張蘭玲
語言作為文化的載體在交際過程中一直占有主導地位,但是由于傳統教學法夸大了教師的“教”而忽視了“教”與“學”的有機結合,使得這些已學習了10年以上英語的非英語專業碩士生(以下簡稱“學生”)依然不能熟練使用已經習得的英語知識進行各種形式的交際活動,在課堂上始終開不了口。如何有效提高這些學生的交際能力,使他們從被動地在課堂上吸收到主動地參與課堂活動,是本階段英語教學活動的重點之一。
一、非英語專業研究生英語口語教學面臨的困境
在非英語專業研究生英語教學中應用交際教學法,教師面臨著時間和空間的雙重限制。一方面,教學任務中對讀、寫、譯的強調使得教師沒有充足的時間組織以交際為目的的各類口語活動;另一方面,目前市場上尚不能找到既符合教學大綱又能滿足口語活動需求的教材,這在一定程度上限制了學生進行交際活動的空間。
根據1993年出版的《英語專業研究生英語教學大綱》規定,碩士生英語教學的目的是培養學生具有較熟練的閱讀能力,一定的寫、譯能力和基本的聽說能力,能夠以英語為工具進行本專業的學習和研究。但是事實上,由于應試教學的影響,“基本的聽說能力”這一要求在實際的教學活動中往往被忽視了。盡管這些學生已經在大學階段接受了不同程度的四級和六級訓練,并且具備了良好的應變能力,但這只反映他們對語言形式有了一定的掌握,并不表示他們已具備相應的交際能力。許多碩士生雖然通過了國家四、六級考試,但在參加企業的英語面試時難以應付,這正是對傳統教學培養出的“高分低能”這一現象的最有力的挑戰。
要保證學生在一定的社會環境中恰當地使用目標語進行交際,就必須克服雙重限制,突破傳統的應試教學,從而達到以培養學生相應的交際能力為最終教學目標。所謂“相應”是針對這些學生在大學階段已經累積了一定的語言規則并且能運用這些規則生成合適的句子,但是不能恰當地運用語言的使用規則進行自如的交際活動。
二、交際教學法的具體實施
當大多數學生渴望自己能開口說出流利的英語卻又苦于不知如何正確表達時,就需要通過教師的配合把消極儲存在大腦中的語言激活。交際原則的貫徹是從教師的控制練習逐步過渡到學生的創造性表演。學生通過對教師布置的對話練習的反復操練進入限定情景的對話和角色扮演,最后,在沒有教師提示下,進行隨意性的專題演講或者即興表演。教師根據學生活動反饋的信息來評估教學效果,并且作出及時調整,為下一次的口語活動做好準備。整個教學步驟如圖所示:

任何教學活動的展開都必須遵循循序漸進的教學規律,教師首先應該了解學生的實際水平和交際能力,從而確定教學重點。因此,筆者認為,可以通過設計—系列的活動來實現交際教學法。
情景對話。教師可設計不同情景的系列對話,然后將學生分成不同的小組進行操練和演示。每個小組都有若干配對(pairs)練習,在完成本小組的演示后推選一對到別的小組表演,最后再在所有小組中挑選1~2對在全班演示。經過這一輪反復練習和模仿,學生的熟練程度有了提高。與此同時,教師可以有選擇地提供一些類似的會話。因為初級階段的口語活動在很大程度上依賴于一定數量的語言輸入,只有通過輸入大量的可被學生充分理解的信息才能構成學生模仿的基礎。這些有意識的模仿反映了學生在這些情景中對目的語掌握的程度。
在這種活動中,教師源源不斷地給學生提供各種各樣語言環境下的對話練習,通過這一系列的練習去營造一個模擬目的語的氛圍,從而使這些學生在口語訓練中做到由淺入深,循序漸進。只有遵循這一交際原則,學習者才能借助已經掌握的語言知識去吸收并且消化新的信息。
小組討論與辯論活動。經過一段時間訓練后的學生能夠掌握交際活動所需的一些基本技能,口語活動就可以結合有目的的閱讀來設計一系列的小組討論與辯論活動。由于學生還不能自如地表達自己的思想,所以專題性的討論活動就要求學生事先進行充分的準備。教師可以提前告訴學生下一次課安排的討論內容,引導他們利用英特網、報刊、雜志、書籍等組織材料,一方面擴大他們的閱讀量,另一方面也有助于他們掌握一些相關詞匯,使有限的課堂活動在課外得到延伸。
碩士階段的教學不同于大學本科,學生沒有四、六級考試的壓力,而是希望提高自己語言的實際應用能力。從注重應試能力轉變到注重交際能力,使他們在這一階段的學習有了明確的動機。而教師必須通過提供一些他們感興趣的話題來展開課堂討論以延續學生學習英語的積極性。
