構(gòu)式“ × 味”以“味”的本義為基點(diǎn),通過(guò)認(rèn)知機(jī)制實(shí)現(xiàn)語(yǔ)義的多層級(jí)延伸,形成了獨(dú)特的語(yǔ)義架構(gòu)。基于BCC語(yǔ)料庫(kù)分析探討“ × 味”的語(yǔ)義層次劃分、延伸機(jī)制及其模糊性特征,揭示該構(gòu)式通過(guò)隱喻、轉(zhuǎn)喻認(rèn)知手段突破物理范疇,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)義的三級(jí)延伸:感官通感映射、抽象特質(zhì)隱喻、擬人化特征轉(zhuǎn)喻,實(shí)現(xiàn)從具體到抽象的語(yǔ)義躍遷,并分析其模糊性在語(yǔ)言運(yùn)用中的表現(xiàn)。
“味”的本義指食物進(jìn)入口腔后產(chǎn)生的味覺(jué)體驗(yàn),屬于具體可感知的物理屬性。《說(shuō)文解字》釋“味”為“滋味也”,如“酸甜苦辣”等基本味覺(jué)詞。
例(1):但是,若要能夠徹底領(lǐng)會(huì)不同滋味、色澤之間隱約變化之妙,還有麥芽酒的甜味、泥炭的澀味,你就該修正你喝威士忌的習(xí)慣。(彼得·梅爾《有關(guān)品味》)
例(2):兩人冒著寒風(fēng)并肩談話,干啃著咸味的硬羅宋面包。(王火《戰(zhàn)爭(zhēng)和人》)
在例(1)和例(2)中,“甜味”“咸味”都屬于“味”的本義用法。例(1)是形容詞“甜”加詞根“味”組成,具體描述麥芽酒的味道,讓人能直觀想象到那發(fā)酵后微酸與甜香交織的口感;例(2)是形容詞“咸”加詞根“味”組成,生動(dòng)地描繪出面包因發(fā)酵帶來(lái)的獨(dú)特味覺(jué)體驗(yàn),“ × 味”的語(yǔ)義緊密貼合“味”的本義,具有確定性和可驗(yàn)證性。人們可以通過(guò)實(shí)際品嘗食物,精準(zhǔn)判斷其味道究竟是“甜”是“咸”,這種基于口腔味覺(jué)的直觀感受,使“ × 味”所表達(dá)的語(yǔ)義能夠被明確界定,也經(jīng)得起實(shí)踐檢驗(yàn)。然而,隨著社會(huì)的發(fā)展,“味”的語(yǔ)義開(kāi)始突破物理邊界,向抽象范疇延伸。人們不再僅僅滿足于用“味”來(lái)描述具體的味覺(jué),而是將其作為一種表達(dá)工具,用以傳遞更復(fù)雜、更抽象的感受和概念。
一、構(gòu)式“ × 味”的語(yǔ)義層次
構(gòu)式“ × 味”以“味”的本義為基點(diǎn),通過(guò)認(rèn)知機(jī)制實(shí)現(xiàn)語(yǔ)義的三層級(jí)延伸:第一層延伸是感官體驗(yàn)中從觸覺(jué)或嗅覺(jué)到抽象感知的跨域映射;第二層延伸是抽象特質(zhì)的隱喻建構(gòu);第三層延伸是擬人化特征的轉(zhuǎn)喻整合。
(一)感官體驗(yàn)的跨域映射
“味”的語(yǔ)義首先從味覺(jué)擴(kuò)展至其他感官體驗(yàn),形成感官通感層面的抽象化。在語(yǔ)言的演變過(guò)程中,“味”的語(yǔ)義脫離嚴(yán)格的“入口”屬性,從單純的味覺(jué)感知轉(zhuǎn)向更寬泛的“感知體驗(yàn)”,這一轉(zhuǎn)變是認(rèn)知與表達(dá)需求共同作用的結(jié)果。最初,“味”僅指食物進(jìn)入口腔后產(chǎn)生的味覺(jué)感受,必須與“人口”行為緊密相連,其語(yǔ)義邊界明確且具體。人類(lèi)基于身體經(jīng)驗(yàn)形成的感官認(rèn)知,會(huì)通過(guò)隱喻機(jī)制實(shí)現(xiàn)不同概念域的語(yǔ)義遷移。
例(3):他那樸實(shí)的形象,讓人嗅到一股濃重的泥土味。(報(bào)紙)
