[摘要]幽默情景喜劇以其風趣幽默的對話,地道的英語口語深受英語愛好者喜愛。在外語聽力口語教學中,它也是一種有效的媒介。本文結合有關教學理論探討了運用幽默情景喜劇進行外語教學的優勢并提出可行性的實施模式。
[關鍵詞]幽默情景喜劇 聽說教學 文化教學
英語作為外語水平測試的重要組成部分所占比重越來越大。由于過去受經濟及有關聽力教學設備功能所限,外語聽說能力得不到提高。隨著視聽教學環境的完善,許多學者提出可行性的研究,多媒體教學及視聽說結合的教學設計得到大多數人認定。運用幽默情景喜劇進行英語聽說教學就是視聽說結合的具體應用。
一、幽默情景喜劇教學的理論支持及可行性
克拉審的輸入假說指出,所謂輸入,必須是一種可以理解的輸入。這要求我們的聽力材料要難易適中,選用純正的英美口語,表達方式地道、多樣,使學習者能夠充分領略到現代英語的豐富內涵,并在不知不覺中置身于其良好的語言環境中;聽力材料的語速要適中,既不能太快,也不能太慢:聽力材料的內容要豐富,題材與體裁要多樣。與電影不同的是幽默情景喜劇具有語言含量大,話語輪次快,內容更貼近生活的特點。這就避免了電影畫面展示長,話語輪次慢的缺點。例女賊老友記提美國從1994年開播至今風靡世界的一部幽默情景喜劇,全劇共236集,每集大約20分鐘,劇中對話風趣幽默,幾乎涵蓋了當今美國青年最常用、最喜歡的口語表達方式。因此,該劇立即成為了越來越多非英語國家的英語學習者的最佳口語資料。它的第一季的第一集,其中至少包括了四、五個托福聽力習語。里面包含有就餐場景、洗衣服場景、約會場景,人物來自各個階層,語言風格各異。
有了合適的大量輸入,還要考慮學習者內部的心理因素,如學習者的自信心情緒等。這些因素克拉申稱之為“情感因素”。它對語言輸入有過濾作用,制約學習者輸入的多少,這就叫“情感過濾假說”。在聽力理解過程中,焦慮是學習者的最大障礙。由于受到聽力測試的壓力,學習者不能以輕松愉快的心情去聽。學習者的這種緊張焦慮情緒阻礙了他們聽力水平的提高。而情景喜劇風趣幽默百看不厭,而且有不是故事性特別強,讓你光顧著關注情節發展而忘了跟著學英語。喜劇的特點就是舒緩焦慮緊張情緒,學生在欣賞過程中能吸收可理解的輸入并輕松運用習得的語言。
影響聽說能力的因素不僅僅要求學生具有語法詞匯知識,還要具備理解句子深層意義的文化背景知識。系統功能語言學家認為學習者要學好第二語言,就必須了解適應該語言所表達的思想體系和信仰體系,以及涉及的文化格調和交際系統。幽默劇提供了各種各樣的會話情景,實現了語言與語境相結合。它通過畫面和動作向學生展現了交流語境和文化語境并激發學生了解目標語文化的興趣。它取材于真實生活,消除學生對非母語的隔閡感,直接進入英語思維和英語使用環境中。
二、課堂教學模式及意義
1.視聽的情景語言教學
由于有英文字幕作為書面材料,在第一次聽時,讓學生進行無字幕視聽。教師事先提出有關問題,讓學生分析不同的語境,得出情景的系統,然后把不同的話語和情景結合起來,學會根據不同的場景運用適當的語言。情景喜劇給學生提供了大量原始材料,給學生大量感性認識,讓學生理解其中的典型場景,總結出適合情景的話語。
2.交互性話語活動
良好的課堂氣氛是外語教學成敗的主要因素,學習者只有在輕松的氣氛下才能進行有效學習。將喜劇分小組表演應用于課堂。理查德、維亞提出利用戲劇表演應進行教學的四項原則和注意事項。他指出以自己就是所演角色本身的態度來表達思想和情感,模仿語音語調。設身處地的投入表演。對周圍環境根據劇情進行想象。同時具有自我意識,觀眾意識,觀眾與自我之間相互關系的意識,場意識和目標意識。讓學生自己創造一個接近真實情景的言語交互環境。
3.聽說教學中的文化教學
理解文化的困難在于來自于從另一個角度看世界的困難,而不是掌握另一種詞匯和語法編碼系統。讓學生把外國文化與本國文化進行對比,在表演中模擬外國文化。實現語言形式,語義理解和文化語境的同步輸入。
4.聽力和口語測試
測試往往引發學生緊張情緒,但情景喜劇為老師提供有效衡量學生的可能。教師注意觀察學生的面部表情和輸入反饋了解聽力狀況。讓學生學會自己進行自我測試,認識到應記住什么內容。教師也可根據所視聽資料進行成績測試來檢查教學效果,同時激發學生的學習動機。
三、結語
本文對視聽說教學進行新的探索,提出用幽默情景喜劇進行聽說教學,以期對外語教學實踐提供新的思路。當然實現語言能力和交際能力同時發展是一項艱難的工作,但我們如果真正意識到情景幽默喜劇教學的優勢并付之于實踐,必將有利于我們的教學和學習。