一、引言
從20世紀(jì)50年代至今,對外漢語教學(xué)在實(shí)踐和理論建設(shè)方面取得了豐富的經(jīng)驗(yàn)和豐碩的成果,但對外漢語教學(xué)之漢字教學(xué)一直是教學(xué)中的難點(diǎn),尤其是對英美學(xué)習(xí)者的漢字教學(xué)。英美學(xué)習(xí)者的母語是字母文字,而漢語是筆畫文字,兩種文字外觀的截然不同,使得英美學(xué)習(xí)者的入門學(xué)習(xí)就很困難。因此,在漢字教學(xué)中,教學(xué)者能夠消除英美學(xué)習(xí)者對漢字的陌生感,降低學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)難度,提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,是漢字教學(xué)成功的關(guān)鍵。本文以人類共通的認(rèn)知心理為理據(jù),提出對外漢語教學(xué)之漢字教學(xué)新論,即從漢英文字構(gòu)形法的共性開展教學(xué)。“現(xiàn)狀研究里的文字的外部結(jié)構(gòu)研究叫構(gòu)形法研究。” ① ,而 “外部結(jié)構(gòu)是指純粹的字形外觀結(jié)構(gòu),一般不涉及字音和字義,不涉及構(gòu)字的字理。”②
二、對外漢語教學(xué)之漢字教學(xué)的理據(jù)
人類具有相同的身體構(gòu)造和感知器官,面對相同的物質(zhì)世界,具備相同的感知、認(rèn)知能力,一定能夠獲得相似的概念結(jié)構(gòu)。語言的共性不在語言形式上,而在于人的心理。因此,不同的文字只不過是在一定的文化制約下對共同的規(guī)律的選擇和利用。泰籍華人鄭齊文先生在《認(rèn)知原理》一書中認(rèn)為,大腦經(jīng)刺激產(chǎn)生了一系列的原始知覺,這些原始知覺沒有將本質(zhì)與現(xiàn)象分化開來,處于雜亂狀態(tài)。以后經(jīng)過意象回憶或思考,消除了偶然的、特殊的形象,保留了必然的、普遍的形象,抽象到具有共性的圖式,產(chǎn)生了具有共性的概念。人同此心,心同此理,人的認(rèn)知心理不僅古今相通,而且中外相通。由此,漢語與英語文字,雖然在語言文字體系上,是非親屬語言,但從人類共通的認(rèn)知心理出發(fā),二者是存在共性的。漢英文字的構(gòu)形法的共性教學(xué)對英美學(xué)習(xí)者的漢字學(xué)習(xí)是有借鑒意義的。
三、對外漢語教學(xué)之漢字教學(xué)策略
在構(gòu)形法分析中,漢語文字的構(gòu)字成分分為三個(gè)層次,就是筆畫、偏旁和整字,英語文字的構(gòu)字成分也可分為三個(gè)層次,就是字母、詞根和單詞。從漢英文字構(gòu)形法的共性進(jìn)行漢字教學(xué),其具體策略是:漢語文字的筆畫與英語文字的字母對應(yīng)教學(xué),漢語文字的偏旁與英語文字的詞根對應(yīng)教學(xué),漢語文字的整字與英語文字的單詞對應(yīng)教學(xué)。
(一)筆畫——字母
漢語文字是由筆畫構(gòu)成的,最基本的筆畫只有五種:橫、豎、撇、點(diǎn)、折;再擴(kuò)大一點(diǎn),有八種:橫、豎、撇、點(diǎn)、折、提、捺、鉤。每個(gè)漢字都是通過筆畫的不同組合構(gòu)成的。英語文字是由字母構(gòu)成的,即a、b、c、d等26個(gè)字母。每個(gè)單詞都是由字母的不同組合形成的。雖然漢語、英語兩種文字的外觀明顯不同,但從人類的基本認(rèn)知規(guī)律出發(fā),從不同文字的基本的組成部分開始教學(xué),符合人類對語言文字進(jìn)行分解組合識記的過程。在對外漢語漢字教學(xué)中,由于英美學(xué)習(xí)者對字母是熟悉的,教學(xué)者就可以從英語文字的字母講解入手,適當(dāng)?shù)匕延⒄Z文字的字母與漢語文字的筆畫進(jìn)行對比,找出共性,這樣可以使英美學(xué)習(xí)者更容易理解,掌握,漢字教學(xué)也會收到良好的效果。
