張學良先生的口述歷史工程,由華裔學者張之宇、張之丙姐妹牽線聯系、協助完成了張學良的口述磁帶100多盤,并整理出4 800頁的中文稿,收藏于哥倫比亞大學圖書館珍品部“毅荻書齋”。
“毅荻書齋”于2002年6月3日開館,但不對普通民眾開放。據珍品部主任 Jean Ashton說,張學良口述歷史工程始于20世紀90年代初期,張學良將他的日記、書信、照片、手稿和100多盤磁帶等捐獻給了哥倫比亞大學,并于1996年10月在哥倫比亞大學舉行落成典禮。按照張學良夫婦的意愿,所有材料于2002年6月1日張學良生日那天正式開放,但因2002年6月1日是周六,故推遲至3日正式開館,于5日起接受學者調閱。Jean Ashton表示,哥倫比亞大學珍品部重在保護資料,所以不允許一般大眾閱覽,即便是本校教工、學生,也必須事先提出申請,不過,只要是“誠懇的張學良研究者”,就可以獲準。閱覽者申請時需出具大學的介紹信。出版過張學良專著者,可攜帶出版社出具的信件,經珍品部批準并安排時間后,攜帶本人證件,在指定的時間前往閱覽。
據知情人士透露,20世紀90年代初,哥大就開始了張學良的口述歷史工程協商,哥大答應在圖書館珍品部專門開辟空間保管史料,于張學良的號“毅庵”和夫人趙一荻的名字中各取一字,命名為“毅荻書齋”,并答應嚴格保密,2002年之前不對外開放,得到了張學良的首肯。最后由華裔學者張之宇姐妹協助完成,共錄制了100多盤磁帶,整理了4 800頁的中文稿。張之宇后來把這期間的詳細過程寫成書,在臺灣出版了《口述史料之外———張學良是怎樣一個人》一書。書中談到有記者問張學良為什么選擇哥倫比亞大學收藏史料,張學良的回答是,之前從來沒有任何機構與他探討過這個問題,所以“一女不嫁二夫”。書中還透露,哥倫比亞大學為了爭取到張學良的文物收藏,經歷了非常艱難的過程。因為時任珍品部主任的羅福先生態度謙恭,給張學良夫婦留下了很好的印象,才初步確定了“捐贈與受惠”意向。為防止泄密,張學良不接見哥倫比亞大學校方人員,而指定張之宇姐妹負責整理和編目,校方同意了張學良的安排,僅派哥大東亞所的韋慕庭教授擔任工作導師。