正如文章開頭已經提到的,我們的教學尚未能脫離教材的限制。但是,本人認為,如何有效地利用教材同樣十分重要。例如,在我們使用的由朱月珍教授主編的《研究生英語讀與寫》一書中,有一篇文章是關于臺球運動的。課后我就要求學生根據自己的喜好分成不同的興趣小組去查找有關運動的專業詞匯以及比賽規則、發展史等,然后到課堂上討論自己為什么喜歡這項運動。在另一篇有關美國大學招生的文章中,我提前要求學生去采訪一名剛剛入學的新生,然后上網查找其它名牌大學的收費制度,在接下來的課堂上進行比較。在這樣的教學過程中,學生的視野不再局限于教科書上。
英語教學不只是單純地把各種詞匯的用法強制性塞入學生的大腦,而是積極地引導學生運用已學過的詞匯以及其它知識進行較高層次的交際活動。教師不再是課堂的中心。如果把學生比作一粒粒珍珠,那么教師就應該是一根線,把每一粒珍珠連在一起變成一串美麗的珍珠項鏈。教師的這種凝聚作用使課堂變成一個活動的整體。傳統教學中,教師與學生之間形成一對一或一對多式的主從線性關系,學生習慣于依附教師的指揮棒被動地參與課堂活動。而在現代交際教學中,教師與學生、學生與學生之間的互動性,構成一種多對多的網狀連接,從而改變或淡化了傳統教學中那種根深蒂固的主從關系,發揮了學生的主動性,這樣的教學才能使課堂的氣氛推向高潮。教師的教學熱情以及教學手段直接影響學生參與課堂活動的積極性,反過來,學生的積極配合促使教師的發揮更加淋漓盡致。在這一階段,學生更多地依賴自身的主動性投入到交際活動中,使自己成為課堂的主體,從而獲得越來越多的機會表達自己以提高語言的應用能力,這就為進入高級階段做好了充分的準備。
即興演講。當大多數學生可以充分表達自己時,教學就相應地進入了高級階段。這時,教師已經退居二線,甚至與學生交換角色。但這并不是去否定教師的課堂地位,對于教與學雙方而言,這種活動具有兩個層面的含義。首先,在整個活動過程中,教師可以扮演合作伙伴的關系,直接或間接地參與由學生所組織的課堂活動之中,隨時幫助那些遇到語言阻礙迫使談話暫停的學生,并且及時發現學生在交際活動中出現的問題,通過表演后的評論或規范演示使學生主動發現自身的不足之處。正是由于教師在交際活動中扮演了“導游”與“監護人”的雙重身份,學生才能克服交際過程中的緊張情緒和語言上的障礙,從而達到預期的交際目的。其次,學生也在扮演教師的角色。也就是說受教育者同時也是教育者。通過以學生為主體的課堂教學活動來檢測學生所掌握的語言知識,并且增強他們學語言的信心,這就打破了以教師為中心的傳統教學模式。在傳統的教學模式中,教師的“獨角戲”往往使大多數學生失去了參與課堂教學的機會,因此,課堂氣氛沉悶。只有開辟多種多樣的教學活動,才能喚醒越來越多的學生的主動參與意識。
在這一階段,教師也應設計出一定量的即興演講。因為在日常生活中,很多對話的展開是具有隨意性的,談話者無法事先進行準備。而即興演講活動的設計就是為學生提供更多的實際現場表達的機會。這與布朗所提出的交際教學課堂的第四標準相符合,即在交際語言課堂上,學生最終必須在沒有預先排練的語境中以傳遞或接受的方式來使用語言。
通過這一系列的口語活動,學生逐漸學會從被動地運用長期儲存在記憶中的一些基本技能,逐步組合、調整、過渡到一旦接收到外部環境的刺激就能充分運用,以證明自己完全掌握了整個技能。
常言道,冰凍三尺,非一日之寒。交際能力的提高需要長期的練習。經過一系列有目的的訓練活動,去激活以前英語學習中儲存的信息,為達到熟練交際的目的創造前提條件。在貫徹交際教學法的過程中,教師應盡可能讓學生有更多的機會去參與,即多聽、多說,但與此同時還要注意語言質量和語言的訓練重點。此外,還要考慮到一些非語言因素的影響,積極調動學生的熱情和激情,以培養一種和諧而又活潑的語言學習氛圍。而學生在大量運用目標語進行交際的過程中,可以通過自己已獲得的信息及對方的反應來衡量自己的交際能力,從而增強語言的習得。
作者單位:華中科技大學外語系
(武漢430074)
責任編輯:黎立