例(4):而現(xiàn)在,他只能對(duì)一切散發(fā)著中藥味、一個(gè)有著褪色情調(diào)的女人發(fā)生興趣嘍。(張潔《無(wú)字》)
例(3)中“泥土味”的“ × ”為名詞“泥土”,例(4)中“中藥味”的“ × ”為名詞“中藥”,例(3)“味”的語(yǔ)義從與與泥土相關(guān)的味覺(jué)聯(lián)想擴(kuò)展至泥土的自然氣息;例(4)“味”的語(yǔ)義從中藥入口的苦澀滋味擴(kuò)展至獨(dú)特的藥香嗅覺(jué)體驗(yàn)。作者通過(guò)隱喻機(jī)制分別將“泥土”的物理屬性與“中藥”傳統(tǒng)、陳舊的特征映射為抽象的感知特征。
兩處“ × 味”雖仍關(guān)聯(lián)“泥土”“中藥”的物理感知,但均超越味覺(jué)單一維度,從“嗅覺(jué)體驗(yàn)”延伸至對(duì)抽象特質(zhì)的通感表達(dá):例(3)是轉(zhuǎn)向“樸實(shí)”這一人物特質(zhì),例4通過(guò)“褪色”一詞強(qiáng)化“陳舊感”與“時(shí)代脫節(jié)感”,轉(zhuǎn)向?qū)Α叭狈盍Φ呐孕蜗蟆钡脑u(píng)判,語(yǔ)義脫離嚴(yán)格的“入口”屬性,轉(zhuǎn)向更寬泛的“感知體驗(yàn)”一例(3)是對(duì)人物品質(zhì)的感知,例(4)是對(duì)氣質(zhì)的感知,體現(xiàn)了從“具體事物氣味”到“抽象精神特質(zhì)”的跨域映射,延伸過(guò)程均以隱喻機(jī)制為主要認(rèn)知手段。
(二)抽象特質(zhì)的隱喻建構(gòu)
轉(zhuǎn)喻是“同一認(rèn)知域內(nèi)的指代”,而隱喻是“跨認(rèn)知域的映射”[2]。當(dāng)“味”突破感官范疇,指向抽象事物的特質(zhì)或風(fēng)格時(shí),語(yǔ)義進(jìn)入認(rèn)知隱喻層面。此時(shí)“ × ;可為抽象名詞、形容詞甚至動(dòng)詞,“ × 味”通過(guò)轉(zhuǎn)喻或隱喻整合抽象概念的典型特征。
例(5):一件胸衣緊緊地裹住她那當(dāng)廚娘的腰身,戴一副像樣的手套,舉止有些做作,渾身散發(fā)出元帥夫人那種脂粉味兒。(巴爾扎克《交際花盛衰記》)
例(6):但是,什么叫做“煙火味”,可能不同人的心里,會(huì)有不同的標(biāo)準(zhǔn)。(微博)
在例(5)中,“脂粉味”的“ × ”為名詞“脂粉”,此處“脂粉”并非實(shí)指化妝品的物理氣味。“脂粉味”先通過(guò)“脂粉”轉(zhuǎn)喻“貴族妝容特征”,再通過(guò)隱喻機(jī)制指向“元帥夫人”這一身份所代表的抽象社交特質(zhì)與階級(jí)風(fēng)格,如矯飾、浮華的貴族做派。“脂粉味”通過(guò)整合“脂粉”精致妝容的外在符號(hào)的象征意義,轉(zhuǎn)喻性地指代人物舉止中流露的虛假優(yōu)雅的社交氛圍與身份表演性,將“貴族特質(zhì)”這一抽象概念映射為可感知的“味道”。
在例(6)中,“煙火味”的“ × ”為抽象名詞“煙火”,此處“煙火”并非實(shí)指炊煙或火燭的物理氣味,而是通過(guò)“轉(zhuǎn)喻 + 隱喻”的雙重機(jī)制,先以“煙火”轉(zhuǎn)喻“日常飲食活動(dòng)”,再隱喻延伸為“平凡生活的溫暖、真實(shí)感”。
由此可見(jiàn),“ × 味”結(jié)構(gòu)契合“抽象概念是具體事物”的認(rèn)知隱喻理論,以具象化的“味道”為橋梁,搭建起物理感官與抽象屬性間的語(yǔ)義通路,將無(wú)形的特征轉(zhuǎn)化為可感知、可言說(shuō)的語(yǔ)言表達(dá)。
(三)擬人化特征的轉(zhuǎn)喻整合
當(dāng)“ × ”指稱(chēng)人或群體時(shí),“ × 味”常通過(guò)社會(huì)刻板印象轉(zhuǎn)喻典型特質(zhì)[3]。
例(7):他搖頭擺手否定的樣子,十足的女人味。(歐文·華萊士《箴言》)
