999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《史學原論》在中國的傳播和影響

2007-01-01 00:00:00李孝遷
史學集刊 2007年3期

摘要:五四時期,在我國史學專業化的背景下,《史學原論》作為西方史學方法論的經典教科書,在史學界流傳甚廣。胡適#65380;李泰棻#65380;梁啟超等人的著作深受此書的影響。民國時期不少青年學生赴法留學,跟隨《史學原論》著者研習史學方法,這些中國留學生歸國后執教于各地大學歷史系,極力宣揚師說,使西方史學方法論在大學課程設置中得到貫徹,“史學方法”被官方定為必修課。這本教科書在中國現代史學專業化進程中產生了重大的作用。

關鍵詞:史學原論;瑟諾博司;梁啟超;現代史學

中圖分類號:K092文獻標識碼:A文章編號:0559-8095(2007)03-0062-08

在史學專業化進程中,史學研究法或史學方法論發揮了重要作用。19世紀下半期西方史學界在蘭克學派的影響下逐漸專業化#65380;學科化。蘭克(Leopold von Ranke)通過文藝復興以來發展形成的語言考證學方法,吸取尼布爾(B.G.Niebuhr)的成就且更進一步有系統地加以應用,而后人又將這些治史方法整理出規范的教本,流行最廣的是德國伯倫漢(Ernst Bernheim)的《史學方法論》和法國朗格諾瓦(C.V.Langlois)#65380;瑟諾博司(Ch.Seignobos)合著的《史學原論》,使得培養專業史家有一個基本程序可循。五四前后,我國史學開始追隨西方,在走向學院化#65380;學科化#65380;專業化道路的同時,也將西方的史學研究法全面引介到中國,而法人所著《史學原論》則是五四史壇認識西方史學方法論最主要的讀本。這本教科書在民國史學界的流傳和影響的具體情況,目前人們尚不十分清楚,本文擬對此作較為全面的梳理。

19世紀,西方史學界出版過不少史學理論和方法的著作,如德羅森(J.G.Droysen)的《史學綱要》(Grundris der Historik,1867)#65380;道諾(P.C.F.Daunou)的《歷史研究講義》(Cours d'etudes historiqus,1842)#65380;弗利曼(E.A.Freeman)的《歷史研究法》(The Methods of Historical Study,1886)。但這些作品有的高談哲理,有的只是討論修辭,與19世紀以來的科學史學頗有距離。首次對19世紀科學史學在理論和方法上作系統整理的,則數伯倫漢于1889年出版的《史學方法論》。1897年朗格諾瓦和瑟諾博司鑒于伯倫漢之書太過深奧,而又過多討論理論問題,于是合著了一本專門講述如何搜索史料#65380;如何鑒別史料#65380;如何綜合史料的教材——《史學原論》(Introduction aux Etudes Historiques),1898年G.G.Berry又將其譯成英文Introduction to the study of History出版。《史學方法論》和《史學原論》享有近代史學“雙璧”的美譽,成為蘭克的“科學”史學的方法論經典。此外,如鮑艾(W.Bauer)的《歷史研究法導言》(Einfiihrung in das Studium der Geschichte)#65380;文森的(J.M.Vincent)《歷史研究》(Historical Research :An Outline of Theory and Practice),約翰森(A.Johnson)的《史家與史料》(Historian and Historical Evidence),弗領(F.M.Fling)的《歷史方法概論》(The Writing of History),也都奉前者為圭臬。

《史學原論》的著者秉承了蘭克學派嚴謹的史料批評的治學傳統。朗格諾瓦(C.V.Langlois,1863-1929)以研究法國中世紀的文獻和歷史而馳名。1887年獲博士學位。1909年任巴黎大學教授,講授古字體#65380;文獻學和中世紀史。1913年任國家檔案館館長。著有《腓力三世的統治時期》(1887)#65380;《歷史文獻學手冊》(2卷,1894-1904)#65380;《中世紀法國生活:從12世紀末至14世紀中葉》(3卷,1925-1927)和《法國歷史檔案》(1891-1893)。瑟諾博司(Ch.Seignobos,1854-1942)生于法國阿爾代什省(Ardeche),早年就讀于法國南部小鎮多羅(Tournon)的一所公立中學,后畢業于巴黎高等師范學院。1890年被巴黎大學聘為專職講師。他曾在德國研習史學,后又師從法國史家莫諾德(Gabriel Monod,1844-1912),而莫諾德又是蘭克高徒威次(Georg Waitz,1813-1886)的學生。1897年他出版《歐洲現代政治史》(Histoire politique de l'Europe contemporaine)而一舉成名,被選為法蘭西學院院士。他的著作以開闊的視野和客觀的風格而著稱,如《西洋文化史》(Histoire de la civilization,1886)#65380;《古代東方史》(Histoire des anciens peoples de l'Orient,1890)#65380;《應用于社會科學之歷史方法》(La methode historique appliquee aux science sociales,1901)#65380;《第二帝國》(Le Second Empire,1921)#65380;《帝國的衰落與第三共和國的建立》(Le Decline de l'Empire et l'Etablissement de la Шe Republique,1921)#65380;《法國史》(Histoire sincere de la Nation Francaise,1933)#65380;《歐洲各民族比較史》(Histoire compare des peoples de l'Europe,1938)。

