在下,赫赫在上”中,“明明”就不能解釋為“察也”,而應(yīng)是指“光彩奪目的樣子”。《陸疏》的做法為,首先會(huì)對(duì)事物下定義,即用簡(jiǎn)要的語(yǔ)言揭示事物的特有屬性或特征;然后通過(guò)義界,即用一句話(huà)或幾句話(huà)來(lái)闡明詞義的界限,從而準(zhǔn)確地表達(dá)一個(gè)詞語(yǔ)的義蘊(yùn),進(jìn)而把這個(gè)詞與臨近詞的意義區(qū)分開(kāi)來(lái)。除此之外,《陸疏》在訓(xùn)釋中還會(huì)界定明晰名物的類(lèi)屬、狀態(tài)、顏色、大小、作用等,將名物本身的特征一一描述清楚。還需關(guān)注的是,《陸疏》中動(dòng)物和植物的訓(xùn)釋也有不同特點(diǎn),對(duì)于植物,《陸疏》更多的是描述它的用途,如“匏有苦葉”條云:“匏葉少時(shí)可為羹,又可淹鬻,極美。揚(yáng)州人食。至八月,葉即苦,故曰‘苦葉’。”2這一描述不可謂不細(xì)致。對(duì)于動(dòng)物,《陸疏》則更多描寫(xiě)其生活習(xí)性,尤其是鳥(niǎo)類(lèi),如“鴻飛遵渚”條云:“鴻鵠,羽毛光澤純白,似鶴而大,長(zhǎng)頸,肉美如雁。又有小鴻,大小如鳧,色亦白,今人直謂鴻也。”這一描述不可謂不生動(dòng)。不通過(guò)在現(xiàn)實(shí)生活中長(zhǎng)期了解和仔細(xì)觀察,是不可能做到如此準(zhǔn)確的描寫(xiě)的。還有一個(gè)明顯的特點(diǎn),就是《陸疏》雖涉及到草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)等多個(gè)物種,但其卻能做到言之有理、言之有據(jù),文字精煉準(zhǔn)確而少冗雜,這是難能可貴的。所以,宋代學(xué)者鄭樵在《通志·藝文略第一》說(shuō):“古人之言所以難明者,非為書(shū)之理意難明也,實(shí)為書(shū)之事物難明也。”4這從另一個(gè)角度肯定了《陸疏》的行文方法。
(二)補(bǔ)正了《毛傳》的訓(xùn)釋之缺
在古本《詩(shī)經(jīng)》的注釋中,經(jīng)義的附會(huì)時(shí)有發(fā)生,主要原因是只注重以新的注本注解舊的注本,而缺乏對(duì)詩(shī)歌原意的了解和相關(guān)內(nèi)容的具體考察。《毛傳》更多關(guān)注經(jīng)義方面的考據(jù)詞章,不少地方對(duì)名物注釋過(guò)于簡(jiǎn)略或者沒(méi)有深究其理,以致出現(xiàn)一些訛誤,如《秦風(fēng)·黃鳥(niǎo)》中的“交交黃鳥(niǎo),止于棘”,其解釋為:“興也。交交,小貌。黃鳥(niǎo)以時(shí)往來(lái)得其所,人以壽命終,亦得其所。”對(duì)于黃鳥(niǎo)這種物種,《毛傳》只提及它是一種像人的壽命一樣受到時(shí)間限制的候鳥(niǎo),并沒(méi)有提及黃鳥(niǎo)的稱(chēng)謂變化、形態(tài)特征和生活習(xí)性等,就其內(nèi)容而言,顯得比較簡(jiǎn)單。而《陸疏》的注解則顯得更為細(xì)致入微,訓(xùn)釋為:“黃鳥(niǎo),黃鸝留也。或謂之黃栗留。幽州人謂之黃鶯,或謂之黃鳥(niǎo)。一名倉(cāng)庚,一名商庚,一名鴛黃,一名楚雀,齊人謂之摶黍,關(guān)西謂之黃鳥(niǎo)。當(dāng)葚熟時(shí)來(lái)在桑間,故里語(yǔ)曰:‘黃栗留,看我麥黃葚熟。’亦是應(yīng)節(jié)趨時(shí)之鳥(niǎo)。或謂之黃袍。”以此分析,《陸疏》在進(jìn)行訓(xùn)釋時(shí),首先列出《詩(shī)經(jīng)》的原句,再列舉出黃鳥(niǎo)的多種稱(chēng)謂以及之所以有此稱(chēng)謂的原由,后再列出出現(xiàn)的時(shí)令季節(jié)及關(guān)于黃鳥(niǎo)的民俗諺語(yǔ)等,如此一來(lái),讀者便能從豐富的注解中更好地分析詩(shī)歌的原意。同時(shí),在閱讀中黃鳥(niǎo)的形象也躍然紙上。由于引用舊注較多,《毛傳》的訓(xùn)釋有時(shí)還會(huì)有對(duì)某一名物的注解超出其本意之外,且出現(xiàn)誤注的情況,如“隰有六駁”中的“駁”,《毛傳》認(rèn)為是動(dòng)物,其注云:“駁如馬,倨牙,食虎豹。”3《陸疏》則通過(guò)對(duì)“山隰木相配,不宜為獸”的考證,認(rèn)為“駁”應(yīng)該和“櫟”一樣,是一種木本植物,其云:“駁馬,梓榆,其樹(shù)皮青白駁犖,遙視似馬,故謂之駁馬。”4孔穎達(dá)認(rèn)為,《陸疏》的說(shuō)法“非無(wú)理也”。綜上所述,《陸疏》對(duì)《毛傳》的一些附會(huì)經(jīng)義之作進(jìn)行了補(bǔ)充和訂正,更好地還原了詩(shī)歌的本意。
