中圖分類號:R247.1;G206 DOI:10.12339/j. issn.1673-8578.2025.05.018
Dissemination of Traditional Chinese Medicine Cuisine Based on Multimodal Discourse Analysis: Case Study of English News Report\"Food and Drinks Incorporating TCM Gain in Popularity”//ZHANG Yanqing, XIE Tingting,PENG Yongmei,LI Yujie,LIU Jiamin
Abstract:Thispaperemploysmultimodaldiscourseanalysis toexplore TraditionalChineseMedicinal Cuisine(TCMC)globaldisseminationvia CGTN'sreport“FoodandDinksIncorporatingTCMGaininPopularity”.Utilizing ELAN,wfoundthatimagery,text, andsoundefectivelyconveyTCMC'sculturalandhealthvalues.Challngesincross-culturaladaptationareaddressedthoughstrate gieslikeenhancedculturalinterpretationandrefinedlinguisticexpresionTheresearchprovidesinsightsforTMC'sinteational promotion and traditional culture's global dissemination.
Keywords:multimodal analysis;Traditional Chinese Medicine Cuisine;dissemination; CGTN
中醫藥膳基于“天人合一”哲學,體現了“藥食同源”的實踐,遵循“三因制宜”2]原則,形成了“食療一體質一證候”三元干預模型。然而,其國際傳播多為單向文化輸出,缺乏系統性解構,導致文化折扣現象[3]。文章基于視覺語法理論[4],對CGTN(ChinaGlobalTelevisionNetwork中國環球電視網)報道“Food andDrinksIncorporating TCMGaininPopularity\"進行多模態符號[5]編碼重組,研究突破了單一文本分析的局限,驗證了多模態協同傳播對受眾文化認知的調適效應,進而為中醫藥膳國際化傳播提供了優化方案。
1 理論框架
本研究以Kress和vanLeeuwen 的視覺語法(VisualGrammar)[為內核,整合模態間性(Inter-modalRelations)理論[7]與ELAN6.9軟件音頻分析框架,構建中醫藥膳傳播的多模態協同分析模型該模型包含三個核心維度: ① 再現維度(解析視覺符號,如藥材顯微攝影、烹飪過程動態圖解),分析如何通過概念再現(ideationalmetafunction)構建藥膳的“天然性”與“科學性”認知; ② 互動維度(如解說詞中“nourish”“balance”等動詞的選擇,與聲學模態,如背景音樂節奏與解說語調的同步性),分析如何通過人際功能(interpersonalmetafunction)調節受眾情感卷入度; ③ 構圖維度(評估多模態符號鏈條,如“藥材特寫 $$ 功效字幕 $$ 消費者證言”的時空編排),分析如何通過文本功能(textualmetafunc-tion)強化意義連貫性。
此模型突破傳統單模態分析局限,為量化評估跨文化傳播中的模態協同效能(Multimodal SynergyIndex)提供方法論工具。
2 實證研究設計
2.1 數據收集方法
本研究選取CGTN發布的新聞報道“FoodandDrinksIncorporatingTCMGaininPopularity\"作為研究樣本。該報道全面呈現了中醫藥膳在現代社會的發展和流行趨勢,內容具有代表性。通過CGTN官方網站和社交媒體平臺獲取該報道的視頻資料,并確保視頻的清晰度和完整性。……