伯倫漢和瑟諾博司的教本在19世紀末傳到日本,20世紀初年又通過日本傳到中國,國人開始接觸到西方的史學方法論,但沒有引起人們的充分重視。當時中國史學專業化尚處于醞釀階段,只有到1917年北京大學史學門建立,現代史學才有了實質性進步。作為衡量現代史學專業化程度的一個重要指標——史學方法,在五四前后得到前所未有的提升,不少學人認為:“史學方法就是我們用以衡量他人研究成績的標準和尺度,只要他的方法謬誤,他的結論,就可不言而喻了。”[1]民國時期幾乎所有大學的歷史系都開設了與史料搜集#65380;史料考證#65380;史料整理等內容相關的課程,如“歷史研究法”#65380;“史學通論”#65380;“歷史教學法”等,中國史學史#65380;西洋史學史課程除了講授中西史學演變大勢之外,往往輔之于史學方法,以示治史之途徑。其他一些專史課程也非常注意史料的搜集與甄別。史學界普遍認為歷史專業的學生除了學習基礎知識外,還應該進一步認識這門學科的理論和方法。在民國史壇方法意識普遍覺醒的背景下,《史學原論》在學人之間廣為傳閱,成為相關課程的教科書,國人自己編纂的史學概論#65380;歷史研究法著作亦以其為參考。

《史學原論》在中國知名度的提高,不能不歸功于胡適。1919年胡適運用《史學原論》所提出的實證治史方法來研究中國哲學史,出版了《中國哲學史大綱》,成為現代史學的開山之作。在胡適之前,我國通過日本間接對西方實證史學略有所知,然而從來沒有人將這套方法運用于歷史研究,胡適則系第一人。國人作哲學史的,在胡適之前不乏其人,如謝無量的《中國哲學史》,但對材料無所考訂,無所剪裁,更談不上系統。胡適則不同,他具有明確自覺的方法意識,提出史料學的基本規范。首先敢于“截斷眾流”,撇開三皇五帝堯舜禹湯的傳說,因為這段歷史尚不能提供可靠的史料。把史料分為原料和副料,相當于直接史料與間接史料。無論原料還是副料,都應進行嚴格的審查。審查史料的方法,就是依靠證據。證據可以從幾個方面搜尋:史事的真偽#65380;文字的特點#65380;文體的特點#65380;思想的鑒別#65380;旁證。史料散見于經#65380;史#65380;子#65380;集各書之中,所以需要整理的功夫。整理的方法,有校勘#65380;訓詁#65380;貫通。[2](導言)胡適認為做一部可靠的中國哲學史,必須要用這幾條方法:“第一步須搜集史料。第二步須審定史料的真假。第三步須把一切不可信的史料全行除去不用。第四步須把可靠的史料仔細整理一番:先把本子校勘完好,次把字句解釋明白,最后又把各家的書貫串領會,使一家一家的學說,都成有條理有統系的哲學。”[2](P22-23)這不僅是做哲學史的方法,也是治史的一般途徑。胡適這套方法取于《史學原論》。《中國哲學史大綱》第一篇導言末尾所附參考書舉要說:“論史料審定及整理之法,看C.V.Langlois and Seignobos's Introduction to the study of History。”[2](P23)史料分為直接史料與間接史料由《史學原論》首先提出,而審查史料方法的“校勘”,相當于外形鑒定,而“訓詁”即內形鑒定,“貫通”相當于綜合工作。《中國哲學史大綱》在現代史學史上具有如此崇高的地位,緣于它建立在科學的方法論基礎上。現代史學界方法意識的覺醒大半受胡適之書的影響。爾后,李泰棻《史學研究法大綱》#65380;梁啟超《中國歷史研究法》都在一定程度上受到胡適的影響。《史學原論》經過胡適的宣揚,在中國暴得大名,開始在學界迅速流傳。