(三)厘清四家《詩(shī)經(jīng)》的源流
《詩(shī)經(jīng)》由孔子刪詩(shī)編定。孔子之后,出現(xiàn)了魯、齊、韓三家詩(shī)。這些詩(shī)是由西漢學(xué)者憑記憶用隸書(shū)寫(xiě)定的文本,但其源頭皆始于西漢。5毛詩(shī)則是三家詩(shī)傳世之時(shí),由西漢河間獻(xiàn)王所獻(xiàn)“毛詩(shī)”傳本才得以出現(xiàn),《陸疏》中記載《毛詩(shī)》的源流情況為:
孔子刪《詩(shī)》,授卜商。商為之序,以授魯人曾申。申授魏人李克,克授魯人孟仲子,仲子授根牟子,根牟子授趙人荀卿,荀卿授魯國(guó)毛亨,亨作《話(huà)訓(xùn)傳》以授趙國(guó)毛甚,時(shí)人謂亨為大毛公,甚為小毛公。以其所傳,故名其《詩(shī)》日《毛詩(shī)》。
孔子是否刪詩(shī),歷代學(xué)者都有討論,從以上來(lái)看,《陸疏》對(duì)此作了記載,即《毛詩(shī)》傳承于子夏,子夏一系傳于荀子,荀子又授予大毛公毛亨,即如今所傳《毛詩(shī)》。這對(duì)于后世研究《詩(shī)經(jīng)》的流傳情況提供了史料。從《詩(shī)經(jīng)》的傳授源流上看,四家詩(shī)的傳授都曾經(jīng)過(guò)荀子,三家詩(shī)的考證說(shuō)明,荀子極為推崇子弓,曾將子弓與孔子并稱(chēng),認(rèn)為荀子是師承子弓的。但《陸疏》在提及《毛詩(shī)》時(shí),卻說(shuō)荀子是師從子夏之后傳的,這也是四家詩(shī)在提及傳承人物方面存在的爭(zhēng)議。從相關(guān)史料看,荀子對(duì)子夏是有看法的,其是否師承子夏是值得商榷的。而子弓與子夏同為孔子的學(xué)生,在諸多學(xué)術(shù)觀點(diǎn)可能有不同之處,但受孔子影響,在對(duì)《詩(shī)經(jīng)》的認(rèn)識(shí)方面,應(yīng)當(dāng)在許多方面有一致之處。因此,荀子雖師承子弓,但就《詩(shī)經(jīng)》而言,與子夏的分岐應(yīng)當(dāng)不會(huì)很大。《陸疏》對(duì)這個(gè)問(wèn)題的看法,應(yīng)當(dāng)是符合史實(shí)的。此外,《陸疏》還首次記載了大、小毛公的姓名,使《毛詩(shī)》的流傳記載更加清晰。
三、側(cè)重地域訓(xùn)釋?zhuān)宫F(xiàn)《詩(shī)經(jīng)》風(fēng)俗人情
《爾雅》的訓(xùn)釋追求簡(jiǎn)單明了,雖涉及異名別稱(chēng),卻極少提及異名別稱(chēng)分布的區(qū)域,此后的大多數(shù)訓(xùn)釋書(shū)也大都承襲《爾雅》的做法。與之前的訓(xùn)詁著作相比,《陸疏》擴(kuò)大了訓(xùn)釋的地理范圍,從中可以了解到各地動(dòng)植物的分布狀況,對(duì)后世學(xué)者的研究提供了更為詳實(shí)的資料。關(guān)于《陸疏》的作者,經(jīng)唐宋以后的學(xué)者考證,應(yīng)為三國(guó)時(shí)期東吳的學(xué)者陸璣。東吳大部處長(zhǎng)江、淮河一線(xiàn)及以南的地區(qū),植物生長(zhǎng)茂盛,動(dòng)物種類(lèi)繁多,有不少文獻(xiàn)史料都詳細(xì)記載了當(dāng)?shù)貏?dòng)植物的生長(zhǎng)情況及風(fēng)物人情,這些都給陸璣的研究提供了幫助。正因如此,《陸疏》才能包含如此豐富的地域研究信息。‘據(jù)統(tǒng)計(jì),《陸疏》中提及的信息包括歷代的州郡名、山水名等,如表二所示:

另外,除明確的地區(qū)地名外,《陸疏》提及的交叉地名共有六處,即荊州河內(nèi)、荊豫之間的汝南汝陰、東萊的遼東、遼東樂(lè)浪吳揚(yáng)、兗州遼東、秦燕。從《陸疏》訓(xùn)釋中涉及的地名和物產(chǎn)看,陸璣對(duì)當(dāng)時(shí)的地理風(fēng)貌非常了解,其中不僅包括陸璣所生活的區(qū)域,也包括他從未到過(guò)的遼東和樂(lè)浪地區(qū)。在一些內(nèi)容中,陸璣還提到了中國(guó)周邊的國(guó)家和地區(qū)的地名和物產(chǎn)情況,如“倭、韓國(guó)諸島,島上栗大如雞子”“今越南纻布皆用此麻”3等。據(jù)《詩(shī)經(jīng)》等古代文獻(xiàn)記載,在相當(dāng)長(zhǎng)的歷史時(shí)期內(nèi),華北和黃河中游地區(qū)有大片茂密的森林,如“于以求之,于林之下”“彼晨風(fēng),郁彼北林”就說(shuō)明了這一情況;“瞻彼淇澳,綠竹猗猗”等詩(shī)句說(shuō)明,北方的許多地區(qū)還遍布大片的竹林。“《陸疏》在訓(xùn)釋時(shí),都有較為詳細(xì)的考證,如“菉竹猗猗:有草似竹,高五六尺,淇水側(cè)人謂之藂竹也。菉竹,一草名。其莖葉似竹,青綠色,高數(shù)尺。今淇、澳傍生此,人謂此為綠竹。淇、澳,二水名”’。除此之外,《陸疏》還對(duì)一些植物的名稱(chēng)進(jìn)行了考證,如“綠竹”在當(dāng)時(shí)往往被理解為綠色的竹子,但從《陸疏》的訓(xùn)釋來(lái)看,“綠竹”“菉竹”實(shí)際上是兩種不同的草名,并不是指竹子,這一點(diǎn)在酈道元《水經(jīng)注·淇水注》中也可以查找到注解:“今通望淇川,無(wú)復(fù)此物。惟王芻編草不異。”雖然北方的竹林甚多,但淇水傍邊并非竹林。由此也可以看出,《陸疏》對(duì)當(dāng)時(shí)植物的分布情況了解之細(xì)致。
《陸疏》記載不少當(dāng)時(shí)的生產(chǎn)生活場(chǎng)景,有助于后世學(xué)者了解《詩(shī)經(jīng)》中提及的風(fēng)俗人情。首先,在《陸疏》中占比最大的是飲食方面的內(nèi)容,書(shū)中記載了先秦以來(lái)的多種飲食習(xí)慣及選用食材的方式,如“言刈其萎”條言:“萎,萎蒿也。其葉似艾,白色,長(zhǎng)數(shù)寸,高丈余。好生水邊及澤中。正月根芽生,旁莖正白,生食之,香而脆美。其葉又可蒸為茹。”據(jù)相關(guān)文獻(xiàn)記載,歷史上萎蒿的吃法很多,但是用以生食的記載卻僅有《陸疏》,補(bǔ)充了其在食用方面價(jià)值的內(nèi)容。魚(yú)作為人們生活中重要的食物,在《陸疏》中也有記載,如“遼東梁水魴特肥而厚,猶美于中國(guó)魴”,其中還提及了“居就糧,梁水魴”的民間風(fēng)俗,讓讀者了解到,居住在梁水邊上的人就地取材,喜好食魚(yú)的生活習(xí)慣。其次,《陸疏》記載了許多動(dòng)植物的藥用功能,如對(duì)“采采茉苣”注云:“茉苣,…今藥中車(chē)前子是也。幽州人謂之牛舌草。可鬻作茹,大滑。其子治婦人難產(chǎn)。”2陸璣認(rèn)為,“茉苣”就是當(dāng)時(shí)的“車(chē)前子”,幽州人稱(chēng)之為“牛舌草”,不僅可以用來(lái)煮食,還可以治療婦女的難產(chǎn)之癥。關(guān)于生產(chǎn)生活方面,《陸疏》也有不少記載,如其提到了“”這種果樹(shù)多生長(zhǎng)在山中,但陸璣通過(guò)實(shí)際了解發(fā)現(xiàn),現(xiàn)實(shí)生活中已有人家栽種這種果樹(shù),所以他在《陸疏》中說(shuō):“今人亦種之,極有脆美者,亦如梨之美者。”第三,《陸疏》不僅對(duì)《詩(shī)經(jīng)》中提及的名物內(nèi)容進(jìn)行注解,還記載了三國(guó)時(shí)期的人們修建園林、飼養(yǎng)動(dòng)物等方面的情況,對(duì)于后世學(xué)者了解當(dāng)時(shí)人們的生產(chǎn)生活細(xì)節(jié)提供了較為豐富的資料。可以說(shuō),《陸疏》在許多方面生動(dòng)具體地展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)的生產(chǎn)生活面貌。