(二)偏旁——詞根
漢語文字的偏旁是由筆畫組成的具有組配漢字功能的構(gòu)字單位。從構(gòu)成漢字的三個(gè)結(jié)構(gòu)層次說,偏旁介于筆畫和整字之間,它大于或等于筆畫,小于或等于整字。英語文字中的詞根(root)是單詞的主要組成部分,多數(shù)英文詞是由詞根構(gòu)成的。教學(xué)者如果在漢字教學(xué)過程中,對漢語文字的偏旁與英語文字的詞根的功用在各自的語言文字中的相似性進(jìn)行講解,那將對英美學(xué)習(xí)者的漢語文字學(xué)習(xí)有著重要作用。
教學(xué)者可以舉例說明漢語文字的偏旁與英語文字的詞根的功能相似性。例如,在英語中,centigrade(百分度的;攝氏溫度的),century(百年;世紀(jì)),percent(百分之……)等單詞中,就有一個(gè)可辨認(rèn)的共同的成分cent,cent是這組單詞共有的詞根。漢語中的“吃”“喝”“吐”等文字中,有一個(gè)共同的“口”字旁。由于英美學(xué)習(xí)者了解詞根對于單詞學(xué)習(xí)的重要性,那么如果把英語文字的詞根與漢語文字的偏旁如此對比講解,學(xué)習(xí)者自然明白偏旁在漢字學(xué)習(xí)中的地位。如此教學(xué),可以增加英美學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)信心和興趣,使?jié)h字教學(xué)順利進(jìn)行。
(三)整字——單詞
整字指漢語文字里的單字,是漢字的使用單位。單詞是英語文字的使用單位,是英語語言的支撐。漢語中整字的作用與英語中單詞的作用相似,都在日常的交際生活中發(fā)揮著重要的作用。例如:
英: We always speak English
主語 狀語 謂語 賓語
代詞 副詞 動詞 名詞
漢:我們 經(jīng)常 講 英語
主語 狀語 謂語 賓語
代詞 副詞 動詞 名詞
在對外漢語教學(xué)的過程中,教學(xué)者如從漢英文字構(gòu)形的三個(gè)層次循序漸進(jìn)地進(jìn)行教學(xué),那么對英美學(xué)習(xí)者的漢字教學(xué)會取得更好的成效。人類學(xué)習(xí)的一般規(guī)律是從基礎(chǔ)開始,不同語言文字的構(gòu)形法的共性研究,是人類在學(xué)習(xí)不同語言文字的過程中最可行的捷徑。
四、結(jié)論
人類共通的認(rèn)知心理使得漢、英兩種語言在造字構(gòu)成上具有共性,在此基礎(chǔ)上總結(jié)出來的對外漢語教學(xué)之漢字教學(xué)策略,可以很好地指導(dǎo)對外漢語教學(xué)實(shí)踐,也可以從理論上總結(jié)概括對外漢語教學(xué)中的一些問題。教學(xué)者應(yīng)努力把這一理論成果用于對外漢語教學(xué)的漢字教學(xué),使英美學(xué)習(xí)者的漢字學(xué)習(xí)取得良好的成果。
注釋:
①②蘇培成.現(xiàn)代漢字學(xué)綱要[M].北京大學(xué)出版社,2002.
參考文獻(xiàn):
[1]蘇培成.現(xiàn)代漢字學(xué)綱要[M].北京大學(xué)出版社,2002.
[2]蔡勇飛、王光之.漢英文字比較研究[M].浙江大學(xué)出版社,2005.
[3]厲兵.漢字字形研究[C].商務(wù)印書館,2004.
[4]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海外語教育出版社,2001.
[5]桂詩春.外語教學(xué)的認(rèn)知基礎(chǔ)[J].外語教學(xué)與研究,2004,(4).
[6]盛 炎.語言教學(xué)原理[M].重慶出版社,1990.
[7]劉 珣.對外漢語教育學(xué)引論[M].北京語言文化大學(xué)出版社,2000.
[8]李 泉.對外漢語教學(xué)理論思考[M].教育科學(xué)出版社,2005.
[9]趙金銘.對外漢語教學(xué)概論[M].商務(wù)印書館,2004.
(王 穎,渤海大學(xué)中文系)