李泰棻的《史學研究法大綱》初版于1920年5月,1921年4月武學書館再版。中國人自己寫的史學研究法,第一部應屬李氏之著。李著之前,張爾田的《史微》(1912)和姚永樸的《史學研究法》(1912),都沒有脫離傳統史法之范圍,似無甚精義。周希賢的《歷史的研究》(1913)僅述人種#65380;地理#65380;政治#65380;學術#65380;宗教#65380;風俗之要素。這三書都不屬于現代意義上的史學研究法著作。《中華教育界》第3卷第1期(1914年6月15日)所發表的《歷史研究法之研究》,雖有“歷史研究法”之名,實為歷史教授法內容。次之即梁啟超《中國歷史研究法》。以往研究只注意梁著,而忽視李著。《史學研究法大綱》不僅早于梁著,而且梁著也參考過李著,兩者對照,自可窺見一斑。《史學研究法大綱》分為三部分:第一原史,論述了文字起源#65380;史之定義#65380;史之起源#65380;史之進化#65380;史學之目的#65380;史之界說#65380;史與科學。史之進化五個階段:口碑時代#65380;史詩時代#65380;說部時代#65380;史鑒時代#65380;史學時代。而史之目的,則在明變#65380;探原#65380;求例#65380;知來。第二讀史,討論了史識#65380;史料#65380;史料選擇#65380;史料選擇之法#65380;史料整理之法。第三作史,闡發了家法#65380;編體#65380;史病#65380;重事實#65380;務貫通#65380;明因果#65380;作表解。李泰棻在此后不久出版的《西洋大歷史·緒論》和《中國史綱·緒論》對這部分內容作了更為詳盡的論述。《中國史綱·緒論》專論史學研究法,柳詒征曾指出,“通貫新舊能以科學方法剖國故者”,《中國史綱·緒論》僅次于梁啟超的《中國歷史研究法》。(柳曾符#65380;柳定生編:《柳詒征史學論文集》,上海古籍出版社1991年版,第116頁)《史學研究法大綱》的出版融合了當時所能見到的各種舊學新知。李氏對日本史家如瀨川秀雄#65380;浮田和民#65380;箕作元八#65380;坪井九馬三諸人的史學研究以“幼稚”#65380;“無所表見”形容之,然他在寫作過程中對日人著作仍有所參考,尤其坪井《史學研究法》,取鑒之處頗多。如對于“史之進化”,則是坪井氏“物語#65380;鑒#65380;史學”三階段說的“變種”;又如分敘12類史學之輔助科學,其中如考古學#65380;古泉學,從坪井之書譯述而來。Itroduction to the study of History被李氏列為參考書,討論史料#65380;史料選擇#65380;史料選擇法#65380;史料整理法,就是參考了《史學原論》(英譯本)。當然,正處于如日方中的胡適《中國哲學史大綱》,也被他列為參考書之一。

民國史壇出版過不少史學研究法著作,然能垂之久遠的,莫若梁啟超的《中國歷史研究法》。“有李泰棻先生編的《史學研究法》和梁任公先生編著的一部在中國史學界照耀萬世的《中國歷史研究法》出世,然后中國人腦里,才有比較明了的一個史學的輪廓。”[3](P5)這是較為客觀的評價。探討《中國歷史研究法》的論文,數不勝數,不復贅述。此處僅對梁這本書形成的理論來源作一分析。據臺灣學者杜維運研究報道,《中國歷史研究法》不少理論本之于《史學原論》,他對兩者作了細致的比較,摘出若干段頗為相似的文字,但對梁從何渠道獲取《史學原論》一書的理論和方法,沒有提供十分過硬的材料。[4]1918年12月至1920年3月梁啟超游歐,1921年他開始在南開大學講演《中國歷史研究法》,這恐怕不是應急之作,應該是經過精心準備的結果。1921年前后,《史學原論》在史學界已經相當流行了,成為論史學方法者的必參之書。梁應該不會遺漏了這本重要的書籍,從梁著內容來看,他參考過《史學原論》,是不容置疑的。時人就已指出這點,陳訓慈在《史學蠡測》中說:“西史家于內校讎中此點考審甚精,如朗格羅之書詳列十條及二十事,梁任公《中國歷史研究法》中所舉之若干條多有取于西說而加以融通者。”[5]他雖過中年始習英文,但尚無法直接閱讀英文原著,梁吸收《史學原論》的渠道應是間接的。他在游歐期間,居法時間最長,請了許多留法學生給他講述各門學問,“講義皆精絕,將來可各成一書”,不排除史學方法論為其中之一。同時丁文源又回憶說,他哥哥丁文江曾設法助梁習英文,并介紹了好幾部研究史學的英文書籍。“任公根據此類新讀的材料,寫成《中國歷史研究法》一書。”[6](前言)梁啟超在給弟啟勛信中亦道:“每日所有空隙,盡舉以習英文,雖甚燥苦,然本師(丁在君)獎其進步甚速,故興益不衰。”[7](P822)丁文江曾為梁詳解《史學原論》,抑未可知。對于梁如何獲取《史學原論》一書的理論和方法,以上也只是一些揣測,但他在寫作過程中受到這本書的影響,是不爭的事實。