自?xún)蓾h以來(lái),注解《詩(shī)經(jīng)》者尤多,由于側(cè)重不同,不同的注本呈現(xiàn)不同的特點(diǎn)。而《陸疏》則更多依據(jù)孔子“多識(shí)于鳥(niǎo)獸草木之名”的觀點(diǎn),專(zhuān)注于《詩(shī)經(jīng)》名物的研究,在儒家經(jīng)典詮釋方面跳出了以往只關(guān)注語(yǔ)音與字義關(guān)系的注解方式,注重從經(jīng)義和現(xiàn)實(shí)生活兩個(gè)方面進(jìn)行理解和觀察,對(duì)《詩(shī)經(jīng)》進(jìn)行深人細(xì)致的考證和注解。《陸疏》被學(xué)界稱(chēng)為“中國(guó)第一部有關(guān)動(dòng)植物的專(zhuān)著”,也充分說(shuō)明了它的這個(gè)特點(diǎn)。自《陸疏》以后,《詩(shī)經(jīng)》中的草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)逐漸開(kāi)始為歷代學(xué)者所重視,由此也產(chǎn)生了一系列的名物專(zhuān)著,從名物學(xué)的角度補(bǔ)充了經(jīng)學(xué)化的《詩(shī)經(jīng)》闡釋?zhuān)龠M(jìn)了歷代《詩(shī)經(jīng)》學(xué)術(shù)研究的展開(kāi)。
The Scholarly Significance of Lu Ji's Mao Shi Cao Mu Niao Shou Chong Yu Shu
Liang Haili
Abstract:Lu Ji'sMao ShiCao Mu Niao Shou Chong Yu Shu(《毛詩(shī)草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)疏》)standsas the first specialized monograph in the history of Chinese literature dedicated to the studyof the natural terms inthe Book of Songs.While its classification system originates from the Erya(《爾雅》)lexicon,the work demonstrates significant innovation by proposing a \"six-fold taxonomy\" for the studyof Book ofSongsnatural terms.Consequently, subsequent scholars who research the Book of Songs natural terms have consistently regarded Lu Ji's textas a primary reference.This commentary not only organizes its exegesis thematicallbasedon poetic lines and adheres closely to the specificobjects being glossed,but italsoemphasizes therestorationof the morphological features of theseentities. It hasthus provided crucial assistancetolaterscholars inthe textual researchand interpretationoftheBook ofSongs. Furthermore,the numerous geographical contexts involved in its exegetical content have significantly aided later scholars in understanding the local customs and social practices of the Book of Songs era.
Key Words:the Book ofSongs;Natural Terms;Mao Shi Cao Mu Niao Shou Chong Yu Shu;Annotation
責(zé)任編輯:王進(jìn)
