歐洲勁旅烏克蘭隊在世界杯上的首次出戰(zhàn)演砸后全隊上下忿忿不平:“在我們駐地附近有太多的青蛙,它們晚上的叫聲實在是太響了,讓我們無法入睡。我們甚至都商量好了,準備拿著棍子去把它們抓起來。”聞訊后,該隊駐地勃蘭登堡州的環(huán)境部部長齊默曼對其遭遇表示同情,但強調(diào)烏克蘭隊員們絕對不能動這些青蛙,因為青蛙是受保護動物。這樣,烏克蘭隊員就只有繼續(xù)忍受蛙鳴了。
細細想來,為了青蛙的命運,堂堂的州環(huán)境部長出面保護,實在耐人尋味。
對于德國人來說,辦一屆出色的世界杯,是全國上下的共同目標,而政府官員更是責無旁貸,理應竭盡全力讓各方嘉賓尤其是參賽隊滿意。而烏克蘭隊擁有“核彈頭”舍甫琴科這樣的巨星,想必更不該怠慢。現(xiàn)在隊,員們提出青蛙影響了休息,按照我們的通常理解,倘若不將這樣的“糾紛”處理好,可能造成不良影響。而要解決也并非什么難事,派幾個保安拿棍子一通亂掃,將青蛙趕走就行了。烏隊隊員表示要自己去捉,更是省事多了。而環(huán)境部長對此卻“義正詞嚴”,這位部長就不擔心自己的表態(tài)會遭來參賽隊抗議,從而影響地方形象嗎?可他考慮的是履行自己的環(huán)保職責,即便是世界杯也不能損害青蛙的“權益”。因為青蛙是當?shù)氐氖鼙Wo動物,鳴叫是它的自由,倘若被人拿棍子驅(qū)趕抓捕,是對環(huán)境的一種破壞。
在世界杯和青蛙間,部長選擇了后者。
(趙海濤薦)