對抗
在一片粉色的天空下,城堡的墻和擦亮的塔尖升起來。一片永遠呈現粉色的天空,盡管間或有一輪壓扁的黃月亮出現,卻沒有夜晚,沒有星星。在那些厚厚的墻腳下,一片長著多刺的矮小草叢的草坪連綿延伸一—月亮昆蟲的半透明觸角。整個畫面中只有一棵樹:一棵纖細的白楊,像長矛刺向月亮。
城堡的胸脯上,那個盾徽像蘑菇一樣不停地生長。獅子的爪子和腦袋在變成石頭的等待中,始終更兇猛。也許,它們最終會笨重地走下來,踐踏那草叢的鋼葉,戰斗將重新開始。
RIVALRY
Beneath a pink sky rise the castle walls and polished spires. A sky forever pink, without night, without stars. Although sometimes a yellow, squashed moon appears. At the foot of the thick walls stretches a lawn of stunted, prickly grass—translucent antennae of lunar insects.There is but one tree in the whole picture:a slender poplar thrusting at the moon like a lance.
At the castle's breast the coat of arms grows ceaselessly like a mushroom. The heads and claws of the lions become ever fiercer in their petrified wait. Maybe they will finally descend, cumbersome, trampling the steel blades of the grass, and thebattlewill recommence.
寒冷
那輛有軌電車一路向前行駛,速度比往常要快。我露出笑容。這樣的高速拉長了房子和人們的輪廓。其他電車從相反方向滑進來:紅色、黃色、綠色。因為高速,我所能看見的一切就是顏色。那些影子被拉長、扭曲,也許,它們因此甚至都不是電車。然后天上開始下雪,大片蓬松的雪花就那樣從藍天上慢慢飄落下來,慢得不自然,你可能還以為是窗戶濺上了白色涂料。城市慢慢、慢慢落在后面,建筑物逐漸越來越低矮,越來越稀疏,從最后一座建筑物,一條不很高的鐵圍欄無休止地延伸,圍欄后面,有一大片霧靄呈現出怪物般的云朵形態,聚集在一起,我得下車了。看吧,一個車站上顯現出一些人的輪廓!電車慢了下來,停住。那些身影穿著長長的、褪色的藍色工裝褲,看起來像是店伙計,但盡管如此,他們都長著翅膀:小小的、滑稽的、幾乎看不見的翅膀。他們長長的、閃爍的臉向我致以歡迎的微笑,每個人都依次鞠躬,振動小小的翅膀。我寒冷,感到局促不安,便把雙手插進衣兜,繼續惱怒地行走。所有那些鞠躬又是什么呢!盡管我并不識路,卻也走得越來越快,沒有回頭看一眼,但那并不是因為寒冷,我真的在匆匆忙忙而行。正在降臨的不是夜色,而是一種濃稠、灰白的光。我沿著那條圍欄猝然奔跑起來,我寒冷,我有一瞬想轉身回去,也許他們也朝著同一個方向走來,但我身后一片茫茫皆不見,顯然是因為霧靄,因為我行走的那條鋪著柏油的路被照亮:一種略帶白色的慰藉之光,遺憾的是,那種光很快就呈現出微黃色而灑下來。當我撞上第一根柱子,我就明白了:我進入了一片街燈柱子的森林。煙霧變得更濃了。那些燈柱無形,我不得不伸出雙手摸索,以便摸到它們冷冰冰、濕漉漉的鐵。我疲倦不堪,在一盞街燈底部蜷縮成一團,裹緊身子,試圖保暖,然后站起來,開始上下跳動,拍打手和臀部。霧靄用一件冰的襯衣籠罩我,寒意漸漸殘忍地滲透了我,我像瘋子那樣把氣息呼到手上。我不能奔跑,因為會有撞上柱子的危險。就像落入陷阱的老鼠!老鼠!我大叫起來,我的聲音多么微弱…有人把一堆堆棉絮傾倒在我的頭頂上,掩埋我,室息我。還有寒意!我感覺得到我的肌肉在皮膚下面裂開。我僵硬。一縷縷霧靄進入我的肺部。盡管這一切,我還是無法忘記我從別的某個地方來到了這里。
COLD
The tram was racing along faster than usual. I was smiling. The high speed stretched out the outlines of the houses and people. Other trams glided in the opposite direction: red,yellow, green.Because of the high speed, all I could make out was the colors. The image was elongated,distorted,and so maybe they weren’t even trams.Then it started to snow. Just like that, out of the blue.Large fluffy flakes were falling with unnatural slowness. You'd have thought the window had been splashed with whitewash. The city was slowly, slowly left behind. The buildings grew lower and lower, sparser and sparser. From the last building stretched an iron fence,not very high,which was endless. Behind it was a fog massed together in the form of monstrous clouds.I had to get off the tram. Look, the outlines of a few people at a stop!The tram slowed.It halted.In those long, fadedblue overalls of theirs, theylooked like shop boys. But nonetheless, they had wings: small, comical, barely visible wings. Their long, gleaming faces gave me a welcoming smile. They bowed each in turn, fluttering their little wings.I was cold;I felt embarrassed. I stuffed my hands in my pockets and walked on, annoyed. What was with all that bowing!I walked faster and faster and without looking back, even though I didn't know the way. But not only because of the cold.I was genuinely in a hurry. Instead of night,a dense, grey-white smoke was descending. I broke into a run alongside the fence.I was cold.For an instant I thought of turning back,maybe they were going in the same direction too,but behind me nothing was visible. Because of the fog, obviously,because the asphalted road down which I was going was illuminated: a whitish, soothing light,which, unfortunately, soon took on a yellowish cast. When I bumped into the first post,I understood.I had entered a forest of streetlamps. The smoke had grown thicker.The posts of the streetlamps were invisible, I had to grope with my hands to find their cold,wet iron.I had become weary. I huddled up at the base of a streetlamp. I hugged my body, trying to stay warm; then I stood up and started hopping up and down, slapping my arms, my hips.The mist enveloped me in a shirt of ice, and the cold cruelly, gradually permeated me.I breathed on my hands like a lunatic.I couldn't run, because I risked colliding with all the posts.Like a rat caught in a trap .. A rat! I shouted. How faint was my voice ·. Somebody was dumping moundsof cotton wool on top of me, burying me, suffocating me. And the cold!I could feel my muscles being rent beneath my skin. I was stiff. Wisps of fog entered my lungs. And in spite of it all, I could not forget that I had come here from somewhereelse.