例(8):讓我們?cè)谝贿呅÷曊f(shuō),請(qǐng)?jiān)忂@比喻太富學(xué)究味。(拜倫《唐璜》)
在例(7)中,“女人味”的“ × ”為名詞“女人”,指代女性群體。此處“ × 味”通過(guò)轉(zhuǎn)喻機(jī)制,提取社會(huì)文化中對(duì)女性群體細(xì)膩、柔和、委婉的行為模式的典型特征認(rèn)知,將其映射到對(duì)“他”動(dòng)作風(fēng)格的評(píng)價(jià)中。“十足的”強(qiáng)化了主觀評(píng)判色彩,隱含對(duì)“他”的否定姿態(tài)偏離傳統(tǒng)男性氣質(zhì)的評(píng)價(jià)。這種語(yǔ)義建構(gòu)依賴(lài)于社會(huì)對(duì)性別角色的刻板印象,例如“女人味”的內(nèi)涵隨時(shí)代演變—一從傳統(tǒng)的“溫婉賢淑”到現(xiàn)代的“獨(dú)立自信”。
在例(8)中,“學(xué)究味”的“ × ”為名詞“學(xué)究”,指代專(zhuān)注于學(xué)術(shù)研究、脫離實(shí)際的學(xué)者群體。此處“ × 味”通過(guò)轉(zhuǎn)喻機(jī)制,提取對(duì)學(xué)究群體刻板、遷腐、過(guò)于追求理論化表達(dá)的典型特征認(rèn)知,將其映射到“這比喻”的表述風(fēng)格評(píng)價(jià)中。“太富”強(qiáng)化了主觀評(píng)判色彩,隱含對(duì)“這比喻”過(guò)度追求學(xué)術(shù)化、缺乏生動(dòng)性的調(diào)侃與否定。
由此可見(jiàn),當(dāng)“ × ”作為指稱(chēng)人或擬人化事物的語(yǔ)言符號(hào)時(shí),“ × 味”結(jié)構(gòu)通過(guò)轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知機(jī)制,對(duì)群體的典型特質(zhì)進(jìn)行概念提取與意義重構(gòu),進(jìn)而將其映射至對(duì)具體個(gè)體或擬人化對(duì)象的語(yǔ)義評(píng)價(jià)體系之中。在此過(guò)程中,該結(jié)構(gòu)通過(guò)語(yǔ)言符號(hào)的轉(zhuǎn)喻映射與概念整合,實(shí)現(xiàn)了從群體共性特征到個(gè)體特質(zhì)評(píng)價(jià)的語(yǔ)義遷移,在語(yǔ)言表達(dá)層面形成帶有鮮明褒貶傾向的評(píng)價(jià)性語(yǔ)義。
二、語(yǔ)義模糊性的表現(xiàn)
(一)語(yǔ)義邊界的不確定性
4 × 味”的語(yǔ)義層次間不存在非此即彼的清晰界限,而是常以“過(guò)渡狀態(tài)”呈現(xiàn),形成具體感官體驗(yàn)與抽象認(rèn)知的連續(xù)。
例(9):這樣的城市誰(shuí)想去一比高下?我喜歡走這種有點(diǎn)歷史味的村子。(微博)
例(10):在家里聽(tīng)著嘈雜的鞭炮聲,城市里彌漫著淡淡的火藥味,這可能就是新年的氣味吧。(微博)
在例(9)和例(10)中,“歷史味”的“ × ”為抽象名詞“歷史”,“火藥味”的“ × ”為具體名詞“火藥”,二者語(yǔ)義層次均呈現(xiàn)過(guò)渡狀態(tài)。其中,第一層語(yǔ)義均從“具體味道”出發(fā),分別延伸為對(duì)村子中舊磚石、草木等物理存在的“嗅覺(jué)或觸覺(jué)體驗(yàn)”,以及新年燃放鞭炮時(shí)真實(shí)聞到的“刺鼻、濃烈的火藥燃燒后的氣味”,這都是基于現(xiàn)實(shí)物理存在的感官體驗(yàn);第二層語(yǔ)義則向“抽象特質(zhì)”延伸,通過(guò)認(rèn)知隱喻,“歷史味”指向村落承載的歷史氛圍等抽象特質(zhì)的感知,“火藥味”指向?qū)π履隉狒[、喜慶氛圍的抽象感知。
