999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Is Your Workplace Toxic? 你的職場“有毒”嗎?

2025-08-26 00:00:00海蒂·琳恩·庫爾特/毛思玉/譯
英語世界 2025年8期
關鍵詞:職場

Toxic workplace cultures are rife with hostility, cliques, gossip, mistrust, and selfishness. They’re a breeding ground for dysfunction due to poor communication, power struggles, negativity, and abusive leadership. Due to this, collaboration, productivity, and innovation falter while fear, manipulation, and blame grow. All of which reduces employee loyalty and leaves them feeling emotionally drained.

在有毒的職場文化中,敵對情緒、派系分化、遙言傳播、信任缺失及自私自利普遍存在。由于溝通障礙、權力斗爭、消極情緒和濫權管理,有毒的職場文化導致企業無法有效運作。正因如此,協作、工效和創新難有發展,與此同時,恐懼、操控和指責不斷增長。所有這一切都會降低員工的忠誠度,令他們心力交瘁。

Now, more than ever, unhappy employees are quitting without another job lined up. To them, the risk of staying in a toxic workplace weighs more on their mental health than being unemployed. According to SHRM, 58% of employees quit a job due to a toxic workplace culture and the annual cost of culture-related turnover is $223 billion.

如今,因不滿現狀而選擇“祼辭”的員工比以往任何時候都多。在他們看來,相較于失業,有毒職場環境帶來的風險對心理健康影響更大。美國人力資源管理協會的數據顯示,58%的員工因職場文化有毒而選擇離職,與此相關的人員流失每年造成的損失高達2230億美元。

While there are various different types of toxic workplace cultures, here are five toxic cultures that are quite common.

有毒的職場文化形式多樣,以下列舉的是較為常見的五種類型:

Hustle culture

內卷文化

Hustle culture is one of the most normalized cultures in the workplace and oftentimes, micromanagement1 is at its core. This profit-driven culture is known to exploit workers by having them work longer hours with little in return. Being a workaholic has been glamorized, making employees believe that the more hours they put in the more productive they are. As such, they sacrifice their mental health, personal life, forgo breaks, and resist taking PTO. Consequently, this results in employees being stretched thin, which causes them to eventually burn out.

內卷文化在職場中司空見慣,其核心往往是微觀管理。這種逐利文化以剝削員工聞名,員工被迫加班卻幾無回報。工作狂得到美化,讓員工相信,工時越長成效越大。就這樣,他們犧牲了心理健康和私人生活,放棄休息時間,甚至拒絕帶薪休假。結果,導致員工不堪重負,最終累垮。

Hayley Albright, senior brand and customer experience manager at Xena Workwear, said, “employees often feel the need to put in long hours due to tight deadlines and work that’s piling up due to the labor shortage and excessive online meetings. They’ll start by answering emails at late hours and move on to work outside of normal office hours and through holidays. Eventually, this schedule takes a mental toll. Businesses need to set work boundaries and help employees not feel guilty for unplugging.”

“澤納工裝”的品牌與客戶體驗高級經理海莉·奧爾布賴特指出:“員工常常感覺有必要加班,要么因為趕工期,要么因為人手短缺及線上會議過多導致工作堆積如山。他們一開始是深夜回復郵件,慢慢發展到非辦公時間和假期也在工作。最終,這種工作日程會對員工心理造成極大壓力。企業需要設定工作邊界,幫助員工避免因‘斷聯’而心懷愧疚。”

Blame and “every worker for themselves” culture

甩鍋和“人人為己”文化

A blame culture stops at the top. When leadership refuses to take accountability by placing blame, it establishes a precedence that mistakes are bad and unwelcome. Thus, nobody accepts responsibility for fear of being reprimanded, losing their job, or looking bad. In a blame culture, “that’s not my responsibility” is a common attitude. Not only does this harm a workplace environment, but people prevent committing to deadlines or expectations so they can easily place blame or shift accountability.