需要指出的是,《中國歷史研究法》的理論來源是多元的,梁早年在日本期間就閱讀過坪井的《史學研究法》,不過當時他對此書的方法論部分內容沒有引起重視。梁氏將史料分為在文字記錄以外者和文字記錄以內者,在文字記錄以外者,又分現存之實跡#65380;傳述之口碑#65380;遺下之古物三類,在文字記錄以內者,區分為舊史#65380;關系舊跡之文件#65380;史部意外之群籍類書與古逸書輯本#65380;古逸書及古文件之再現#65380;金石及其它鏤文諸類。這種史料分類法與伯倫漢密切相關,而不是源于《史學原論》,梁是從坪井《史學研究法》間接獲取的。《中國歷史研究法》所蘊涵的新知,梁氏從日文本間接吸收的可能性最大。因為《史學原論》日譯本《歷史研究法綱要》由村川堅固#65380;石氵尺發身合譯,東京專門學校出版部1901年出版。當年這個時候,梁正熱心于新史學理論的建構,閱讀了大量日本史籍,他所讀之書大部分出自東京專門學校出版部,在當年就可能拜讀過《歷史研究法綱要》,只是20世紀初年他熱衷于“玄理問題”,而這本書又恰恰排斥理論問題,所以在《中國史敘論》和《新史學》沒有留下此書的痕跡。同樣,他對坪井《史學研究法》借鑒也不多。可是,到了20世紀20年代,在方法熱的影響下,梁氏準備“裒理舊業,益以新知”,[8](P2)撰寫《中國歷史研究法》。他所謂“舊業”應該是重讀早年看過的《史學研究法》和《歷史研究法綱要》,而“新知”指的是李凱爾特《什么是文化》。當然,對于近人新著胡適《中國哲學史大綱》和李泰棻《史學研究法大綱》,他當不會遺漏參考。梁啟超的《中國歷史研究法》在現代史學史上的地位是無需懷疑的。張蔭麟認為梁著“雖未達西洋史學方法,然實為中國此學之奠基石。其舉例之精巧#65380;親切而富于啟發性,西方史法書中實罕其匹”。(《近代中國學術史上之梁壬公先生》,《大公報·文學副刊》第57期,1929年2月11日)陳訓慈以為梁著“長于融會西說,以適合本國,雖非精絕之創作,要為時代之名著”。(《史學蠡測》,《史地學報》第3卷第5期,1925年4月,第42頁)而對于西洋史法有比較深刻認識的學人,對梁著則并不那么看好。五四時期在學界頗為活躍的羅家倫說:“梁先生看外國書的范圍和了解程度,實在使我懷疑。我的懷疑或者錯誤,但是近來看他的幾種著作——如《歷史研究法》——實使我增加這種印象。其實梁先生在中國學問方面,自有他的地位,不必有時帶出博覽西洋群籍的空氣。并且有許多地方,若是他公認不曾看過西籍,我們只是佩服他的天才。若是說他看過此類的西籍,則我們不但以另一種眼光批評,而且許多遺誤不合,或在西方早已更進一步之處,梁先生至今還以‘瑰寶’視之,則我們反而不免笑梁先生西洋學問之淺薄。”若是以看梁著的時間“去看Bernheim#65380;Shotwell等關于歷史方法的書,豈不是比看梁先生的書所得多了多”?(《羅志希先生來信》,《晨報副刊》1923年10月19日)在羅家倫看來,梁著似乎只是拾西洋史學方法之余唾而已。李璜認為梁啟超對于“歷史研究的科學方法,其謹嚴處,又不及胡適之先生之能尋根究底,一枝一節的都非內證外證的求其水落石出不可”。(李璜:《學純室回憶錄》,香港明報社1982年版,第64頁)留學哈佛大學#65380;專治史學的齊思和也認為梁著“雖于中國史學所入極深,而于西洋史學則似猶隔膜。故其書長于闡述舊聞,而短于介紹新知,猶未能令人完全滿意”。(齊思和:《史學概論》,國立北平師范大學油印本,第73頁)各家對梁著不同的看法,反映了時人對西洋史法的不同價值取向。不管是稱許還是不滿,對于梁啟超未得西洋史法精髓,似乎是一種共識。羅家倫#65380;李璜#65380;齊思和曾留學歐美,對西洋史法有透徹的認識,則對梁著就頗為不滿了,他們主張建設現代史學應該完全取法西洋史法。

20世紀20年代南京高等師范學校史地學會創辦的《史地學報》在傳播西方史學理論和方法方面也有一定的貢獻。王庸的《歐史舉要》對“史學研究”一類列舉了六種著作:Robinson:New History;Langlois and Seignobos:Introduction to the Study of History;Nordain:Interpretation of History;Seligman:Economic Interpretation of History;Woodbridge: The Purpose of History;McMurry:Special Method in History,《史學原論》榜上有名。他認為研究國故,整理國史,應師法西洋的“探討編著之法”。[9]陳訓慈在《史地學報》連載的《史學蠡測》,可以“專著”視之,在當時史學界可謂體大思精之作,所舉西洋論史學之書籍達22種,包括《史學方法論》和《史學原論》,論述了史學定義#65380;史料之審別#65380;史法之運用#65380;史學與其它學科#65380;中國史學史#65380;西洋史學史諸方面。史料之分類循英史家文森(Vincent):Historical Research分類法,區分三類:有意傳沿之材料;無意流遺之佐證;碑銘檔案。而論史學之運用“皆略遵西說”。[5]繆鳳林《研究歷史之方法》和張其昀《讀<史通>與<文史通義>#65380;<校讎通義>》兩篇文字則是借西洋史法以解讀傳統史法的先行之作,其意在于張顯本土之法,而與羅家倫#65380;李璜#65380;齊思和之輩,一味崇尚西法,其旨趣略有不同。繆鳳林指出,自伯倫漢《史學方法論》出版以來,論史法之書日多,朗格諾瓦#65380;瑟諾博司#65380;文森#65380;弗領(F.M.Fling)等人作品“其尤著者”,返觀中國,除劉知幾#65380;章學誠,“余無聞焉”,因此他為雪恥而“參酌中西書籍”,略述研究歷史方法。全文分通論#65380;審判#65380;綜合。尤其審判一章言之甚詳,理論和方法參照西法,而假以中國典籍中的實例。繆鳳林:《研究歷史之方法》刊登于《史地學報》第1卷第2號,1922年4月。全文并未登完,尚有內審判及第三章綜合,因繆鳳林對前部分多不滿意,故棄置重撰。(《繆鳳林啟事》,《史地學報》第1卷第3號,1922年5月)張其昀做法與繆鳳林頗為一致,他在文中說:

余近讀西洋史家朗格Langlois,辛諾波Seignobos,文森Vincent,魯平生Robinson,法林Fling諸氏之書,覺西人所研究之史學問題,二君(指劉知幾和章學誠——筆者注)多已道其精微,其不逮之處,則在近世西洋史家能吸收科學發明之精華,故于人類起源#65380;演進及未來諸觀念,皆有實證以張其新理,二君則為時代所限,故闕而不詳,無足怪也。張其昀的《讀<史通>與<文史通義>#65380;<校讎通義>》發表于《史地學報》第1卷第3期(1922年5月)#65380;第1卷第4期(1922年8月);同時這篇文字又改名《劉知幾與章實齋之史學》發表于《學衡》第5期,1922年5月。

張氏以西洋史法“新立條章,區分類聚”,從典籍之搜羅#65380;校讎與考證#65380;論記載之真確#65380;史之義例#65380;史之述作諸方面,綜述《史通》#65380;《文史通義》#65380;《校讎通義》三書。文末所附“歷史事實分類表”,則取歷代正史之志與《三通》#65380;章學誠《湖北通志》之類目,與《史學原論》相比較而作成。

五四前后我國史學界在西方學術的刺激下,以科學的方法整理國史的呼聲愈來愈烈。李泰棻#65380;梁啟超#65380;陳訓慈#65380;繆鳳林#65380;張其昀等人著書立說,無不抱有此理想。李泰棻感嘆一部二十四史,不知從何處著手,認為“欲改舊圖新,求合科學方法,則研究法尚矣”,[10]要整理出一部有系統的國史,只有借助于科學的研究法。1920年9月剛從美國留學回國任教于北大史學系的陳衡哲在一次演說中也指出,“現在中國的學界,對著西洋歷史和研究歷史的方法,有一種十分誠切的要求”,希望“把最新的歷史方法來研究我們本國的歷史,做一部通史,和各種分代史及專史,做一部歐洲通史”。[11]這在一定程度上反映了五四一代學人對史學方法有一種自覺的要求。傳統史學方法固然有其可取之處,然終不能以此開辟出現代史學的一條康莊大道,需要依仗西方“最新的歷史方法”,而最后學人多數選擇《史學方法論》和《史學原論》作為治史方法的依據。如古史專家徐炳昶回憶1915年在法國讀到《史學原論》,“才曉得對于史料必須要用種種方法,慎重批評和處理才可以達到科學歷史的目的”。[12](P1-2)所以,這兩部書是“現代最流行的歷史學著作”,[13]不僅緣于其方法的可操作性,同時也與乾嘉以來所形成的“土法”,頗有默契之故,一方面可以延續乾嘉時代的考證學風,另一方面又滿足了史學界企求“科學”的愿望。

五四前后《史學原論》英譯本已經在我國史學界十分流行,如張蔭麟的《評近人顧頡剛對于中國古史之討論》(《學衡》第40期,1925年4月)引英譯本《史學原論》第254-256頁關于“默證法”的論述,批評顧頡剛所用方法之誤。作為著者之一的瑟諾博司也因此在學人間知名度日高。不過,他的名字出現于中文,最早可推至1908年《百年來西洋學術之回顧》,文中指出法國現存史學大家有三人,拉維斯(Lavise)#65380;朗波德(Rambaud)#65380;塞紐波(Seignobos),“皆以著述名于世者”。[14]1915年陳獨秀在《青年雜志》譯刊《現代文明史》,著者署名“法國薛紐伯”。陳獨秀認為瑟諾博司是“法國當代第一流史家,本書乃歐土名著之一”。指出著者乃法國文學博士,巴黎大學教授,出生于一八五四年。譯文篇幅極少,只是《現代文明史》第三章第一節“十八世紀之新思想”,未見續譯。見《青年雜志》第1卷第1號,1915年9月15日。我國史學界早期對瑟諾博司知之不多,但五四以后不少青年學生如李思純#65380;李璜#65380;黎東方#65380;周謙沖#65380;陳祖源等赴法留學,拜讀在他的門下,并且他的大部分著作被翻譯成中文出版,有的被大學選為教材使用,這些多半緣于《史學原論》在國內聲譽盛隆之故。