“歷史味”的兩種語(yǔ)義解讀在“舊物氣息”與“歷史氛圍”的關(guān)聯(lián)性中相互交融,“火藥味”的兩種語(yǔ)義解讀在“火藥燃燒的氣味”與“新年熱鬧的氛圍”的關(guān)聯(lián)性中相互交融,均難以清晰界定究競(jìng)是在描述具體的感官感受,還是抽象的氛圍認(rèn)知,充分體現(xiàn)出“ × 味”語(yǔ)義層次的過(guò)渡性與連續(xù)性。
(二)語(yǔ)境依賴(lài)導(dǎo)致的語(yǔ)義游移
同一“ × 味”在不同語(yǔ)境中會(huì)因物理場(chǎng)景或抽象載體的差異,激活截然不同的語(yǔ)義層次,呈現(xiàn)“語(yǔ)境驅(qū)動(dòng)型”語(yǔ)義游移。
例(11):友人推薦這家的老媽私房菜,今天的例湯非常的贊。不是一般餐館的味道,因?yàn)橛袐寢屛丁#ㄎ⒉▊?cè)重味覺(jué)體驗(yàn),第一層延伸)
例(12):這首歌喚起了濃濃的媽媽味。(微博)(側(cè)重情感記憶,第二層延伸)
在例(11)中,“例湯”有“媽媽味”是在味覺(jué)體驗(yàn)層面,通過(guò)隱喻機(jī)制將“媽媽”這一人物形象與“家常菜的獨(dú)特滋味”建立關(guān)聯(lián),語(yǔ)義指向具體可感知的烹飪風(fēng)味,保留“味”的本義。
在例(12)中,“歌”作為聽(tīng)覺(jué)藝術(shù)載體,脫離物理味覺(jué)場(chǎng)景,促使“媽媽味”轉(zhuǎn)向抽象情感層面。“媽媽味”通過(guò)轉(zhuǎn)喻機(jī)制整合“媽媽”象征的情感記憶,將其映射為歌曲傳遞的氛圍特質(zhì),語(yǔ)義聚焦于“情感共鳴”而非具體味道,體現(xiàn)“味”從感官體驗(yàn)到抽象特質(zhì)的語(yǔ)義躍遷。
兩例對(duì)比凸顯“ × 味”語(yǔ)義對(duì)語(yǔ)境的強(qiáng)依賴(lài)性,具體事物語(yǔ)境“湯”側(cè)重味覺(jué)體驗(yàn),在第一層延伸味覺(jué)體驗(yàn)層面,激活低層次感官語(yǔ)義,抽象事物語(yǔ)境“歌”側(cè)重情感記憶,在第二層延伸抽象情感層面,觸發(fā)高層次認(rèn)知隱喻語(yǔ)義。語(yǔ)境中的“菜”與“歌”分別引導(dǎo)“媽媽味”指向具體味覺(jué)或抽象情感,體現(xiàn)語(yǔ)義對(duì)語(yǔ)境的強(qiáng)依賴(lài)性。
(三)評(píng)價(jià)性語(yǔ)義的主觀性差異
在擬人化層次中,“ × 味”的語(yǔ)義常因評(píng)價(jià)主體的社會(huì)背景、價(jià)值觀念或個(gè)體經(jīng)驗(yàn)不同而產(chǎn)生分歧,本質(zhì)上是主觀認(rèn)知對(duì)語(yǔ)言符號(hào)的重構(gòu)。
例(13):運(yùn)動(dòng)型男的魅力誘惑,健碩的肌肉散發(fā)出十足的男人味。(微博)
例(14):所謂“男人味”不是長(zhǎng)得糙點(diǎn)、嗓門(mén)大點(diǎn)、臟話多點(diǎn)、態(tài)度橫點(diǎn)。(微博)
在例(13)中,評(píng)價(jià)主體對(duì)“男人味”持褒揚(yáng)態(tài)度,通過(guò)轉(zhuǎn)喻機(jī)制,以“健碩的肌肉”這一典型男性身體特征,提取出力量感、陽(yáng)剛之氣等符合傳統(tǒng)男性氣質(zhì)的特質(zhì),將其作為“男人味”的內(nèi)涵,屬于正向語(yǔ)義表達(dá)。在例(14)中,評(píng)價(jià)主體否定了“長(zhǎng)得糙、嗓門(mén)大、說(shuō)臟話、態(tài)度橫”這些行為與“男人味”的關(guān)聯(lián),從側(cè)面反映出部分人對(duì)“男人味”的誤解。這里暗含著評(píng)價(jià)主體認(rèn)為“男人味”不應(yīng)是這些粗俗、缺乏修養(yǎng)的負(fù)面特質(zhì),若有人將這些特質(zhì)視為“男人味”,則是貶義認(rèn)知,兩例對(duì)比鮮明展現(xiàn)出“男人味”這一擬人化層次的“ × 味”因評(píng)價(jià)主體不同而產(chǎn)生的語(yǔ)義分歧,凸顯其語(yǔ)義受主觀認(rèn)知影響的動(dòng)態(tài)性與模糊性。