甩鍋文化止于高層。當領導層諉過推責時,便樹立了這樣一種優先認知:出錯很糟,不可接受。于是,無人愿意承擔責任,因為害怕挨批評、丟飯碗或沒面子。在甩鍋文化中,“責任不在我”是一種普遍態度。這不僅危害職場環境,還會讓員工避免對期限和目標做出承諾,以便在出問題時輕松推卸責任。

Matt Erhard, managing partner at Summit Search Group, explained, “success is viewed as a limited commodity and mistakes are seen as personal failures rather than learning opportunities. For this reason, employees cover mistakes up or deflect blame instead of putting their effort into fixing the problem and preventing it in the future. This creates an ‘every person for themselves’ mentality, with coworkers viewed as competition rather than collaborators, and leads to gossip, backstabbing, undermining, and other toxic behaviors.” He added, “trust bonds are then broken and employees become so desperate for positive attention that they’ll resort to underhanded methods to get it, like taking credit for someone else’s work.”

鼎盛人才集團的管理合伙人馬特·艾哈德分析道:“成功被視為稀缺品,錯誤則被當成個人失敗而非成長機會。因此,員工會掩蓋錯誤或推卸責任,而不是積極解決問題、預防問題再次發生。這就會催生‘人人為己’的心理,同事不被視為伙伴而是對手,流言蜚語、背后算計、暗中拆臺等傷害行為便接踵而至。”他還補充說:“信任關系就此遭到破壞,有員工會為博得賞識不擇手段,比如竊取他人勞動成果。”

Clique culture

小團體文化

A clique culture is the opposite of an inclusive culture as it creates an environment where people aren’t comfortable being their authentic selves. This is due to a lack of protection from management and HR in regards to inappropriate jokes and comments.

小團體文化與包容性文化背道而馳,它所營造的環境使員工難以做真實的自己。這要歸因于管理層和人力資源部門對不當笑話和言論缺乏管制。

Anyone who doesn’t operate with the same mindset as the members of the clique are excluded, made to feel invisible, and often targeted by way of bullying. This leads to employees feeling isolated. Cliques undermine the team and prevent connection, unity, and collaboration. Often, high-performers or those in a clique are held to lower standards than everyone else.

與小團體成員理念不同的人都會受排擠,感覺自己成了職場隱形人,還常常遭遇霸凌。這會導致員工感到孤立無援。小團體文化會削弱團隊凝聚力,阻礙溝通、團結與合作。績效優異者或那些小團體成員往往被放寬標準。

Suzanne Wylde, coach and author, explained, “exclusion from an invisible inner circle is a common form of toxicity in groups. It may be that one team member is purposefully left out of certain emails or meetings, not asked for their opinion, or never invited out socially. It may be obvious or very subtle, but it may also be a form of scapegoating—sacrificing the wellbeing of one person to appease the egos of others. This exclusion can be deeply psychologically harmful to people and is a kind of bullying.”

培訓師兼作家蘇珊娜·懷爾德指出:“將某人排除在無形的小圈子之外是一種常見的職場毒性行為。比如,某個團隊成員被刻意排除在某些郵件或會議之外,意見無人征詢,也從不被邀請參加社交活動。這種排斥或明顯或隱蔽,但也可能是在‘找替罪羊’——犧牲一人的福祉來滿足他人的自我。這種排斥可能是一種極具破壞力的心理傷害,是一種職場霸凌。”

Another commonly known type of clique is the “bro culture”, where white male employees are seen as superior to women. As such, non-white men and women are blocked from being involved in decision-making. This “bro culture” exists not only in tech, but in other industries such as politics, banking, and finance. This leads to women fighting to feel valued and accepted, thus putting up with belittling, sexist and misogynistic comments, discriminatory and inappropriate behavior, pay disparity, and being ostracized. All of which leads to a hostile working environment for women.