李璜(1895-1991),字幼椿,成都人。1909年入成都英法文官學堂。1918年8月在北京發起“少年中國學會”。年底赴法留學,跟隨瑟諾博司習史學,獲巴黎大學文科碩士學位。1922年他在法讀書期間寫了一篇《法蘭西近代歷史學》,發表在國內雜志《少年中國》,敘述19世紀以來法國史學發展的概況,尤其對他的老師瑟諾博司等人的“寫實派”,多所著墨。李璜轉述古朗治(Fustel de Coulanges,1830-1889)的治史方法:

在最細密處去直接解析遺文,只相信遺文所指出的意義,并且在評定往事里也避去今人所有之國家觀念#65380;民族觀念,或其它仇讎觀念,這些觀念不惟無益,而且容易變更遺文的意義。李璜:《法蘭西近代歷史學》,《少年中國》第3卷第1期,1922年1月1日。李璜在《歷史學與社會科學》一書中指出,古朗治的信條是:“只去尋求”,他曾說“我不立成見,不作假設,不但不取哲學的假設,就是科學的假設也不取”。(第4-5頁)這些話很自然讓人回想起傅斯年在《歷史語言研究所工作之旨趣》中說:“歷史學不是著史,著史每多多少少帶點古世中世的意味,且每取倫理家的手段,作文章家的本事。”“我們只是要把材料整理好,則事實自然顯明了。”兩者觀點何其相似。雖然沒有材料表明傅受過古朗治的影響,但不排除這種可能性。

在古朗治看來,“歷史就是遺跡的安排”。而瑟諾博司本古朗治遺說,極力向文件中用功夫。他們以為歷史只是安排遺文,成為有統系的敘述,其余皆非史學家所應當聞問。《史學原論》則對古朗治這種著史的方法加以總結。文中還介紹《史學原論》一書的主要觀點,如“歷史只是遺文的安排”;“歷史不是觀察的科學,而是推理的科學”等。1924年李璜回國,先后任教于武昌大學#65380;北京大學歷史系,祖述師說。1925年他在北大開設“歷史學”一課,特別強調近代歐洲的歷史研究法,以《史學原論》和《史學方法論》為參考書,講授史料搜集#65380;批判與綜合的基本知識,著重闡述史學與社會科學之間的相互影響。[15](P6)1928年東南書店出版《歷史學與社會科學》,即他在武大和北大所編寫的講義,凡四篇:歷史學與社會科學#65380;歷史學方法概論#65380;歐洲文化史導言#65380;歷史教學法旨趣。前兩篇的理論完全取自瑟諾博司,《歷史學方法概論》可視為《史學原論》的一篇“導讀”文字,簡而得要,頗能體現原著精華。1926年10月這篇文字又發表在《東方雜志》(第23卷第20號)。

李思純(1893-1960),字哲生,成都人。“少年中國學會”會員。1919年9月18日,他偕同李劼人#65380;何魯之#65380;胡助四人赴法留學。李思純等人赴法留學,《少年中國》有專門的報道,見《少年中國學會消息》,《少年中國》第1卷第4期,1919年10月15日。李思純在巴黎大學三年半,攻讀歷史學和社會學,隨瑟諾博司習歷史方法。1923年夏回國。歷任東南大學#65380;北京師范大學#65380;成都師范大學教授。1926年他將《史學原論》譯成中文出版,自己也曾在大學開設“史學方法”#65380;“論史”課程,所用教材就是《史學原論》。當年金陵大學開設的歷史研究法課程,講授歷史之重要原則#65380;編纂方法,尤注重史材之分析,研究史學家之理論,并選讀其名著,所用教科書即李譯《史學原論》。[16](P182)