三、結(jié)語(yǔ)
構(gòu)式“ × 味”是現(xiàn)代漢語(yǔ)中具有較高能產(chǎn)性的語(yǔ)言現(xiàn)象,其語(yǔ)義建構(gòu)與認(rèn)知機(jī)制深刻反映了現(xiàn)代漢語(yǔ)從具體到抽象的動(dòng)態(tài)演化路徑。文章以“味”的本義為基點(diǎn),通過(guò)BCC語(yǔ)料庫(kù)分析發(fā)現(xiàn),該構(gòu)式憑借隱喻、轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知手段,實(shí)現(xiàn)了從物理味覺(jué)到抽象語(yǔ)義的三級(jí)躍遷:首先通過(guò)感官通感的跨域映射,將“味”的范疇從味覺(jué)擴(kuò)展至嗅覺(jué)、觸覺(jué)等多維感知;繼而以隱喻機(jī)制建構(gòu)抽象特質(zhì),使“味”突破感官邊界,指向事物的風(fēng)格、氛圍等抽象屬性;最終通過(guò)轉(zhuǎn)喻整合擬人化特征,形成對(duì)個(gè)體行為或群體特質(zhì)的評(píng)價(jià)性語(yǔ)義。這一過(guò)程不僅體現(xiàn)了現(xiàn)代漢語(yǔ)“以身體經(jīng)驗(yàn)為基,向抽象認(rèn)知延伸”的典型認(rèn)知模式,也揭示了語(yǔ)言符號(hào)通過(guò)認(rèn)知機(jī)制不斷突破物理限制、實(shí)現(xiàn)意義增殖的創(chuàng)造性特征。
“× 味”的模糊性特征則是其語(yǔ)義動(dòng)態(tài)性的集中體現(xiàn)。語(yǔ)義邊界的不確定性使其在具體感官體驗(yàn)與抽象認(rèn)知之間形成連續(xù)統(tǒng),如“歷史味”可同時(shí)關(guān)聯(lián)“舊物氣息”的物理感知與“歲月積淀”的抽象氛圍;語(yǔ)境依賴(lài)性導(dǎo)致同一構(gòu)式在不同場(chǎng)景中激活不同語(yǔ)義層次,“媽媽味”在“例湯”語(yǔ)境中指向具體味覺(jué),在“歌曲”語(yǔ)境中則轉(zhuǎn)向情感記憶;評(píng)價(jià)性語(yǔ)義的主觀性差異更凸顯了語(yǔ)言與社會(huì)的互動(dòng)關(guān)系,“男人味”的褒貶分歧背后,是不同時(shí)代、群體對(duì)性別氣質(zhì)的認(rèn)知博弈。這種模糊性并非語(yǔ)言的缺陷,而是其適應(yīng)復(fù)雜交際需求的彈性機(jī)制,既為表達(dá)提供了豐富的語(yǔ)義空間,也反映了社會(huì)變遷對(duì)語(yǔ)言系統(tǒng)的塑造作用。
作者簡(jiǎn)介:舍文燕(2001一),女,回族,寧夏涇源人,碩士研究生在讀,研究方向?yàn)闈h維翻譯理論與實(shí)踐。
注釋?zhuān)?/p>
[1]王寅.什么是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2011.
[2]沈家煊.轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),1999(1):3-15,61.
[3]丁健純.詞模“ × 味”的語(yǔ)義泛化與構(gòu)詞選擇[J].湘南學(xué)院學(xué)報(bào),2022,43(1):78-81,87.