另一種常見的小團體文化是“兄弟文化”——在這種文化中,白人男性雇員被視為優于女性。由此,非白人男性和女性都被禁止參與決策。“兄弟文化”不僅存在于科技領域,也存在于政界、銀行業和金融業等領域。這導致女性必須竭力爭取獲得重視和接納——為此不得不忍受貶低、性別歧視和厭女等言論,歧視和不當的行為,薪酬差距,以及職場孤立等。所有這一切都會讓女性陷入充滿惡意的工作氛圍。

Authoritative culture

威權文化

Power and control are at the core of an authoritative culture. As such, bullying and discrimination run rampant. An authoritative culture is filled with favoritism, nepotism, and “yes (wo)men.” Jean Holthaus, LISW2, LMSW3, stated, “in this type of culture, employees are punished for honesty either overtly or covertly.” She explained, “the person who speaks the truth is labeled as the troublemaker, or the employee who dares to question the wisdom of their boss’s new proposal is passed over for a promotion because they’re not a team player.”

權力與控制是威權文化的核心,霸凌和歧視因此猖獗。威權文化充斥著徇私偏袒、裙帶關系和唯命是從。持證獨立社工、持證碩士社工瓊·霍爾特豪斯表示:“在這種文化中,員工會因誠實而遭到明里暗里的懲戒。說真話者會被貼上‘麻煩制造者’的標簽,敢于質疑老板新提議不夠明智的員工會因沒有團隊精神而失去晉升機會。”

In order to maintain control, leadership asserts its hierarchical power. Hilda Wong, founder of Content Dog, said, “in authoritative cultures, leaders don’t respect the opinions and ideas of employees, making them feel less valued and dejected in the organization.” They keep employees out of the loop because they feel those in non-management positions are inferior with nothing of value to offer. It’s not until changes have already taken effect, or through the rumor mill that employees learn about what changes are coming.

為了維持控制,領導層會強調其等級權力。“內容犬”公司創始人希爾達·黃曾說:“在威權文化中,領導不尊重員工的意見和想法,這讓員工感覺在組織中被輕視并為此沮喪。”那些領導會對員工屏蔽信息,他們認為非管理層的員工毫無價值,因此低人一等。往往等到變動生效或通過小道消息,員工們才知道會發生什么。

Fear-based culture

恐懼驅動型文化

In healthy workplace cultures, employees are encouraged to respectfully challenge processes, procedures, and anything that isn’t working. In a fear-based culture, employees are silenced by intimidation, abuse, gaslighting4, and domination. Logan Mallory, VP at Motivosity, said, “a fear-based culture is one of the most toxic workplace cultures because it creates a harsh working environment. Employees will do everything they can to avoid punishment, including not taking risks or cutting corners.”

健康的職場文化中,員工受到鼓勵對流程、制度等任何無效的事物提出合理質疑。在恐懼驅動型文化中,員工則因受到威嚇、虐待、心理操控和強權壓制而噤聲。摩提云聚公司副總裁洛根·馬洛里表示:“恐懼驅動型文化是最具毒性的職場文化之一,它會制造出高度壓抑的工作氛圍。員工會竭盡所能避免懲罰,比如不冒風險或敷衍了事。”

In a workplace where fear overpowers trust, employees’ anxiety is heightened due to frequently worrying about consequences they may face or potentially losing their job. This leads to

在一個恐懼壓倒信任的工作環境中,員工的焦慮會日益加劇,因為常常擔憂自己可能要承擔責任甚或失去工作。這會導致:

● Employees afraid to tell the truth or report bullying, harassment or misconduct

· 員工不敢說出實情或舉報欺凌、騷擾與不當行為

● Being too focused on their daily goals rather than the bigger picture

· 過于關注眼前小目標而忽視大局

● Doing whatever it takes to appease their boss and avoid blame

· 費盡心力討好老板以避免挨罵

● A rampant rumor mill that appears to be more credible than what’s conveyed from management and leadership

· 謠言盛行,似比管理層和領導層傳達的信息更可信

(譯者為“《英語世界》杯”翻譯大賽獲獎者)