1929年清華正式改制大學,歷史學系開設了“史學方法”一課,請孔繁霱和雷海宗擔任講授。孔繁霱(1894-1959),字云卿,山東滕縣人。1917年留學美國,1920年畢業于格林奈爾(Grinnell College)大學。1922年獲得芝加哥大學碩士學位。1923年赴德國柏林大學研究院深造。1927年回國后,被清華大學聘為歷史系教授。孔繁霱在清華開設西洋史學史和史學方法等課。他的史學方法課主要介紹《史學方法論》和《史學原論》,[17](序)凡重要的歷史輔助科學#65380;目錄學及“治史必具之常識”,均擇要講授,“示學生以治史之正確方向及途徑”。孔長期留學歐美,專治史學,繼承西方實證史學傳統。1922年他在給梁啟超信中指出:“史無目的,治史專為治史,不必有為而為。有為必失真,失真則非史。”[18]他的治學影響到了新一代史家,如黎東方#65380;張永貴都是他在清華的學生,“同受孔先生的影響而服膺史學方法權威拜兒音哈埃姆與瑟諾博司”。[17](序)稍后,黎東方留學法國,師從瑟諾博司,習西洋史和史學研究法,便受了孔氏的指示,希望他“探取西洋史家的治史方法,于回國以后用來治中國史”。[19](P259)周謙沖,號天沖,湖北黃陂人。巴黎大學研究院畢業,隨瑟諾博司專攻現代史。回國后歷任武漢大學#65380;四川大學#65380;東北大學史學系教授,講授西洋史學史#65380;西洋近代史#65380;歷史方法。又譯意大利史家沙耳非米尼(Gaetano Salvemini)的《史學家與科學家》(重慶商務印書館1945年出版)。20世紀40年代在成都協助顧頡剛辦《史學季刊》。陳祖源,江蘇吳縣人,北京大學肄業,畢業于東南大學,后又獲得巴黎大學博士,專研史學。回國后任武漢大學歷史系教授,開設“西洋文化史”課程選其師瑟諾博司的《古代文化史》#65380;《中古及近世文化史》#65380;《現代文化史》作為參考書。[20](P26)瑟諾博司的中國學生回國后,多數執教于各地大學,紛紛宣揚老師的史學思想,使這位西方史家在民國史壇聲名遠播。民國時期瑟諾博司的著作中譯情況,介紹如下:Histoire de la civilization第三卷中譯本有3種:(1)王道譯,《歐洲現代文明史》,內務部編譯處1920年出版,翻譯自日本文明協會譯本;(2)王慧琴譯,《現代文明史》,上海東亞圖書館1933年出版;(3)陳健民譯,《現在文化史》,商務印書館1935年出版。陳健民還翻譯瑟諾博司的《古代文化史》#65380;《中古及近代文化史》,這三本書構成了一部Histoire de la civilization。韓儒林譯《西洋文明史》(上冊),北平女子師范大學圖書出版委員會1931年發行,只譯了半部Histoire de la civilization。此外,瑟諾博司的成名作《歐洲現代政治史》,毛以亨翻譯了這部書的上編,毛以亨,浙江江山人,獲巴黎大學博士學位,回國后曾任上海法科大學#65380;北京大學的教授,一度從政。1949年遷居香港,任香港大學教授,1968年在香港病逝。著《俄蒙回憶錄》。長沙商務印書館1940年出版。據黎東方回憶,他曾翻譯瑟諾博司的《現代歐洲政治史》兩巨冊,譯稿交給胡適,然不知所終。(黎東方:《史學講話·序》(修訂新版),臺北中國文化大學出版部1984年)La methode historique appliquee aux science sociales有兩種中譯本:(1)張宗文譯,《社會科學與歷史方法》,上海大東書局1930年出版;張宗文,字定中,曾在法國里昂中法大學攻讀社會學#65380;歷史學。著《東北地理大綱》,杭州中華人地輿圖學社1933年出版。(2)何炳松編譯,《通史新義》,商務印書館1930年出版。

《史學原論》由李思純譯成中文,商務印書館1926年10月初版,后多次重版。這本書凡三篇:初基知識,包括搜索史料#65380;輔助之科學;分析工作,由外形鑒定和內部鑒定組成;綜合工作。1928年商務印書館出版(英文本)《歷史研究法》(“社會科學名著選讀叢書”),系何炳松據《史學原論》英譯本選編而成。全書共十章:(1)史料之搜羅(The Search for Documents);(2)史料考證之重要(General Conditions of Historical Knowledge);(3)版本之考證(Textual Criticism);(4)撰人之考證(Critical Investigation);(5)史料之詮釋(Interpretative Criticism);(6)撰人之是否忠實(The Negative Internal Criticism of the Good Faith and Accuracy of Authors);(7)史事之斷定(The Determination of Particular Facts);(8)史事之編比(The Grouping of Facts);(9)歷史之著作(Exposition);(10)結論(Conclusion)。何炳松撰寫了一篇中文導言,對史學的性質#65380;中外史學的異同,加以說明,以便讀者。《歷史研究法》系英譯本的節選本,流傳似不如李譯本之廣。