1 micromanagement(企業管理中的)微觀管理,是管理者密切觀察或控制員工工作的一種管理方式,通常有負面含義。

2 LISW = Licensed Independent Social Worker持證獨立社會工作者,通常屬于臨床社會工作者的高級執照,允許持證人獨立執業并提供心理治療、診斷和干預。" 3 LMSW = Licensed Master Social Worker持證碩士社會工作者,屬于基礎性執照,通常需在督導下工作,側重非臨床或宏觀社會工作,提供社區資源對接、個案管理、政策倡導等服務。

4 ?gaslighting煤氣燈效應,一種心理操控手段,通過歪曲事實、否認受害者的感知或記憶,使其逐漸懷疑自我認知、判斷力甚至精神狀態,最終達到操控者支配受害者的目的。這一概念源自1944年的美國驚悚片《煤氣燈下》(Gaslight),影片中,男主角通過調暗煤氣燈并堅稱燈光未變讓妻子懷疑自己“瘋了”。

猜你喜歡
職場
Work Peculiarities Around the World全球職場文化面面觀
英語世界(2025年8期)2025-08-26 00:00:00
Reasons to Build a Positive Workplace Culture打造積極職場文化的理由
英語世界(2025年8期)2025-08-26 00:00:00
當第一份工作成為打工人的隱性傷疤
不同代際群體的職場差異
化比為朋說職場
職場新女性
流行色(2006年1期)2006-01-01 00:00:00
主站蜘蛛池模板: av一区二区三区高清久久| 制服丝袜一区| AV天堂资源福利在线观看| 国产xxxxx免费视频| 五月天久久婷婷| 亚洲高清在线播放| aa级毛片毛片免费观看久| 91国内视频在线观看| 熟妇丰满人妻| 欧美区国产区| a亚洲天堂| 亚洲黄色片免费看| 中文字幕2区| 91精品国产麻豆国产自产在线 | 国产在线精彩视频二区| 一级毛片中文字幕| 国产不卡国语在线| 国产精品美女免费视频大全| 一本大道在线一本久道| 国产呦视频免费视频在线观看| 国产成人一区二区| 国产精品一线天| 色综合婷婷| 亚洲精品777| 精品欧美一区二区三区在线| 中文字幕乱妇无码AV在线| 久久这里只有精品2| 无码av免费不卡在线观看| 国产美女丝袜高潮| 久久精品免费国产大片| 91福利免费视频| 亚洲一道AV无码午夜福利| 久久婷婷色综合老司机| 少妇精品久久久一区二区三区| 99视频在线免费| 在线看片中文字幕| 国产成人免费视频精品一区二区| 国产高清精品在线91| 欧美成人一级| 亚洲国产系列| 国产哺乳奶水91在线播放| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 自拍偷拍欧美| 成色7777精品在线| 国产成人永久免费视频| 国产欧美在线观看视频| 欧美激情一区二区三区成人| 亚洲中文字幕日产无码2021| 色网站免费在线观看| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 国产激情无码一区二区APP| 婷婷丁香在线观看| 亚洲第一成人在线| 高清无码不卡视频| 久久综合九色综合97网| 亚洲天天更新| 国产白浆在线| 日本黄色不卡视频| 亚洲精品人成网线在线 | 国产成人综合在线观看| 国产原创第一页在线观看| 国产精品三级专区| 五月天综合网亚洲综合天堂网| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区 | 一本大道香蕉久中文在线播放| av一区二区三区高清久久| 日本精品视频| 中文字幕日韩丝袜一区| 国产www网站| 欧美成人综合在线| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| www.亚洲一区| 激情爆乳一区二区| 亚洲色欲色欲www在线观看| 香蕉99国内自产自拍视频| 成·人免费午夜无码视频在线观看| 在线观看av永久| 日韩资源站| 亚洲欧美国产五月天综合| 国产91无码福利在线| 久久伊人色| 欧美亚洲国产精品第一页|