《史學原論》之所以受到我國史學界的青睞,在于它為史學的專業化提供了科學方法論基礎。民國時期各大學歷史系普遍開設“史學方法”課程,被教育部定為專業必修課,[21](P49)這不僅反映了一般學人自覺方法意識的形成,也說明了歷史學科自身認同感得到強化,史學乃“專門家之技術,而非普通人所能為力”,治史者需要“特別的技術及特別的訓練”,“凡作史者必如此而后為專業化,凡歷史必須專業化,猶如一切科學皆須專業化。”[22](P9)所謂“技術訓練”,不外乎《史學原論》所提出的那套搜集史料#65380;審定史料#65380;綜合史料等方法。各地大學開設這類性質的科目,所講授的內容基本也是如此。中國公學大學部歷史系開設的歷史研究法,講授搜羅#65380;鑒別#65380;整理史料的方法。[23](P43)20世紀30年代雷海宗在清華大學開設的史學方法,主要講授史料“搜集#65380;批評#65380;鑒別#65380;綜合#65380;敘述各種能力”。[24]北平大學文史系的歷史研究法,“以示治史之途徑”,治史最忌空談,故每論一義,必廣舉例證,以資參考。[25](P71)河南大學史學系所設的史學研究法,講授“史料之認識#65380;史料搜集及整理#65380;史料編纂”。[26](P90)郭斌佳在武漢大學講授史學方法,指示學者如何用科學方法,闡明史事之真相。凡研究一問題必經之步驟,如史料之搜集#65380;真偽之甄別#65380;事實之編比,以至最后著成史文,皆依次討論,輔以例證。[20](P26)30年代大夏大學歷史社會學系開設的歷史研究法,“為有志作高深之研究或充當歷史教員者而設”,內容包括歷史之意義及目的,過去史學界,“史料之種類,史料之搜集,史料之鑒別,史事之比較”。[27](P46)40年代柴德賡在輔仁大學講中國歷史研究法,內容分史料#65380;考證#65380;著作三部。史料則論其分類#65380;搜集#65380;來源之大概,考證則論校勘#65380;辨偽#65380;考異之方法,而多舉其史實。著作則論古今著書之體例,歷代著述之風氣,與今后作者應取之途徑。[28](P59)不僅各大學歷史系的史學方法論課程所授內容大致相同,而且30#65380;40年代出版的“史學概論”#65380;“史學方法”著作論方法內容多根據《史學原論》,大同小異,如盧紹稷《史學概要》#65380;李則綱《史學通論》#65380;羅元鯤《史學研究》#65380;楊鴻烈《歷史研究法》#65380;齊思和《史學概論》#65380;陸懋德《史學方法大綱》,以及刊物上發表的數量繁多的關于史學方法論文,如李承廉《史學方法論》#65380;蒙思明《史學方法的任務》,都祖述西說。《史學方法論》發表于《江漢學報》第1期,1933年4月;《史學方法的任務》發表于《華文月刊》第2卷第1期,1943年1月。史學方法“技術”層面內容日趨固定化,一方面反映了現代史學專業化程度的不斷提高;另一方面《史學原論》所提出的一套治史方法逐漸與傳統乾嘉以來的“土法”相結合,形成了具有本土化特色的史學方法論體系,其中以梁啟超《中國歷史研究法》最為典型,雖以本土面目出現,實具西學背景。

要之,《史學原論》作為一種西方譯著,不僅是民國史壇中一本流行書,也是“現代歷史研究法名著中推為最完善佳本”,[29]在我國現代史學專業化發展過程中發揮了重要作用。

參考文獻:

[1]蒙思明.史學方法的任務[J].華文月刊,第2卷第1期.

責任編輯:吳彤

注:本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內容請以PDF格式閱讀原文

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 欧美性精品| 亚洲天堂网视频| 欧美日韩久久综合| 国产性生大片免费观看性欧美| 91在线激情在线观看| 国产精品浪潮Av| 丰满少妇αⅴ无码区| 国产 在线视频无码| 伊人成人在线| 亚洲一区二区精品无码久久久| 91国语视频| 精品无码一区二区三区在线视频| 亚洲国产综合第一精品小说| 欧美自拍另类欧美综合图区| 久久精品中文字幕免费| 亚洲毛片网站| 波多野结衣一区二区三视频| 无码免费试看| 欧美一区二区三区不卡免费| 国产精品视频第一专区| 国产欧美日韩专区发布| 网友自拍视频精品区| 亚洲a级毛片| 欧美日韩国产在线人| 国产极品美女在线| 日本黄色a视频| 中文精品久久久久国产网址| 超碰免费91| 国产农村1级毛片| 国内精品九九久久久精品| 国产啪在线91| 国产乱人伦精品一区二区| 国产成人AV综合久久| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 色噜噜狠狠色综合网图区| 色播五月婷婷| 丁香婷婷激情综合激情| 国产欧美精品一区二区 | 国产高清在线精品一区二区三区| 国产丝袜无码精品| 91成人在线免费观看| 国产在线视频自拍| 久久精品国产电影| 99久久国产自偷自偷免费一区| 人妻精品全国免费视频| 老司国产精品视频91| 本亚洲精品网站| 亚洲国产综合自在线另类| 天天色综网| 中文毛片无遮挡播放免费| 色呦呦手机在线精品| 亚洲综合香蕉| 欧美自拍另类欧美综合图区| 日本一本在线视频| 红杏AV在线无码| 欧美国产另类| 色婷婷在线播放| 亚洲成在线观看| 久久这里只有精品66| 亚洲综合九九| 在线国产毛片手机小视频| 一区二区影院| 国产女人在线观看| 亚洲欧美自拍一区| 青青草久久伊人| 国产欧美日韩在线一区| 99精品视频在线观看免费播放| 亚洲综合极品香蕉久久网| 亚洲精品成人福利在线电影| 国产三区二区| 青草视频久久| 国产超薄肉色丝袜网站| 五月婷婷综合网| 久久毛片免费基地| 久久精品人妻中文系列| 无码精油按摩潮喷在线播放| 久久无码免费束人妻| 69视频国产| 无码精油按摩潮喷在线播放 | 国产剧情伊人| 欧美日韩久久综合|